Skip to main content

Full text of "Victorini episcopi Petavionensis Opera"

See other formats


iiii!lft!!,ri:r 


■J  = 

oc ^  ^^ 

^                jLO 

-;           :  r^ 

_l 

r^ 

QJ^^^^~ 

CD 

C3           = 

<M 

Qj!^= 

r^ 

-i^^_^ 

C\J 

d^ 

o 

o 

■^- 

co 

>- 

r<~ 

z 

T— 

or— 

co 

== 

FROMTHE-  LIBRARYOF 
TRINITYCOLLEGETORDNTO 


ig_ 


C0RPV8 

8CRIPT0RVM  ECCLE8IASTIC0RVM 

LATINORVM 

EDITVM  CONSILIO  P]T  IMPENSIS 

ACADEMIAE    LITTERAKVM    CAESAKEAE 

VINDOBONENSIS 

VOL.  XXXXIX. 

YICTOEmi  EPISCOPI  PETAYIONENSIS  OPERA 

EX  RECENSION-E 

lOHANNIS  HAVSSLEITER: 

PROLEGOMENA.    VICTORINI  TRACTATVS  DE  FABRICA  MVNDI. 

€OMMENTARII  IN   APOCALYPSIN   EDITIO  VICTORINI   ET    RECENSIO 

HIERONYMI  VNA  CVM  POSTERIORVM  ADDITAMENTIS.    INDICES. 


VINDOBONAE  ^M  LIPSIAE 

F.  TEMPSKY  fr^l^         G.  FREYTAG  (g.m.b.h.) 

MDCCCCXVI. 


Reprinted  with  the  premission  of  the  original  publishers. 

JoHNSON   Reprint  Corporation  Johnson  Reprint  Company  Limited 

11  Fifth  Avenue.  New  York,  N.  Y.  10003  Berkeley  Square  House.  London.  W.  1 


VICTORINI 

EPISCOPI  PETAVIONENSIS 

OPERA 


RECENSVIT,  COMMENTARIO  CEITICO  INSTRVXIT,  PROLEGOMENA 
ET  INDICES  ADIECIT 


lOHANNES  HAVSSLEITER. 


ADIECTAE  SVNT  SEX  TABVLAE  LVCIS  OPE  DEPICTAE. 


VINDOBONAE  /^^  LIPSIAE 

F.  TEMPSKY        fflP'^!^    G.  FEEYTAG  (g.m.b.ii.) 


MDCCCCXVL 


Reprinted  with  the  premission  o£  the  original  publishers. 

JOHNSON    REPRINT    CORPORATION  j„„^^^  j^^^,^^  CoMPANY  LlMITED 

11  Fifth  Avenue,  New  York,  N.  Y.  10003  Berkeley  Square  House,  London.  W.  1 


First  reprinting,  1965,  Johnson  Reprint  Corporation 
Printed  in  the  United  States  of  America 


THEODORO   ZAHN 


S. 


PROLEGOMENA. 


I. 

De  Victorini  uita  et  scriptis. 

(1.  Testimonia  ueterum  de  Victorino  episcopo  Petauionen&i.  —  2.  Vbi- 
et  quando  Victorinus  uixerit.  — •  3.  Quos  libros  scripserit  et  quae  re- 
liquiae  eorum  usque  ad  nos  remanserint.) 

1.  Non  miilta  testimonia  antiqua  de  Victorino  episcopo- 
Petauionensi  exstant  atque  facile  enumerantur.  initium  faciamus 
ab  Hieronymo,  qui  saepius  de  Victorino  disseruit.  atque  in 
cap.  74  libri  de  uiris  inlustribus,  postquam  cap.  73  Anatolii 
Alexnndrini  (c.  280)  mentionem  fecit,  priusquam  ad  Pamphilum 
presbyterum,  qui  passiis  est  Caesareae  Palastinae  sub  per- 
secutione  Maximini  (anoo  309),  transiret  (cap.  75),  haec  scripsit 
(ed.  Eichardson  p.  40  sq.):  Victorinus,  Fetauionensis  episcopus^ 
non  aeque  latine  ut  graece  nouerat.  unde  opera  eius  grancUa 
sensibus  uiliora  uidentur  compositione  uerhorum.  sunt  autem 
haec:  coinmcntarii  in  Genesim,  in  Exoduyyi,  in  Leuiticum,  in 
Esaiam,  in  EzecJiiel,  in  Ahacuc,  in  Ecclesiasfen,  in  Canticum 
Canticorum,  in  Apocalypsim  lohannis,  aduersum  omnes  haereses 
et  multa  alia.  ad  extremum  martyrio  coronatus  est. 

lam  in  priore  quodam  capite  libri  Hieronymi  Victorini  nornen 
legentibus  occurrit.  intercedit  enim  necessitudo  quaedam  inter 
Papiae,  episcopi  Hierapolitani,  et  Victorini  libros  (cf.  editionis 
nostrae  p.  50,  20  et  p.  154,  8  in  test.),  et  praesertim  Papiae 
doctrinam  chiliasticam  de  mille  annorum  regno  Victorinus  ipse 
quoque  araplexus  est  (cf.  p.  14,  8  et  p.  145,  10  in  test.).   hunc 


VIII  Prolegomena  I  1. 

consensum  Hieronymiis  in  cap.  18  memorat  his  uerbis:  Fapiasj 
lohayinis  auditor,  HierapoUtanus  in  Asia  episcopus  .  .  .  dicitur 
mille  annorum  ludaicam  edidisse  devrsQcjaiv  (==  Hr^^^^  Misch- 
na).  quem  secuti  sunt  Irenaeus  et  Apollinaris  et  ceteri,  qiii 
post  resurrectionem  aiunt  in  carne  cum  sanctis  dominum 
regnaturum.  Tertullianus  quoque  in  libro  de  spe  fidelium  et  Vic- 
torinus  Petauionensis  et  Lactantius  hac  opinione  ducuntur. 
Idem  Hieronymus  testatur  in  comment.  in  Ezech.  XI  ad  cap.  36, 

I  sqq.  (XXV  339  M);  Neque  enimiuxta  iudaicas  fahulas,  quas 
illi  devTSQMOEig  appellant,  gemmatam  et  auream  de  caelo  ex- 
spectamus  lerusalem  (cf.  huius  libri  p.  146,  2  sqq.):  nec  rursiim 
passuri  circumcisionis  iniuriam  nec  ohlaturi  taurorum  et  arietum 
uictimas  nec  sahhati  otio  dormiemus.  quod  et  multi  nostrorum 
et  praecipue  Tertulliani  liher  qui  inscrihitur  de  spe  Jidelium 
et  Lactantii  institutionum  uolumen  septimum  pollicetur  et  Vic- 
torini,  Petauionensis  episcopi,  crehrae  expositiones  et  nuper 
Seuerus  noster  in  dialogo,  cui  Gallo  nomen  imposuit.  et  ut 
Graecos  nominem  et  primum  extremumque  coniungam:  Irenaeus 
et  Apollinarius. 

DeTertulliani  libro  amisso  de  spe  fidelium  comparare  aequum 
est,  quod  ipse  adu.  Marc.  III  24  (=  CSEL  47,  419)  exposuit; 
praeterea  autem  conferas,  si  libet,  quae  Sulpicius  Seuerus  dial. 

II  14  Martinum  Turonensem  de  Nerone  et  Antichristo  dis- 
serentem  inducit  (CSEL  1,  197). 

Non  solum  autem  Papiam,  sed  etiam  alios  scriptores  eccle- 
siasticos  graecos  Victorino  praesto  fuisse,  in  eis  Irenaeum, 
Hippolytum,  praecipue  Origenem,  nunc  demonstrabimus.  atque 
de  Irenaeo  satis  est  conferre,  quae  p.  148,  11;  152,  12;  154, 
6  et  8  in  test.  adnotauimus.  deinde  c[uae  ratio  inter  Hippolytum 
et  Victorinum  intercederet,  Hieronymus  ad  Gen.  27,  27  sqq. 
in  epist.  36,  16  (CSEL  54,  283)  haec  exposuit:  Hippolyti 
martyris  uerha  ponetnus,  a  quo  et  Vidtorinus  noster  nonplurimum 
discrepat.  quare  quae  iam  loh.  Waitz  in  libro:  Das  pseudo- 
tertullianische  Gedicht  aduersus  Marcionem  (Darmstadt  1901) 
p.  100  sqq.  de  locis  parallelis  Hippolyti  et  Victorini  disseruit, 
secundum    editionem   nostram    emendatam  denuo  examinanda 


Prolegomena   I  1.  IX 

sunt.  huc  accedit,  quod  Hieronymus  ipse,  ut  Victoriui  commen- 
tarium  suppleret,  nonnulla  ab  Hippolyto  mutuatus  est  (cf.  p.  78 
et  79).  principem  autem  locum  inter  eos,  quos  Victorinus  imi- 
tatus  est,  Origenem  obtinuisse  Hieronymus  saepius  adfirmauit, 
id  quod  his  quinque  testimoniis  probamus:  1)  Hieronymus  in 
«pist.  61,  2,  postquam  de  Hilario,  Origenis  interprete  latino. 
disseruit  et  de  Eusebio  Vercellensi,  quem  haeretica  praeter- 
mittentem  optima  quaeque  transtulisse  dicit,  pergit:  Taceo  de 
Victorino  Petauionensi  et  ceteris,  qui  Origenem  in  exjplana- 
tione  dumtaxat  scripturarum  secuti  sunt  et  expresseriint,  ne  non 
tam  me  defendere  quam  socios  criminis  uidear  quaerere.  ad  te 
ipsum  (scil.  Vigilantium)  ueniam  (CSEL  54,  577).  —  2)  Simili 
modo  in  epist.  84,  7  de  negotio  periculoso  uariisque  criminibus 
obnoxio,  quod  in  Origenis  libris  latine  uertendis  suscepisse  sibi 
conscius  erat,  haec  scripsit:  Quis  Latinorum  umquam  ausus 
€st  transferre  libros  eius  de  resurrectio7ie,  ^csqI  aqyMv^  stromateas'': 
quis  per  infame  opus  se  ipsum  uoluit  infamarii  nec  disertiores 
sumus  Hilario  nec  fideliores  Victorino,  qui  tractatus  eius  non 
ut  interpretes,  sed  ut  auctores  proprii  operis  transtulerunt.  nuper 
Ambrosius  sic  Exaemeron  illius  conpilauit,  ut  magis  Hippolyti 
sententias  Basiliique  sequeretiir  {CSEL  55, 130).  —  3)  In  apologia 
Hieronymi  adu.  librosRufini  haeclegimus  (I  2=:XXni399  M): 
(Rufinus)  habuit  in  promptu  Hilarium  confessorem  .  .  .  habuit 
Ambrosium  .  .  .  et  martyrem  Victorinum,  qui  simplicitatem 
suam  i?i  eo  probat,  dum  mdli  molitur  insidias.  de  his  omnibus 
tacet,  et  quasi  columnis  ecclesiae  praetermissis  me  solum  pu- 
licem  et  nihili  hominem  per  angulos  consectatur.  —  4)  Ibidem 
in  14  (=  XXni  467  ^l):  Ego  non  accusaui,  quare  Origenem 
pro  uoluntate  transtuleris :  hoc  enim  et  ipse  feci  et  ante  me 
Victorinus,  Hilarius  Ambrosiusque  fecerunt ;  sed  quare  trans- 
lationem  haereticam  (librorum  Tiep:  ap/wv)  praefationis  tuae 
testimonio  roborasti?  —  5)  In  commentario  in  Ecclesiasten  Hiero- 
nymus  ad  cap.  4,  13  expositionem  haec  animaduertit:  Origenes 
et  Victorinus  non  multum  inter  se  diuersa  senserunt  .  .  .  Super 
Christo  et  diabolo  hunc  locum  interpretati  sunt,  quod  puerum 
pauperem  et  sapientem  Christum  uelint  (XXIII  1050  M). 


XII  Prolegomena   I  1—2. 

non  tamen  persuaderi  poterat  facfam  esse  de  nihilo,  argumen- 
tantes,  quia  uoluntas  dei  nihil  esse  non  possit.  hoc  paene  usque 
nunc  manet  (CSEL  18,  155).  ad  haec  quae  Augustinus  re- 
sponderit,  cum  sentiret  ex  Priscilliani  haeresi  ad  errorem  Origenis 
quosdam  fuisse  delapsos,  operae  pretium  est  in  Augustini  scriptis 
perlegere  (XLII  669 — 678  M).  hoc  unum  addo  Victorinum  cum 
Origene  comparatum  nostrum  esse  Petauionensem  (cf.  Harnack, 
Geschichte  der  altchr.  Litt.  II  2,  p.  427  not.  2),  non  C.  Marium 
Victorinum  Afrum,  quera  Otto  Bardenhewer  intellegendum  esse 
censuit  (Geschichte  der  altkirchl.  Lit.  11  ^,  p.  659  not.  1).  alteram 
autem  mentionem  inuenimus  in  epistula  Hieronymo  falso  ad- 
scripta,  quae  inscribitur  Ep.  37  seu  dialogus  suh  nomine Hieronymi 
et  Augustini  de  origine  animarum  cap.  7  (XXX  263  M):  Beatus 
itaque  Hieronymus  tam  sanctum  Victorinum  martyrem  quam 
plerosque  catholicos  secutus  se  potiusferi  quam  propagari  animas 
—  secundum  illud,  quod in  eua?igelio  scriptum  est:  Pa  ter  me u  s 
quotidie  operatur,  et  ego  operor  (loh.  5,  17)  — 
credere  significauit.  sed  haec  hactenus.  nunc  de  Victorini  patria 
et  aetate  disputabimus. 

2.  Hieronymus  Victorinum  appellat  Petauionensem  episcopum. 
Poetouio  autem  (sic  tituli  in  ipso  oppido  uel  prope  reperti 
omnes,  hodie  Tettau  in  Steiermark'),  oppidum  ad  Drauum 
fiumen  situm,  primum  memoratur  apud  Tacitum  hist.  III  1  in 
enarrandis  rebus  gestis  a.  p.  Chr.  69,  unde  intellegitur  eo  tem- 
pore  hiberna  ibi  habuisse  legionem  XIII  geminam;  succreuit 
igitur  omnino  ut  pleraque  alia  harum  partium  oppida  ex  castris 
canabisque.  Poetouio  autem  coloniae  formam  accepit  a  Traiano; 
nam  colonia  Vlpia  Poetouionensis  ex  Pannonia  superiore  dicitur 
in  titulo  n.  753  (cf.  Corp.  Inscr.  Lat.  IH  1  p.  142  et  510).  nec 
solum  nomen  coloniae  ei  attributum  esse,  sed  colonos  eo  deductos 
€x  Italia  titulus  n.  4057  (p.  516)  docet.  utrum  iam  in  eorum  nu- 
mero  Christiani  fuerint  an  aliunde  fides  Christiana  eo  translata  sit, 
nesQimus.  Poetouionem  pertinuisse  ad  Pannoniam  superiorem 
usque  ad  Constantinum  Magnum,  quarto  autem  saeculo  finibus 
Norici  mediterranei  comprehensum  fuisse  tituli  plurirai  aliaque 


Prolegoraena  I  2.  XIII 

testimonia  testantur.  nomina  Vidorinus  et  Victorina  in  titulis 
Pannoniae  inferioris  (n.  3542.  3555.  3591.  3626.  3668)  et  Pan- 
noniae  superioris  (n.  3917.  3936:  Victorinus  decurio  coloniae 
eques  Romanus  sacerdos.  3974.  3996  a.  4008.  4148)  saepe  oc- 
currunt;  Poetouione  hic  titulus  inuentus  est  (n.  4016):  Isidi  / 
Aug  I  signum  /  cum  has  /  Victorin(us)  /  ex  uoto  /  posuit.  'non 
aeque  latine  ut  graece'  nouerant  auctores  huius  tituli  in  urna 
quadam  Poetouione  reperti  (n.  4075):  EvOTaS^i{(o)  ravxa  qui  / 
uixitann.  II  m(enses)  VIII  d(ies)  /  VIII  Av(ji]hoi  JrjfA.7jT/QL{o)g 
■/.al  07]Xiy.LTag  yo/velg  vlio  yvr^olq).  etiam  nomina  graeca  non 
desunt  (n.  4018  XQvo&Qwg,  n.  4032  (DiladsojroTog).  in  tali  co- 
mitatu  Victorinurn  episcopum  uixisse  non  sine  utilitate  de- 
monstruuimus.  eum  persecutione  Christianorum  sub  Diocletiano 
orta  martyrio  coronatum  esse  certum  est;  incertum  autem,  quo 
anno  mortem  obierit.  suspicamur  autem  non  iam  primis  men- 
sibus  persecutionis  eum  supplicio  alfectum  esse,  sed  eodem 
fere  tempore,  quo  Irenaeus,  episcopus  Sirmiensis  (Sirmium  = 
^Mitrovic')  in  Pannonia  inferiore  gladio  percussus  est.  eius 
passionem  proferunt  Bollandiani  continuatores  ad  diem  XXV. 
Martii  a.  304.  eodeni  anno  Victorinum  quoque  martyrii  gloriam 
consecutum  esse  uerisimile  est.  martyrologorum  qui  Victorini 
meminerunt  primus  est  Ado,  archiepiscopus  Viennensis,  ad 
IV  nonas  Nouembres  ita  scribens  (c.  860):  Natalis  sancti  Vic- 
torini,  Petauione7isis  episcopi,  qui  persecidione  Diocletiani  mar- 
tyrio  coronatus  est  (CXXIII  389  M).  diffuse  de  omnibus  rebus, 
quae  ad  sanctum  Victorinum  pertinent,  tractant  Acta  Sanctortim 
Nouemhris  tom.  I  fol.  432—443.  ibi  (fol.  443)  duo  alii  episcopi 
Petauionenses  saeculi  quarti  memorantur:  Apriauus  et  Marcus. 
ille  in  catalogo  patrum  Sardicensium  (a.  343)  legitur:  Aprianus 
de  Petahione  Pannoniae  (LVI  57  n.  XI  M),  hunc  laudant  patres 
concilii  Aquileiensis  (a.  381)  in  epistula  ad  Gratianum^  Va- 
lentinianum,  Theodosium  Augustos,  accusantes  quendam  lulia- 
num  Valentem  Arianum,  qui  aliquamdiu  sedem  Petauionensem 
occupauerat:  Nam  primo  Petauione  superpositus  {=  superstes) 
fuerat  sancto  uiro  Marco,  admirahilis  memoriae  sacerdoti; 
sed  posteaquam  deformiter  deiectus  a  plehe  est,    qui  Petauione 


X[V  JProlego  inena   I  2— 3. 

€sse  no7i  potiiit,  is  nunc  Mediolani  post  euersionem  patriae, 
dicamus  proditionem,  inequitauit  (XVI  943  M).  post  hunc 
Marciim  intrusumque  lulianum  Valentem  nullius  deinceps 
Petauionensis  antistitis  nomen  in  monumentis  ueteribus  oc- 
currit,  quamquam  ciuitas  ipsa  saeculo  quinto,  quo  Priscus 
rhetor  floruit,  superstes  erat,  qui  eam  uocat  Norici  ciuitatem 
(Fragmenti  histor.  Graec,  ed.  Mueller,  uol.  IV,  p.  84)  ipsaque 
cum  territorio  suo  archiepiscopis  Salisburgensibus  subdita  fuit 
€t  ad  hunc  usque  diem  permansit. 

3.  Restat.  ut  quaeramus,  quos  libros  Victorinus  Petauionensis 
scripserit  et  quae  reliquiae  eonim  usque  ad  nos  remanserint; 
qua  in  quaestione  Hieronymi  indicem  iam  memoratum  (de 
uir.  inl.  c.  74)  deinceps  sequi  atque  singillatim  et  discretim 
adnotare  placet,  quibus  indiciis  fnigmentisque  hodie  contenti 
€sse  cogamur. 

1)   Victorini    commentarius    in    Genesim. 

Ad  Gen.  27,  27  sqq.  Hieronymus  in  epist.  36,  16,  postquam, 
€ur  Isaac,  uir  iustus  et  deo  carus,  non  illi,  cui  uoluit,  sed,  cui 
noluit,  deceptus  errore  benedixerit,  secundumlitteram  explanauit, 
-expositionem  Hippolyti  allegoricam  accurate  perscribit,  quam 
«tiam  Victorinum  amplexum  esse  adlirmat,  quare  eam  pro  exem- 
plo  commentarii  deperditi  integram  acceptamus  (=  CSEL  54, 
283  —  285):  Quoniam  autem  poUiciti  sumus  et  de  eo,  quid  in 
figura  significaret,  adiiingere,  Hippolyti  martyris  uerba  ponemus, 
a  quo  et  Victorinus  noster  non  plurimum  discrepat,  non  quo  omnia 
plenius  exsecutus  sit,  sed  quo  possit  occasionem praehere  lectori  ad 
intelligentiam  latiorem:  ^lsaac  portat  iinaginem  dei  patris,  Re- 
hecca  spiritus  sancti,  Esau  populi prioris  et  diaholi,  lacoh  ecclesiae 
siue  Christi.  senuisse  Isaac  consummationem  orhis  ostendit; 
oculos  illius  caligasse  fidem  perisse  de  mundo  et  religionis  lumen 
ante  eum  neglectum  esse  significat.  quod  filius  maior  uocatur, 
acceptio  legis  est  ludaeorum;  quod  escas  eius  atque  capturam, 
diligit  patcr,  homines  sunt  ab  errore  saluati,  quos  per  doctrinam 
iustus  quisque  uenatur.    sermo  dei  hcnedictionis  est  repromissio 


P  r  0  1  e  g  0  m  e  n  a   I  3.  A  V 

et  spes  regni  futuri,  in  quo  cum  Christo  sancti  regnaturi  sunt  et 
uerum  sabbatum  celcbraturi  (cf.  infra  p.6,  8;  140,  2;  144,  5!). 
Bebecca  plena  spiritu  sancto  et  sciens,  quid  audisset,  antequam 
pareret,  quia  maior  seruiet  miwori  (Gen.  25,  23),  — 
magis  autem  forma  spiritus  sancti,  quae  futura  norat  in 
Christo,  in  lacob  ante  meditatur  —  loquitur  adfilium  minorem: 
uade  ad  gr eg em  et  accipe  mihi  inde  duos  hae- 
dos  (Gen.  27,  9),  praefigurans  carneum  saluatoris  aduentum, 
in  quo  eos  uel  maxime  liberaret,  qui  peccatis  tenebantur  ob- 
noxii,  siquidem  in  omnibus  scriptoribus  haedi  fro  peccatoribus 
accipiuntur.  quod  autem  duos  iubetur  adferre,  duorum  fopulorum 
significatur  adsumptio;  quod  teneros  et  bonos,  dociles  et  innocentcs 
animae.  stola  Esau  fides  et  scripturae  sunt  Hebraeorum,  quibus 
gentilium  indutus  est  populus;  pelles,  quae  eius  bracchiis  cir- 
cumdatae  sunt,  peccata  utriusque  sunt  plebis,  quae  Christus 
in  extensione  manuum  cruci  secum  pariter  adfixit.  quod  Isaac 
ijuaerit  ab  lacob,  cur  tam.  cito  uenerit,  admiratur  uelocem  cre- 
dentium  fidem ;  quod  cibi  delectabiles  offeruntur,  hostia  iplacens 
deo  salus  est  peccatorum.  post  esum  sequitur  benedictio  et  eius 
odore  perfruitur,  uirtutem  resurrectionis  tt  regni  aperta  uoce 
praenuntians,  quomodo  etiam  adorent  eum  fratres  sui  et  seruiant 
ei  credentes  ex  Israhel.  quia  igitur  iniquitas  est  inimica  iustitiae, 
Esau  in  discordiam  concitatur  et  necem  fraudulentus  excogitat 
dicens  in  corde  suo:  adpropient  dies  passionis  pa- 
tris  mei  et  occidam  lacob,  fratrem  meum  (Gen. 
27,  41).  diabolus  fratricidae  ludae  os  in  Cain  ante  praemeditans 
in  Esau  manifestissime  confitetur,  tempus  quoque  interfectionis 
ostendens:  adpropinquent,  inquit,  die s  pas sionis,  ut 
interficiamfratrem  meum  (Gen.  27,  41).  quapropter 
Eebecca,  id  est  patientia,  nuntiauit  uiro  fratris  insidias,  qui 
uocato  lacob  praecepit  ei,  ut  Mesopotamiam  pergeret  et  inde 
acciperet  uxorem  de  genere  Laban  Syri,  fratris  matris  suae. 
quomodo  itaque  fratris  dolos  fugiens  Mesopotamiam  tendit  lacob, 
ita  et  Christus  ludaeorum  incredulitate  conpulsus  proficiscitur 
in  Galilaeam,  inde  sibi  ex  gentibus  sponsam  sumpturus  ec- 
clesiam!  haec  supra  dictus  uir. 


XVI  P  r  o  1  e  g  0  111  e  n  a  I  3. 

Cum  ista  relatione  Hieronymi  ipsiiis  Hippolyti  uerba  com- 
paraii  possunt,  quae  nunc  et  graece  exstant  et  in  linguara 
georgicam  ex  armeniaca  translata  (cf.  Hippolyts  Schrift  ilber 
die  Segnungen  Jakohs  von  C.  Diobouniotis  und  N.  Beis,  1911, 
p.  14  sqq.  et  Drei  Geoy^gisch  erhaltene  Schriften  von  Hippolytus, 
herausg.  von  G.  Nath.  Bonwetsch.  1904,  p.  5  sqq.,  =  Harnachs 
Texte  und  Unters.,  uol.  38,  1  et  26,  1  a).  Hieronymi  autem 
relatio  piopinquiore  paene  cognatione  coniuncta  esse  uidetur 
cum  Victoiini  et  tota  ratione  interpretandi  et  singulis  locis^ 
quam  cum  Hippolyti  expressis  uerbis,  quare  non  licuit  eam 
hoc  loco  praeterraittere. 

2)  V  i  c  1 0  r  i  n  i    c  o  m  m  e  n  t  a  r  i  u  s    i  n    E  x  o  d  u  m . 

Huius  coraraentarii  nullura  uestigium  deprehenditur,  nisi 
foite  ad  Ex.  34,  33   conferas,  quae  p.  62,  14  sqq.   exponuntur. 

3)  Victorini    coramentarius   in    Leuiticum. 

A.  Mai  in  Spicilegii  Romani  tomo  V,  1  (Romae  1841)  bre- 
uiarium  codicum  monasterii  S.  Nazarii  Laureshamensis  ex 
peruetusto  codice  (saec.  XI)  bibliothecae  Palatinae  Vaticanae 
(no.  1877)  in  lucem  protulit  (p.  161  —  200).  ibi  exstabat  in 
scrinio  XLV  3  Liber  Victorini  in  leuiticum  (p.  189).  in  prae- 
fatione  autem  (p.  XVIII)  editor  alterum  codicera  addit  haec 
scribens:  XLV.  3.  et  in  arm.  S.  Petri  II.  5.  Victorini  liber  in 
leuiticum.  perlustratis  ergo  codicibus,  qui  in  arraario  S.  Petri 
apud  Corbeiara  reperti  sunt,  his  nuraeris  II.  5  signatura  in- 
uenimus  codicem,  qui  inscribitur:  Expositio  Hesychii  pres- 
byteri  super  leuiticum  (p.  203),  unde  concludimus  Maium 
Victorini  comraentarium  et  Pseudo-Hesychii  expositionem  latine 
scriptam  (Migne,  patres  graeci,  LXXXXIII  787—1180)  pro 
eodem  opere  habuisse,  cui  iudicio  adsentiri  non  possumus.  sed 
operae  pretium  esse  uidetur  hoc  uestigium  indagare  et  ante 
omnia  perquirere,  num  codex  ille  olim  Laureshamensis  nunc 
Roraae  inter  codices  Palatinos  latinos  exstet  et  quo  codex 
Corbeiensis  translatus  sit.  hoc  loco  satis  sit  quaestionera  haud 
parui  raomenti  proposuisse. 


Prolegomena    13.  XVII 

4)Victorini    commentarius    in   Esaiam. 

Praeter  lociim  iam  siipra  p.  X  laudatum  huc  spectat  Esaiae 
cap.  6,  2  expositio,  cuius  Hieronymus  in  epist.  18  A,  6  mentionem 
facit :  S ex  alae  unl  et  sex  alae  alteri.  Vidorinus 
noster  duodecim  apostolos  Interpretatus  est  (CSEL  54,  82). 
praetereu  liaud  inutile  uidetur  Esaiae  locos  in  indice  p.  156 
enumeratos  cum  Hieronymi  commentario  in  Esaiam  comparare, 
quem  non  semel  Victorini  explanationem  respexisse  apparet. 
testimonio  autem  esse  possunt  hi  duo  loci:  a)  c.  4,  1:  (Septem 
mnlieres)  adprehender ti.nt  hominem  unum.  unus  autem 
homo  Christus  est  (p.  28, 15;  30, 1)  =  adprehendent  lesum,  qiiem 
multo  tempore  desiderauerafit,  quia  nullum  alium  potuerant  in- 
uenire,  in  quo  aeterna  statione  requiescerent  (XXIV  73  M). 
b)  c.  60,  1.  19.  20:  Victorini  sententiae  hoc  uaticinium  ad  ulti- 
mum  terapus  referendum  esse  dicentis  (p.  150,  1  sqq.)  Hierony- 
mus  adsentitur,  contradicit  autem  interpretationi  chiliasticae  haec 
exponens:  Ex  hoc  capitulo  cogimur  omnia,  ([uae  dicta  sunt  et 
dicenda,  ad  ultimum  referre  tempus,  quando  caelo  terraque 
transeuntihus  solis  ac  lunac  cessahit  ofjicium.  et  erit  do- 
■m  i  n  u  s  ip  s  e  lumen  per  pet  u  u  m,  ut  quae  yjhaoTal 
carnaliter  adserunt  esse  complenda,  nos  spiritualiter  futura 
esse  crcdamus,  in  qualitate  promissionum,  non  in  tempore  dis- 
crepantes  (XXIV  597  M).  qiios  autem  ordini  chiliastarum  uel 
milliariorum  adnumerauerit,  in  prologo  libri  XVIII  in  Esaiam 
commentariorum  his  uerbis  explicat:  Xec  ignoro,  quanta  inter 
homines  sententiarum  diuersitas  sit  ...  de  resurrectione  et  de 
cmimarum  et  humanae  carnis  statu,  de  repromissionibus  fu- 
turorum,  quomodo  deheant  accipi,  et  qua  ratione  intellegenda 
sit  apoccdypsis  lohannis,  quam  si  iuxta  litteram  accipimus, 
iudaizandum  est;  si  spiritualiter,  ut  scripta  est,  disserimus, 
midtorum  ueterum  uidehimur  opinionihus  contraire:  Latinorum 
Tertulliani,  Victorini,  Lactantii:  Graecorum,  ut  ceteros  prae- 
termittam,  Irenaei  tantum,  Lugdunensis  episcopi,  faciam  men- 
tionem  (XXIV  627  M).  quae  cum  ita  sint,  omnibus  iis  locis, 
quibus  Hieronymus  in  milliariorum  opiniones  inquirit — exempli 
causa    nomino    locos    de    Antichristo    de    Assyriis    ueniente 

XXXXIX.  Victorinus  Pet.  ], 


XVIII  Prolegomena    13. 

(ibid.  187  D),  de  aurea  lerusalem  atque  gemraata  (290  A  et 
377  A),  de  consummatione  mundi  (351  D),  de  perpetuo  sab- 
bato  (522  C;  cf.  infra  p.  6,  8!)  —  cum  aliorum  tum  Victorini 
sententias  in  commentario  in  Esaiam  expositas  designari  suspi- 
camur. 

5)Victorini   commentarius   in   Ezechiel. 

Etiam  in  commentariis  in  Ezechielem  et  in  Danielem  Hie- 
ronymum  saepe  Victorini  expositiones  respexisse  iam  supra 
p.  VIII  uidimus  et  multis  aliis  exemplis  probari  potest.  quod 
enim  in  Danielis  cap.  11,  29  et  30  interpretatione  legimus: 
mtilti  nostrorum  putant  oh  saeuitiae  et  turpitudinis  magnitudinem 
Domitium  Neronem  Antichristum  fore  (XXV  568  M),  dubiuni 
non  est,  quin  praecipue  ad  Victorini  sententiam  pertineat 
(cf.  infra  p.  120,  8  sqq.).  ex  locis  enim  Ezechielis  in  commen- 
tario  in  apocalypsim  laudatis  (cf.  p.  122,  2  et  indicem  p.  156) 
totus  expositionis  modus  atque  finis  concludi  potest. 

6)  Victorini  commentarius  in  Abacuc. 

Huius  commentarii  quoniam  ne  tantillum  quidem  recta  uia 
ad  nos  peruenit,  quaeritur,  num  reliquiae  quaedam  ex  Hieronymi 
commentariis  in  Abacuc  depromi  possint.  atque  haec  spes  nos 
non  fallit.  nam  saepius  animaduertimus  Hieronymum  sua  sen- 
tentia  explicata  alterius  quoque  expositionis  mentionem  facere, 
quae  Victorini  mentem  spirare  uidetur.  exempli  causa  cap.  2,  5 
interpretatione  spirituali  proposita  Hieronymus  pergit  scribere: 
Potest  autem  hoc  ipsum  et  de  Antichristo  interpretari,  qui  in 
tantum  erit  arrogans  et  superbus^  ut  in  templo  dei  sessurus 
sit,  faciens  se  deum  (II  Thess.  2,  4).  et  quasi  infernus  et 
mor s  tantos  interficiet  et  ad  se  congregahit,  ut,  si  fieri  possit, 
decipiat  etiam  electos  deiiJA^diith.lAi^^i).  congregahit  quoque  ad 
se  omnes  gentes  et  uniuersos  populos  in  suum  ducet  errorem 
(cf  infrap.  110, 1).  qui  cuni  postea  interfectum  illum  spiritu  oris 
Christi  (II  Thess.  2,  8;  cf.  p.  24,  15)  uiderint,  intellegent  uera 
esse,  quae  de  eo  ante  praedicta  sunt  (XXV  1294  M).  similiter 
ad  cap.  2,  15 — 17  Hieronymus  primum  notat:  Hoc  sub  persona 


Prolegomena   13.  XIX 

haereticorum  dictum  sit;  deinde  addit:  Ceterwm  si  uolumus 
de  Antichristo  intellegere  siiie  de  diaholo,  qui  operaturus  est 
in  AntichristOy  et  iste  calice  suo^  quo  Christi  cupiet  suhuertere 
disciplinam,  inehriahit  plurimos,  ut  ehrii  ingrediantur  speluncas 
eius:  sed  postquam  finis  adueneynt,  pro  ea  gloria,  qua  se  ma- 
gnificauerat,  implehitur  ignominia  (XXV  1303  M).  eiusmodi 
uestigia  Victorini  complura  indagari  possunt.  ut  tertium 
exemplum  addam:  cap.  3,  2  interpretatione  secundum  Sep- 
tuaginta:  in  medio  duorum  animalium  cognosceris 
{==  ev  1,1  eou)  dvo  "C^mojv  y  v  co  g  & rj  a  jj)  recensita  et  uariis 
explicationibus  propositis  Hieronymus  hanc  postremo  memorat 
expositionem:  Sunt,  qui  duo  animalia  diio  intellegant  testamenta, 
nouum  et  uetus,  quae  uere  animantia  sint  atque  (dtalia,  quae 
spirent,  et  in  quorum  medio  dominus  cognoscatur  (XXV 
1309  M).  quibus  cum  uerbis  si  Victorini  sententiam  p.  22 — 24 
de  gladio  bis  acuto  uel  p.  54 — 56  de  alis  quattuor  animalium 
comparaueris,  eundem  hoc  loco  artam  duorum  testamentorum 
necessitudinem  signiticauisse  haud  infitiaberis. 

7)  Victorini  commentarius  in  Ecclesiasten. 

Testis  huius  commentarii  praeter  Hieronymum  est  Cas- 
siodorus,  apud  quem  (de  instit.  diu.  iitt.  5)  haec  legimus: 
Secundus  liber  Salomonis,  qui  appellatur  Ecclesiastes,  a  heato 
Hieronymo  potenter  expositus  est .  .  .  de  quo  lihro  et  Victorimis, 
ex  oratore  episcopus,  nonnulla  disseruit  (LXX  1116  et  1117  M). 
quod  Victorinum  nostrum  'ex  oratore  episcopum'  appellat,  er- 
rauit;  alterum  Victorinum  (Caium  Marium  Victorinum  Afrum) 
'mirante  Roma,  gaudente  ecclesia'  (Augustini  confess.  VIII 
2,  4)  ex  rhetore  uibis  Romae,  si  non  episcopum,  at  certe 
christianum  factum  esse  scimus.  Hieronymus  autem,  ut  iam 
p.  IX  uidimus,  in  commentarium  suum  ad  cap.  4, 13  explicandum 
Origenis  et  Victorini  interpretationem  transcripsit;  in  qua  ipsius 
Victorini  mentem  praecipue  spirare  postea  uidebimus.  sed 
audiamus  ueiba  Hieronymi:  Melior  est  puer  pauper  et 
sapiens,  quam  rex  senex  et  stultus,  qui  ne  scit 
prouidere  in   posterum  etc.  •  .  .  Origenes  et  Victorinus 

b* 


XX  Prolegomena    18. 

non  mnltnni  inter  se  diuersa  sensernnt  (Origenem  in  Eccle- 
siasten  honnilias  8  scripsisse  ex  titulo  Hieronymi  scimus  in 
epist.  33  constituto,  quarum  nuUa  ad  nos  permansit  — 
CSEL  54,  257).  post  generaleni  enini  illam  sententiam,  qnae 
omnibiis  patet,  qnod  melior  sit  adnlescentulns  panper  et  sa- 
piens  quam  rex  senex  et  insipiens,  et  quod  frequenter  euenit, 
ut  ille  per  sapientiam  suam  etiam  de  carcere  regis  egrediens 
itnperet  pro  dominatore  pernerso,  et  rex  insipiens  perdat  ini- 
perinm,  quod  tenehat:  snper  Christo  et  diaholo  hunc  locum 
interpretati  sunt,  quod  pnerum  panperem  et  sapientein  Christnm 
uelint  —  puerum  inxta  illnd:  Magnum  tihi  est  uocari 
te  pneru  m  m  e  nm  (Esai.  49,  6,  cf.  XXIV  465  M).  panperem 
uero,  quia  pauper  factns  est,  cum  dines  esset  (11  Cor.  8,  9),  et 
sapicntem,  quia  proficiehat  aetate  et  sapientia  et 
gratia  apnd  deum  et  homines  (Luc.  2,  52).  iste  natns  est 
in  regno  senis  et  idcirco  dicit:  Si  esset  de  hoc  mnndo 
regnum  meum,  ministri  utiqtie  mei  certarent  pro 
me,  ut  non  traderer  ludaeis:  nntic  autem  non  est  de 
hoc  mnndo  regnum  meum  (loh.  18,  36).  in  illius  itaqne 
stnlti  senis  regno,  qui  ostendit  ei  o  m  nia  regna  m  undi 
et  gloriam  eins  (Matth.  4,  8~)  natus  est  optimns  pner,  et 
de  domo  uinculatorum,  de  quihus  leremias  in  lamefitationihus 
loquitur  dicens :  U t  h  u  m  iliaret  suh  pedihus  eius 
0  mnes  ninctos  terrae  (Thren.  3,  34),  processit  ad  re- 
gnnm  et  ahiit  in  regionem  longinqncim,  et  contra  eos,  qni  super 
se  eu'm  regnare  nolehant,  post  aliqnantum  temporis  rex  reuersus 
est  (cf.  Luc.  19,  12  et  27).  praesago  itaque  spiritu  nidit  Ec- 
clesiastes  omnes  ninentes,  qni  possunt  adulescentis  participes 
esse  dicentis:  Ego  snm  uita  (loh.  14,  6)  et  netere  stnlto 
rege  dimisso  Christnm  seqni.  simulque  duo  ex  Israel  populi 
significantur:  prior,  qui  ante  aduentum  domini  fuerit,  et  po- 
sterior,  qui  Antichristum  pro  Christo  siisceptnrus  est  —  qtiod 
prior  non  penitus  sit  ahiectns  (prima  quippe  ecclesia  ex  ludaeis 
et  apostolis  congregata  est)  et  in  fine  ludaei,  cpni  Antichristum 
pro  Christo  snscepturi  sunt,  non  laetentur  in  Christo  (XX III 
1050.  1051  M).   cura   hac  sententi     accurate  congruunt.  quae 


Prolegomena    13.  XXI 

apud  Victoriniim  p.  120,  14.  20  de  ludaeis  Antichristum  tam- 
quam  Cliristum  excipientibus  legimus.  praeterea  si  adEccle.  12.3 
Victorini  expositionem  p.  84,  4,  qui  'custodes  domus'  angelos 
esse  uoluit,  conferas  cura  Hieronymi  uerbis:  Custodes  domus 
aut  sol  intellegitur  et  luna  et  reliquus  astrorum  chorus,  aut 
angeli,  qui  huic  mundo  praesident  (XXIII  1107  M),  haud  du- 
bium  est,  quin  posteriorem  sententiam  Victorinus  in  cona- 
mentario  iu  Ecclesiasten  amplexus  sit.  ceterum  etiam  alia  Vic- 
torini  uestigia  in  Hieronymi  commentario  detegi  posse  uerisi- 
mile  est. 

8  j  V  i  c  t  0  r  i  n  i  c  o  m  m  e  n  t  a  r  i  u  s  i  n  C  a  n  t  i  c  u  m  C  a  n- 
t  i  c  0  r  u  m. 

Viclorinum  in  huius  libri  expositione  Origenis  auctoritate 
ductum  esse  eo  magis  suspicamur,  quod,  ut  Hieronymi  te- 
stimonio  utamur,  ^Origenes  cum  in  ceteris  libris  omnes  uicerit, 
in  Cantico  Canticorum  ipse  se  uicit'  (Migne,  patres  graeci, 
XIII  35).  reliquiae  autem  commentarii  desunt. 

9)  Victorini    commentarius    in    Matthaeum. 

De  Victorini  expositione  Matthaei  euangelii  Hieronymus  de 
uir.  inl.  74  tacet,  sed  ut  Cassiodorus,  ita  ipse  quoque  aliis 
locis  eam  commemorat.  atque  Cassiodorus  (de  inst.  diu.  litt.  7) 
hos  interpretes  Matthaei  latinos  enumerat:  Matthaeum  heatus 
Hieronymus  iteruni  his  hinis  lihris  exposuif,  quem  etiam  sanctus 
Hilarius  in  iino  uolumine  declarauit,  de  quo  et  Victorinus,  e.r 
oratore  episcopus,  nonnulla  disseruit  (LXX  1119  M).  dubium 
esse  potest,  utrum  Victorinus  totum  librum  exposuerit  an  ad 
singulos  locos  quaedam  adnotauerit.  sed  Hieronymum  Victorini 
opus  commentarium  nominauisse  ex  his  duobus  locis  apparet, 
priraum  ex  prologo  commentariorum  in  euangelium  Matthaei: 
Legisse  me  fateor  ante  annos  plurimos  in  Matthaeum  Origenis 
uiginti  quinque  uolumina  et  totidem  eius  homilias  commaticumque 
interpretationis  genus,  et  Theophili,  Antiochenae  urhis  episcopi, 
commentarios,  Hippolyti  quoque  martyris  et  Theodori  Heracleotae 
ApoUinarisque  Laodiceni  ac  Didymi  Alexandrini ;  et  Latinorum 


XXII  Prolegomena   13. 

Hilarii,  Victorini,  Fortunatiani  opuscula,  e  quibus  etiamsi 
parua  carperem,  dignum  aliquid  memoria  scriberetur  (XXVI 
20  M),  praecipue  autem  ex  translationis  homiliarum  39  Origenis 
in  euangelium  Lucae  prologo:  Praeterea  commentarios  uiri 
eloquentissimi  Hilarii  et  beati  martyris  Victorini,  quos  in 
Matthaeum  diuerso  sermone,  sed  una  gratia  spiritus  ediderunt, 
post  paucos  dies  ad  uos  mittere  disposui,  ne  ignoretis,  qua^itum 
nostris  quoque  hominibus  sanctarum  scripturarum  quondam 
studium  fuerit  (XXVI  220  M). 

Ad  Victorini  commentarium  in  Matthaeum  pertinere  uidetur, 
quod  Hieronymus  in  libri  de  perpetua  uirginitate  beatae  Mariae 
aduersus  Heluidium  c.  17  adfirmat  dicens  Heluidium,  qui  fratres 
lesu  (Matth.  13,  65)  Mariae  filios  germanos  appellauit,  ad 
sententiam  defendendam  ut  Tertulliani  ita  Victorini  auctoritate 
usum  esse:  Tertidlianuni  in  testimonium  uocat  et  Victorini 
Petauionensis  episcopi  uerba  proponit.  et  de  Tertidliano  qiiidem 
nihil  amplius  dico,  quam  ecclesiae  homineni  non  fuisse;  de 
Victorino  uero  id  adsero,  quod  et  de  euangelistis,  fratres  eum 
dixisse  domini,  non  filios  Mariae  —  fratres  auteni  eo  sensu, 
quem  superius  exposuimus,  propinquitate,  non  natura  (XXIII 
201  M),  de  qua  quaestione  Th.  Zahn  in  libro:  Forschungen  zur 
Geschichte  des  neutest.  Kanons,  uol.  6,  imprimis  p.  316 — 320, 
luculenter  disputauit.  in  commentario  in  apocalypsim  autem 
quotiens  Victorinus  Matthaeum  euangelistam  respexerit,  ex 
indicis  pag.  156  conspicuum  est;  quae  omnia  cum  expositio- 
nibus  commentarii  in  Matthaeum  consona  esse  quis  est  qui 
negare  possit? 

Kestat,  ut  miri  cuiusdam  fragmenti  mentionem  faciamus, 
quod  quoniam  ex  ^commentariis  Victorini'  depromptum  induci- 
tur,  commentario  in  Matthaeum  altribuendum  esse  censemus. 
exstat  autem  in  cod.  Bobbiensi  70  Lit.  S  (nunc  H.  150  Inf.) 
bibL  Ambrosianae  Mediolanensis  saec.  IX(foL  137^',  =  A)  et  in 
cod.  1473  bibl.  uniuersitatis  Patauinae  saec.  XV(foL  164^,  =jP). 
ex  illo  hoc  fragmentum  edidit  Lud.  Ant.  Muratorius  {Anecdota 
quae  ex  Ambrosianae  bibliothecae  codicibus  nunc  primum  eruit, 
Patauii  1713,  tom.  III  p.  111—209  Liber  de  computo;  p.  207  sq. 


Prolegomena   I  3.  XXIIl 

hoc  fragmentum  exstat  =  CXXIX  1369  M);  denuo  codicem 
conferendum  curauit  editionemque  luculenta  disputatione  auxit 
Ernst  von  Dobschutz  {Texte  und  Untersuchungen,  uol.  XI,  1 
p.  137).  ex  cod.  autem  Patauino  hoc  monumentum,  cui  supra- 
scriptum  est  nomen  Hieronymus,  publici  iuris  fecit  Germain 
Morin  (Journal  of  Theol.  Studies,  uol.  VII  p.  459).  repetimus 
autem  accurate  textum  cod.  A  et  uncis  rotundis  inclusas  ad- 
dimus  lectiones  uariantes  cod.  jP:  In  commentariis  uictorini 
inter  plurima  (cetera  P)  hec  etiam  scripta  reperimus  {reperi 
quod  P)  inuenimus  (om.  P)  in  memhranis  alexandi  {Alexandri  P) 
epi  qui  fuit  in  hyerusale  {ierusalem  P)  qtiod  transcripsit 
manu  sua  (manii  propria  P)  de  exemplarihus  apostolorum  ita 
(om.  P)  VIII  kl  ianr  natus  est  dns  nrt  (om.  P)  ihs  xqo  sul- 
pitio  {suplicio P)  et  camerino  {cromatio  P)  consulis  {consulihus P) 
et  (om.  P)  haptizatus  est  (om.  P)  VIII id  ianr  ualeriano  {ualerio  P) 
et  asiatico  cons.  {=  consule  A;  consulihus  P).  jmssus  {uero 
add.  P)  est  (om.  P)  X  {VIII.  P)  kl  apl  nerone  III  {tercio  P) 
et  ualerio'  mesala  {me'sula  P)  conss  {considibus  P)  resurrexit. 
{Surexit  P)  VIII .  {VI.  P)  kl  apl  conss  {consulihus  P)  supra 
scriptis  ascendit  in  celos  V  noh  maias  post  dies  XL.  conss 
snpra  scriptis.  iohannis  hajotista  nascltur  VIII  kl.  iul  et  cir- 
cumciditur  kl.  iul  ad  mariam  uero  [fol.  138^  locutus  est  an- 
gelos  (sic)  VIII  k  apl  sexto  iam  conceptionis  mense'  elisaheth 
hahere  dicens  ex  quo  {ascendit  in  celos  .  .  .  ex  quo  om.  P)  sup- 
putatur  {quippe  add.  P)  eodem  die  dmri  fuisse  conceptum  quo 
et  resurrexit.  Amen  (om.  P). 

Post  resurrexit  addit  2*  haec  uerba:  feria  VI.  annunciatus. 
fer.  I.  natus  ||  fer.  V.  haptizatus.  fer.  VI.  passus  \\  A  die  na- 
tiuitatis  domini  usque  ||  ad passionem  ipsius  anni  XXXII.  \\  men- 
ses  .  III.  dies  .  XI. 

Haec  computatio  mirabilis  hodie  ita  explicari  solet,  ut  se- 
cundum  eam  lesum  Christum  anno  9  aerae  nostrae  (Q.  Sul- 
pitio  Camerino  et  C.  Poppaeo  Sabino  consulibus)  natum  esse, 
anno  46  (Valerio  Asiatico  II.  et  M.  lunio  Silano  consulibus) 
baptizatum,  anno  58  (Nerone  III.  et  M.  Valerio  Messala  Cor- 
uino    consulibus)   passum   putandum    sit.    quae    interpretatio 


XXIV  Prolegomena  I  3. 

num  recta  sit,  quaeritur.  haec  enim  sunt  consideranda:  a)  Illius 
computationis  pars  antiquior  discernenda  est  a  parte  recentiore. 
partis  autem  antiquioris  proprium  est  annos  nomine  unius  consulis 
designare  (Sulpitio  Camerino  consule,  Valerio  Asiatko  consule; 
particula  et  errore  scribae  posterioris  nomen  consulis  interrumpi- 
tur).  atqui  primus  Valerii  Asiatici  consulatus,  non  secundus  in- 
tellegendus  est,  quem  scimus  in  tempora  Caligulae  anno  41  mortui 
cecidisse  (cf.  Pauly,  RealencyU.  VI,  1852,  p.  2359).  si  igitur  lesus 
ante  annum  41  baptizatus  est,  testimonium  cod.  Patauini  probatur 
inter  diem  natiuitatis  domini  anno  9  nati  et  passionem  annos  32 
interfuisse.  huic  autem  calculo  posteriusfragmenti  additamentum 
contradicit,  quod  passionem  lesu  in  annum  58  utriusque  con- 
sulis  nomine  designatum  constituit.  —  b)  Victorini  certe  non 
intererat  computationem  annorum  proponere,  sed  quo  die  uel 
qua  feria  incarnatio,  passio,  resurrectio  lesu  Christi  celebrandae 
sint,  indicere.  arto  enim  propinquitatis  uinculo,  id  quod  nemo 
adhuc  animaduertit,  Victorini  tractatus  de  fabrica  mundi,  prae- 
sertim  c.  9  (p.  8),  et  fragmenti  nostri  finis  inter  se  coniuncti 
sunt.  atque  ut  illic  ostendere  conatus  est:  ea  die  Gabrihel  an- 
gehim  Mariae  uirgini  euangelizasse,  qua  die  dy^aco  Euam 
seduxit;  eadem  die  esse  (Christum)  passuiu,  qua  Adam  cecidit 
(p.  8,  10  sq.,  18),  ita  hic  breui  compendio  docet:  feria  sexta 
annunciatus,  feria  sexta  passus.  sed  longum  est  omnia,  quae 
huc  pertinent,  hoc  loco  percensere. 

10)   Victorini    commentarius    in  Apocalypsim. 

Nunc  uenimus  ad  eum  commentarium,  qui  ut  posttot  saecula, 
quibus  primaria  eius  forma  nisi  ab  Hieronymo  ualde  commutata 
atque  in  contrarium  redacta  nota  non  erat,  genuinus,  iuteger 
incolumisque  resuscitaretur,  auctor  huius  libri  per  multos  an- 
nos  operam  dedit.  quaeritur  autem,  utrum  Cassiodorus,  qui 
eius  mentionem  fecit,  editionem  Victorini  ipsam  an  recensionem 
Hieronymi  in  promptu  habuerit.  scribit  enim  de  inst.  diu.  litt.  9 
haec:  Apocalypsis  uero,  quae  studiose  legentium  aniiuos  ad 
supernam  contemplationem  deducit  et  facit  mente  cernere,  quod 
angeli  uidendo  heati  sunt,    sancti  Hieronymi  expositione  con- 


Prolegomena  I  3.  XXV 

spicua  est:  de  quo  Ubro  et  Victorinus  saepe  dictus  episcopus 
difficillima  quaedam  loca  hreuiter  tractauit  (LXX  1122  M). 
haec  ad  recensionem  pertinere  uidentur,  qua  Hieronymus  Victorini 
commentarium  transformauit.  nam  num  Hieronymus  id  quod 
insuper  Anatolio  proraiserat,  'ingenium  suum  in  hoc  uolumine 
potissimum  sudaturum  esse'  (cf.  p.  15,  4  sq.),  postea  exsecutus 
sit,  adhuc  incertum  est.  certum  autem  est  quattuor  formas 
commentarii  Victorini  hodie  discerni  posse,  quae  omnes  in 
hoc  libro  legentibus  praebentur,  atque  primo  loco 

a)  editio  Victorini,  quae  exstat  in  plagulis  numeris 
paribus  designatis  a  n.  16  usque  ad  n.  154  (excepti  sunt 
n.  78  et  124,  quibus    alia  offeruntur), 

ft)  recensioHieronymi  (=  Y)^  quae  in  plagulis  nu- 
meris  imparibus  notatis  a  n.  17  usque  ad  n.  153  (exceptis 
n,  125  et  127  lin.  1 — 10)  inuenitur;  ibidem  exhibetur 

/)  recensio  posterior  textu  apocalypsis  aliis- 
que  additamentis  aucta  (=  <P)\  quae  huius  et 
postremae  recensionis  propria  sunt  (=  X),  uncis  angulatis  ([  ]) 
inclusa  sunt  atque  quoad  textum  apocalypsis  litteris  cursiuis 
impressa  (huc  pertinet  etiam  pag.  124); 

d)  recensio  postrema  ex  prioribus  mixta 
(=  /S),  quae  qua  ratione  a  recensione  posteriore  differat, 
postea  accuratius  uidebimus;  ad  hanc  recensionem  solam  per- 
tinent  ea,  quae  in  plagulis  imparibus  occurrunt  uncis  rotundis 
((  ))  inclusa.  iam  hoc  loco  notare  libet  pro  uncis  angulatis 
p.  125,  1  et  127,  10  uncos  rotundos  ponendos  esse. 

11)  Victorini  liber  aduersum  omnes  haerese?. 

Testis  huius  libri  praeter  Hieronymum  est  Optatus  Afer, 
episcopus  Mileuitanus,  in  primo  libro  contra  Parmenianum 
Donatistam:  Marcion,  Praxeas,  Sabellius,  Valentinus  et  ceteri 
usque  ad  Cataphrygas  temporibus  suis  a  Victorino  Petauionensi 
et  Zephyrino  Urbico  et  a  Tertulliano  Carthaginensi  et  ab  aliis 
adsertoribus  ecclesiae  catholicae  superati  sunt;  ut  quid  bellmn 
cum  mortuis  geris,  qui  ad  negotium  temporis  nostri  non  per- 
thient?  (CSEL  26,  11).  in  libro  Victorini  deperdito  praecipue 


XXVI  P  r  0  1  e  go  m  e  11  a  13. 

Marcionis  haeresim  refutatam  esse  ex  duabus  causis  suspicamur. 
tota  enim  expositio  apocalypsis  impugnat  'haereticos,  qui 
testimonio  prophetico  non  utuntur'  (cf.  p.  54,  21),  quorum 
nomina  non  nominantur,  quorum  sententia  peruersa  nusquam 
non  refellitur.  haec  autem  erat  nota  haeresis  Marcionis.  huc 
accedit,  quod  Optatus  inter  haereticos  principem  locum 
Marcioni,  inter  haereticorum  impugnatores  primum  locum 
Victorino  attribuit,  qui  quamquam  aetate  et  Zephyrino  et 
Tertulliano  postponendus  erat,  tamen  eis  praefertur,  quippe 
cui  in  certamine  aduersus  Marcionem  palma  debeatur.  quae 
cum  ita  sint,  contradicere  cogor  sententiae  eorum,  qui  incerti 
scriptoris  libellum  aduersus  omnes  haereses  Tertulliano  falso 
adscriptum  (CSEL  47,  213  —  226)  opus  Victorini  essecontendunt 
(cf.  Harnack,  Gesch.  der  altchr.  Litt.  II  2  p.  430—432).  nam 
huius  libelli  auctor  Marcionis  tam  ignarum  se  exhibet,  ut  noui 
testamenti  truncationem,  quae  ad  Marcionem  referenda  est, 
Cerdoni  potius,  Marcionis  magistro,  adsignare  maluerit  (Cer- 
don  .  .  .  solum  euangelium  Lucae  nec  tamen  totum  recipit. 
apostoli  Pauli  neque  omnes  neque  totas  epistolas  sumit.  acta 
apostolorum  et  apocalypsim  quasi  falsa  reicit,  cf.  CSEL  47, 
222  sq.).  praeterea  ratio  sermonis  a  Victorini  stilo  prorsus 
distat.  in  commentario  in  apocalypsim  a  Victorino  haeretici 
'Valentinus  et  Cerinthus  et  Ebion  et  cetera  scola  satanae' 
(p.  96,  1)  nominantur,  item  Nicolaitae  eorumque  magister 
Nicolaus  (p.  34, 11),  quos  omnes  etiam  in  libro  aduersum  omnes 
haereses  exagitatos  esse  uerisimile  est. 

12)   Victorini   'multa   alia'    opera. 

Quod  Hieronymus  de  uir.  inL  74  etiam  'multa  alia'  opera  Vic- 
torini  memorauit,  nescimus,  quos  libros  intellexerit;  nam  saepe 
in  illo  libro,  ut  celaret  nihil  aliud  sibi  notum  esse,  huiusmodi 
uocabulum  addidit  ut  multa  (c.  93),  et  nonnulla  (c.  84),  et 
nonnulla  alia  (c.  89  et  102),  et  multa  alia  (c.  94,  114,  119), 
et  multa  alia,  quae  enumerare  longum  est  (c.  87).  nobis  autem 
reuera  sub  Victorini  nomine  traditus  est  Hractatus  de 
fabrica  mundi',  cuius  auctorem  nostrum  Victorinum  fuisse 


Prolegomena   I  3— II.  XXVJI 

et  genere  loquendi  et  ipso  argumento  sententiisque  chiliasticis 
demonstratur.  qui  tractatus  quo  in  contextu  olim  lectus  sit, 
incertum  est;  neque  enim  uerisimile  est  eum  serraonibus  coram 
populo  habitis  adnumerandum  esse,  qui  uoce  tractatuum  signi- 
ficari  solebant. 

De  proprietate  doctrinae  Victorini  hoc  Ibco  amplius  disputari 
non  potest;  eum  chiliastam  fuisse  iam  saepius  animaduertimus 
eumque  nullum  discrimen  statuisseinterChristumpraeexistentem 
et  spiritum  sanctum  ex  locis  p.  166  enumeratis  perspicue  ap- 
paret.  accedunt  alia,  quae  theologiam  eius  ante  tempora  con- 
cilii  Nicaeni  ortam  esse  demonstrant.  in  decreto  Gelasiano  de 
lihris  recipiendis  et  no7i  recipiendis  opuscula  Victorini  Petauio- 
nensis  apocrypha  declarata  esse  mirum  non  uidetur,  si  tota 
indoles  huius  indicis  confusi  respicitur,  in  quo  et  receptionem 
opusculorura  beati  Caecilii  Cypriani  martyris  et  Carthagiuiensis 
episcopi  et  reprobationem  opusculorum  Thascii  Cypriani  iuxta 
positas  esse  uidemus  (cf.  v.  Dobschutz,  Becretuni  Gelasianum 
[Leipzig  1912]  p.  13  u.  323,  p.  8  u.  179  sq.,  p.  12  u.  319). 

Restat,  ut  hos  auctores  nominem,  qui  nuper  de  Victorini 
libris  accuratius  disputauerunt: 

1 )  Otto  B  a  r  d  e  n  h  e  w  e  r,  Gesch.  der  altUrchl.  Lit.,  11  ^ 
(Freiburg  1914)  p.  657— 663; 

2)  Adolf  Harnack,  Gesch.  der  altchr.  Litt.  II  2  (Leipzig 
1904)  p.  426— 432; 

3)  lohannes  Haussleiter,  VictoHnus  von  Pettau  (Real- 
encyU.  fiir  protest.  Theol.  XX  ^  [Leipzig  1908]  p.  614— 619). 


II. 

Tractatus  de  fabrica  mimdi. 

Hunc  tractatum,  cuius  nerao  superioribus  temporibus  men- 
tionem  fecerat,  primus  Guil.  C  a  v  e  in  libro  Scriptorum  ec- 
cles.  historia  literaria  (Londini  1688)  p.  102 — 104  ex  codice 
Lambethano  edidit  et  Victorino  Petauionensi  uindicauit,  libel- 


XX VIII  Prolegomena  II. 

lum  ' anoonaofxcmov  quoddam  ex  commentariis  uel  in  Genesin 
uel  in  Apocalypsin  decerptum'  ratus. 

Codex  ille  Lambethanus  quoniam  ad  hunc  diem  unus  fons 
mansit,  ex  quo  tractatus  hauriri  potest,  omnis  posteriorum  opera 
in  eo  accuratius  legendo  et  describendo  coUocata  est.  et  nouae 
editionis  historiae  Cauianae  adornator  quidem  (Oxonii  1740) 
codicem  denuo  recognoscendum  curauit  adiutus  a  I.  Walker, 
qui  adnotatiunculas  insuper  criticas  adiecit.  deinde  Walkeri  et 
apographum  et  notas  Andreas  Gallandius  repetiit  in  Bihlio- 
thecae  mterum  patrum  tom.  IV  (Venetiis  1768)  fol.  49 — 51 
ipseque  opusculum  in  septem  sectiones  diuisit.  postremo 
Mart.  los.  Eouth  {Reliquiae  sacrae  IIP  [Oxonii  1846] 
p.  455 — 461  textus,  p.  464 — 483  adnotationes)  hoc  fragmen- 
tum  Victorini  secundis  curis  edidit  noua  collatione  codicis 
ab  H.  I.  Todd  facta.  et  prior  quidem  Routhi  editio  repetita 
est  in  Patrologia  a  I.  P.  Migne  curata  V  p.  301 — 316;  al- 
teram  editionem  ipse  inspexi.  sed  tempus  est  de  codice  ipso 
disserere. 

Cod.  membr.  in  4^  Bibliothecae  Lambethanae, 
olim  n.  90,  nunc  n.  414  notatus,  0,225  m.  altus,  0,131  m.  latus, 
fol.  159,  fol.  1—80  saec.  X— XI,  fol.  81—159  saec.  XII— XIIP) 
has  particulas  continet: 

1)  fol.  1 '* — 6**:  De  ineffahili  excellentia  dei.  Scs  Agustinus  in  lihro 
sententiarum  capit.  LVI  (Prosper  lib.  sent.  ex  Aug.  c.  61;  XXXXV 
1864  M).  —  2)  fbl.  6'* — 16'':  De  primo  die  a  deo  facta.  Scs  Amhrosius 
episcopus  de  die  etc.  —  3)  fol.  16'* — 16'':  Liher  secundus  secundum 
Matheum.  homines  duos  in  regionem  etc.  —  4)  fol.  16^'  —  21^':  De  crea- 
tione  angelorum  \  VI Scs  Augustinus  in  lih.  XII  de  ciuitate  dei  etc,  — 
5)  fol.  21  *'  — 25  ^'  :  VII  De  creatione  aquarum  in  psalmo  nonagesimo  II II. 
Quoniam  ipsius  est  etc,  —  6)  fol.  25'' — 36'*:  De  stahilitafe  caeli  et  cursv 
dierum  uel  de  caelo  \  VIII  Scs  Augustinus  episcopus  in  lihro  genesi  ad 
litteram  ad  locum  etc.  —  7)  fol.  36'* — 36'':    VIIII  De  creatione  nuhium 

^)  Hac  in  re  sequor  iudicium  et  auctoritatem  Alfiedi  H  o  1  d  e  r,  qui 
codicem  nouissime  contulit.  C.  Zangemeister  autem  priorem  partem  codicis 
saec.  IX,  alteram  saec.  XII  attribuit  (cf.  Sitzungsher.  der  K.  Akademie  dei^ 
Wiss.,  phil.-hist.  Cl  84.  uol.,  Vindob.  1876,  p.  539),  H.  Schenkl  (ibidem, 
150.  uol.,  V  p.  26)  ipse  quoque  priorem  partem  saec.  IX  assignauit. 


P  r  o  1  e  g  0  m  e  n  a    II.  XXIX 

et  pluuianim  \  S c5  Agustinus  etc.  —  8)  fol.  36'^ — 38'':  X  JDe  thonitruo  uel 
de  uentus  (aic)  et  fulgoribus  Eucherius  in  libro  quaestionum  capit.  LXXX 
depsalmo  LXXVI,  ubi  ait:  Voxinquit  etc.  (L  790  M)  —  9)  fol.  38^  —  40'': 
XI  Be  offensione  seu  deiectione  diaboli  Abdias  propheta  dicit  etc.  — 
10)  fol.  41*" — 52'':  Incipiunt  proplemae  uel  expositiones  eoruni  (problema 
uel  expositio  \\\  2)  sancti  Ambrosii  episcopi  de  sanctis  euangeliis.  scri- 
bitur  in  euangelii  libro  etc.  —  11)  fol.  53'' — hh^' :  Epistoladeresurrectione. 
Quidani  uetcrator  et  callidus  etc.  (cf.  Hieronymi  Ep.  108;  CSEL  55,  339 
lin.  21).  12)  foL  55'' — 58'":  Tractatus  ordinis paschalis.  Cum  onmes  apostoli 
dehoc  mundo  transissent  etc.  (Anonynius  de  computo;  CXXIX  1350  M).  — 

13)  fol.  58*" — 62*':  Quod  nox  non  praecedentis  diei  est  .  .  .  .  suam  pro- 
curet  absentiam  (catalogus  codicum  Lambethanorum  ab  H.  I.  Todd  con- 
fectus  et  anno  1812  impressus  adnotat:  Excerptu  Hieronymi  in  illud 
geneseos:    Ex    omni    ligno    quod    est    etc.     cf.  Gen.  2,  16).    — 

14)  fol.  62*' — 63'':  Expositio  de  die  autem  illa  et  hora  nenio  scit  etc. 
(cf.  Matth.  24,  36).  —  15)  fol.  63"— 64'':  De  septem  gradibus  eccleside 
responsum  sancti  Seueri  de  Christi  tradicione  cum  esset  in  corpore,-  Dic 
mihi  qua  aetate  erat  Ihs  .  .  .  tunc  fuit  lector;  —  16)  fol.  64*' — 70*": 
Expositio  domni  Hieronimi  de  Cain  pnlchra  satis.  Quid  sibi  uult  .  .  . 
tunc  om^iis  isrl  saluus  erit  (cf.  Hieronymi  Ep.  36;  CSEL  54,  269 — 285).  — 
17)  foL  70'"— 73''  (secundumantiquum  foliorumnumerum  foL7r'" — 74^')^): 
cxplt  liber  quaestionu  sci  hieronimi  ad  damasum;  \  INCPT  TRAC- 
TATUS  \  VICTORINI  I)E  FABRICA  MUNDI:  Cogitante  mihi  .  . 
angelis  et  hominibn^.  EXFLT  TRACTATUS  VICTORINI  \  DE 
FABRICA  MUNDI;  1  INCPT  DE  SEPTEM  EXPECTACULA 
MUNDI;  I  Plerique  philosophorum  dum  studiis  litterarum  uacant  etc.  — 
18j  fol.  73''— 78":  De  septem  expectacula  mundi.  Plerique  . .  .  fol.  75"  Sep- 
timum  -est  Pharus  Alexandrina  .  .  .  fol.  78''  ...  longis  horae  XV;  — • 
19)  fol.  78'' — 79'':  Epistola  Sci  Agustini  de  ora  foL^^**  \tione  ani(mae)  .  .  . 
Anima,  inquit,  generaliter  .  .  .  hoc  defendatur.  — 20)  fol.  79''  —  80":  Item 
eiusdem  de  spiritu  sci  Agustini;  Eo  quod  una  natura  sit  .  .  .  Nam  per 
omnes  corporis  particulas  tota  simul  adest.  Nec  minor  minoris  .  .  .  (duo 
folia  abscissa  sunt). 

Hanc  seviem  tot  taraque  uarioriim  argumentorum  non  ex 
uno  archetypo  fluxisse  facile  est  inteUectu.  ex  quibus  particulas 
numeris  1.  2,  4—8  notatas  uinculo  quodam  inter  se  cohaerere 

^)  Inde  ab  decimo  tractatu  uetus  foliorum  ordo  obseruari  potest,  ita 
ut  pro  fol.  41  foL  42,  pro  fol.  55  fol.  56,  pro  foL  70  fol.  71  etc.  numeretur. 
hoc  loco  memorare  libet  initium  tractatus  de  fabrica  mundi:  Cogitanti 
mihi  etc.  (p.  3,  2)  in  extremo  folio  71^  legi  foliumque  71"  ab  his  demum 
uerbis  exordiri:  sex  diebus  ex  nihilo  etc.  {=  p.  3,  6),  quod  corrigas  uelim. 


XXX  Prolegomena  II — 1[[  A. 

atque  ciim  tractatu  de  fabrica  muudi  conexas  esse  apparet; 
agitur  enim  in  his  omnibus  de  creatione  uel  de  natura  rerum 
creatarum.  tamen  num  ex  uno  codice  transscriptae  sint,  du- 
bium  est;  neque  enim  numerorum  antiquorum  ordo  (VI — X), 
qui  in  particulis  4 — 8  obseruatur,  ad  nostrum  tractatum  (n.  17) 
continuatur.  quem  iam  in  archetypo  codicis  Lambethani  Vic- 
torino  assignatum  esseuerisimile  est  et  idVictorino  Petauionensi 
chiliastae,  cuius  indolem  tum  stiliim  tum  rem  ipsam  indicare 
iara  primus  editor  cognouit.  tractatus  autem  ante  commentarium 
in  apocalypsim  scriptus  esse  uidetur,  in  quo,  ut  coinparatio 
uocum  in  indice  collectarum  documento  est,  sermo  purior  atque 
liberior  a  uocabulis  graecis  exstat  (cf.  thronus  in  tractatu,  solium 
in  commentario  etc).  accedit,  quod  Hieronymi  iudicium,  Vic- 
torinum  non  aeque  latine  ut  graece  nouisse  (de  uir.  inl.  c.  74), 
imprimis  latinitate  tractatus  nonnusquam  obscuriore  confirmatur. 
nonnullos  locos  nodosos  coniectura  emendare  studui,  alii  re- 
stant  atque  remedium  exspectant. 

III. 

Commentarius  in  Apocalypsim. 

Permultum  interest  inter  Victorini  editionem  genuinam  et 
inter  recensionem  Hieronymi  una  cum  posteriorum  additamentiS; 
quibus  per  multa  saecula  usque  ad  hunc  librum  uera  commen- 
tarii  facies  deformata,  deturpata,  proprietate  sua  priuata  est. 
utinam  coraplures  testes  editionis  genuinae  ad  nostram  aetatem 
peruenissent!  per  multos  annos  cunctatus  sum  inchoatum  opus 
perficere  sperans  fore,  ut  alterum  codicem  inuenirem,  cuius 
auxilio  unus  editionis  Victorini  testis  in  ueritate  detegenda 
adiuuari  posset.  spes  rae  adhuc  fefellit  atque  restat,  ut  testi- 
monio  unius  eiusque  recentis  codicis  credamus. 

A)  EDITIO  VIGTORINI. 

Dum  codices  Victorini  undique  coUigere  studeo,  trium  co- 
dicum  Vaticanorum  ab  Angelo  Maio  mentionem  fieri  cognoui. 


Prolegomena  III  A.  XXXI 

is  enim  in  Scriptorum  ueterum  noua  collectione  e  Vaticanis 
codicihus  edita  III  2  (Romae  1828)  Marii  Victorini  philosophi 
in  epistulas  Pauli  ad  Galatas,  ad  Philippenses,  ad  Ephesios 
commentarios  puhlici  iuris  fecit  atque  hoc  monitum  addidit, 
quo  de  illo  Victorino  maxima  spes,  de  nostro  parua  excitari 
potuit  (p.  147):  Tres  ad  hanc  commentariorum  curandam  edi- 
tionem  adhihui  Vaticanae  hihliothecae  codices ;  nempe  Otto- 
honianum  3288  A,  saec.  XIV,  a  quo  exscriptus  est  Ottohonianus 
3288  B  saec.  XVI;  postremo  Vaticanum  3546  saec.  item  XVI, 
ah  alterutro  Ottohoniano  ferme  desumptum :  quare  lectionum 
uarietas  in  his  ineditis  commentariis  nulla  propemodum  est  .  .  .  . 
primus  occurrit  Victorini  in  apocalypsim  commentarius  (seu 
commentarium ,  ut  saepius  in  his  codicihus  scrihitur,)  cum 
praeuia  Hieronymi  epistula  ....  sequuntur  Victorini  com- 
mentarii  hactenus  inediti  in  epistulas  ad  Galatas  et  ad  Phi- 
lippenses.  deinde  Victorini  scrihuntur  opuscula  duo,  nempe 
de  illis  uerhis  geneseos  factum  est  ue sper e  et  mane 
dies  unus;  et  contra  duo  principia  Manichaeorum ;  quorum 
utrumque  primus  extulit  in  lucem  Sirmondus,  ex  Heriuallensis 
monasterii  codice  sumptum  .  .  .  sequitur  in  codd.  commentarius 
hactenus  ineditus  in  epistulam  ad  Ephesios.  extremum  est  in 
codicihus  opusculuminscriptum  de physicis  .  •  .  quodsi  huic  scripto 
Victorini  nonmi  non  praeponitur,  aio  id  ipsum  nomen  ne  duohus 
quidem  opusculis  in  his  codd.  praeponi,  quae  a  Sirmondo  edita 
dixi,  quaeque  Victorini  sine  duhio  sunt.  alias  horum  codicum 
partes  nunc  omitto^);  prima  pars  digna  est,  quae  diligentissime 
inspiciatur.  nam  praeuia  Hieronymi  epistula,  quae  notam  re- 
censionem  indicare  uidetur,  quamquam  Angelus  Mai  ea  de- 
ceptus  textum  commentarii  in  apocalypsim  minime  respexit, 
non  potest  de  textu  ipso  praeiudicare,  cuius  formam  summi 
momenti  esse  statim  uidebimus. 

^)  Cf.  lust.  Woehrer,  Studien  zu  Marius  Victorinus.  Jahreshericht  des 
Privat-Untergymn.  zu  Wilhering  1905,  p.  38  sqq.  Woehrer  argumentis 
parum  probabilibus  demonstrare  studet  Victorino  Petauionensi  non  solum 
commentarium  in  apocalypsim,  sed  etiam  duo  opusoula  de  uerbis  geneseos 
et  de  phjsicis  attribuenda  esse. 


XXXIT  Prolegomena  III  A. 

Priraam  codicum,  imprimis  codicis  Ottob.  3288  A,  col- 
lationem  accepi  a  LeoneSternbach.  is  iudicauit  codicem 
cliart.  179  fol.  non  saec.  XIV,  id  quod  A.  Mai  suspicabatur, 
sed  saec.  XV  scriptum  esse.  ratio  autem  codicum  haec  est: 

1)  Principem  locum  tenet  codex  Ottobonianus  lati- 
n  u  s  8  2  8  8  A  {=A)  chart.  —  ex  codicibus  ill'"'  et  excell'^'  dhi 
Toannis  Angeli  Diicis  ab  AUaenips  L.  IV  5  —  fol.  1*' — 22^' 
Incipit  prologiis  Be^atij  pbri  in  libro  Victorini  .  .  .  Apo- 
calipsis  lohannis  explicit.  liuius  codicis  tria  prima  folia  in 
marg.  dextro  scissuras  passa  sunt,  quo  fit,  ut  singula  uerba 
uel  uerborum  partes  non  solum  in  hoc  codice,  sed  etiam  in 
descriptis  codicibus  desint,  quamquam  hi  nonnulla  conseruarunt, 
quae  ibi  postea  demum  euanuerunt.  a  prima  manu  secunda 
correctoris  distingui  potest. 

2)  Cod.  Ottobonianus  lat.  3288  B  i=  a)  chart. 
saec.  XV  ex.  —  ex  codlcibiis  loannis  Angeli  Ducis  ab  Al- 
taemps  L.  III  14  —  ex  cod.  Ottob.  lat.  3288  A  (=  A)  descrip- 
tus  in  fol.  1*' — 15^'  maiorem  partem  commentarii  in  apocalypsim 
continet  inde  a  prologo  Hieronymi  (p.  14,  1)  usque  ad  uerba: 
...  ex  (pubus erat  Chrlstus  carnem  siimpturus  (p.  106, 12).  statim 
sequuntur  quinque  folia  uacua.  quibus  interiectis  Victorini 
philosophi  in  epistulam  Pauli  ad  Galatas  commentarius  sub- 
sequitur,  qui  in  cod.  A  fol.  23'*  initium  facit  (fol.  22^  Apo- 
calipsis  lohannis  expUcif,  fol.  22''  uacuum  remansit). 

3)  C  0  d.  Vaticanus  lat.  3546  (=  a)  chart.  saec.  XVI 
inscribitur:  Est  Antonii  card.  Carafae  (cf.  fol.  T':  Antonii 
Card.  Carafae  Bibliothecarii  mimus  ex  testamento).  codex  ex 
cod.  Ottoboniano  lat.  3288  B  (=  a,)  transcriptus  in  fol.  l^' — 9*' 
dimidiam  fere  partem  commentarii  in  apocalypsim  continet  inde 
a  prologo  Hieronymi  (p.  14,  1)  usque  ad  uerba:  .  .  .  semel  in- 
troibat  in  templum  (p.  74,  7),  atque  haec  folia  respondent  decem 
foliis  codicis  «,  cuius  foliura  deciraura  uersum  eisdera  uerbis 
clauditur.  statira  f.  9''  excipit  coramentarium  Victoriniphilosophi 
in  epistulam  Pauli  ad  Galatas.  hunc  codicem  ex  cod.  Ottob. 


Prolegomena    III  A.  XXXTTI 

lat.  3288  B  transscriptum  esse  inde  apparet,  quod,  ut  exemplo 
utar,  uerba:  alia.^  nouissimo  (cf.  p.  24,  13),  quae  cod.  Ottob.  in 
margine  praebet,  in  textum  recepta  sunt,  et  quod  magna  Tacuna 
textus,  quae  a  uerbis:  ad  iyilicitas  permissiones  (p.  36,  9)  usque 
ad  uerba:  accepit  Christns  (p.  50,  13)  pertinet,  duobus  foliis 
cod.  Ottob.  accurate  respondet  a  librario  omissis. 

Duorum  codicum  transscriptorum  usum  haud  ita  magnum 
esse  faciTe  intelTegitur.  saepius  autem  in  apparatu  critico  pri- 
morum  foTiorum  (p.  16—24)  commemorantur,  ubi  nonnuTTis  locis 
testes  sunt  Tectionum,  quae  nunc  in  cod.  A  eiusque  foTiis  mu- 
tiTis  desiderantur.  sed  quanti  cod.  A  aestimandus  esset,  uTtima 
comnientarii  pars  adhuc  prorsus  incognita  statim  me  docuit. 
nam  quod  Hieronymus  in  proTogo  recensionis  confessus  est  se 
abstuTisse,  quae  Victorinus  cTiiTiasta  secundum  Titteram  senserit, 
et  finem  uoTuminis  addidisse  (cf.  p.  14,  14  et  15,  1),  nonne 
omnia  ea,  quae  cod.  A  praebuit  dissona  a  nota  recensione,  ipsam 
Victorini  indoTem  et  theoTogiam  indicare  uidebantur?  non  cunc- 
tatus  sum  cum  studiosis  antiquitatis  christianae  hoc  anecdoton 
communicare,  atque  in  ephemeride  Theologisches  Literaturhlatt 
XVI  (1895)  p.  193 — 199  commentationem  pubTici  iuris  feci, 
cui  tituius  est:  Der  chiliastische  Schlu/Jahschnitt  im  echten 
Apokalypsekomnientar  des  Bischofs  Victorinus  von  Pettaif 
(cf.  huius  libri  p.  136,  2—154,  18).  hoc  sciTicet  adnotaui 
Tibrarium  horribiTem  in  modum  textum  deprauasse  neque  mi- 
hi  contigisse,  ut  errores  paene  innumerabiles,  quibus  codex 
scateret,  recte  emendarem. 

At  rei  grauitas  et  auctoritas,  de  qua  omnes  qui  Tegebant 
consentiebant,  nouam  codicis  pretiosissimi  coTTationem  postu- 
Tare  uidebatur.  atque  magnus  erat  fructus  coTTationis  codicis. 
quam  lohannes  Grae  ven  Romae  denuo  instituit.  is  adfirmabat 
codicem  moTestissimis  adnumerandum  esse,  qui  cogitari  possent: 
adeo  simiTes  inter  se  esse  muTtarum  Titterarum  formas,  ut 
quid  quaeque  sibi  ueTTet  haud  faciTe  diiudicaretur.  primara 
coTTationem,  quamquam  summa  cum  diligentia  factam,  muTtis 
locis  corrigendam  esse;  saepenumero  ea,  quae  coniecturae  modo 
et  uia  substituta  erant,  ipso  codicis  testimonio  confirmari;  aTia 

XXXXIX.  Victorinus  Pet.  O, 


XXXI V^  Prolegomena  III  A. 

non  posse  non  in  dubio  remanere.  quae  cum  ita  sint,  quis  non 
uelit  suis  oculis  codicem  inspicere?  atque  felicissime  accidit, 
ut  ars  codices  lucis  ope  depingendi  in  dies  augeretur  et  biblio- 
thecae  Vaticauae  custodes  summa  cum  liberalitate  hanc  artem 
usurpari  paterentur,  inter  quos  gratias  ago  quam  maximas  uiro 
summe  uenerando  F.  Ehrle.  eius  concessu  factum  est,  ut 
tota  pars  codicis,  quae  Victorini  commentarium  continet,  lucis 
ope  depingeretur  quid?  quod  buius  editionis  fautores  sex  ta- 
bulas  photographicas  huic  uolumini  addendas  curauerunt,  qui- 
bus  ultima  commentarii  pars,  cuius  unus  testis  exstat  cod. 
Ottobonianus,  inde  a  p.  136,  2  usque  ad  finem  libri  continetur. 

lam  ex  prima  tabula  orthographiae  codicis  proprietas,  litte- 
rarum  singularis  forma,  usus  litterarum  uncialium  (e.  g.  lin.  5 
Cetere  autem,  lin.  10  Prophete  simili  m^do  =  p.  138,  2.  6) 
cognosci  potest.  tituli  auteai  in  margine  adscripti  (de  equo  albo 
et  cet.,  de  reclusione  diaboli  dicit  in  tartarum  et  angelos  eius  etc.) 
unde  originem  duxerint,  incertum  est,  quamquam  hoc  constat 
primam  manum  eos  scripsisse,  non  alteram  correctoris.  sed  de 
huius  consilio  uberius  est  tractanduin. 

Imprimis  ex  initio  commentarii  apparet  correctorem  exemplar 
recensionis  Hieronymi  cum  textu  Victorini  comparauisse  om- 
niaque  quae  ibi  inuenit  additamenta  sub  signo  f  et  addito  saepe 
uocabulo  aliter  in  margine  notauisse.  singulas  autem  lectiones 
si  inspicias,  exemplar  simillimum  fuisse  codicum  CB  cognoscas, 
de  quibus  postea  disputabimus.  praesto  sunt  multa  exempla: 

p.  20^  5:  in  marg.:  f  Et  in  capillis  albis  albatorum  est  similitudo 
etc.  =-  CB  (p.  21,  8  not.) 

p.  22,  15:  t  aliter  in  regno  dei  =  CB  (p.  23,  20  not.) 

p.  26,  14:  t  dliter  ad  mensur am  dat  deus  spiritum.  jo  3^^  {=  loh.  S,  M\ 
collatores  codicis  legerant:  leso  Christo\  tabula  autem  lucis  ope  depicta 
ueruni  sensum  manifestauit,  id  quod  i.i  app.  crit.  corrigas  ueliin)  =  CB 
(p.  27,   15  not.) 

p.  28,  7  :  t  aliter  primo  quod  ut  seruaret  ipse  =  CB  (p.  29,  6   not.) 

p.  30,  3:  t  ttliter  et  cum  eis  simt  uelatae  (pro:  et  tunicis  suis  uela- 
tae)  =  CB  (p.  31,  2  not.) 

p.  32,  1:  t  aliter  dispensatores  et  posteros  (pro:  dissipatores  et  pesti- 
feros)  =  CB  (p.  83,  1  not.) 

p.  36,  7:  t  aliier  seueros  (pro:  esse  uiros)  =  CB  (p.  37,  8  not.) 


Prolegomena    III  A.  XXX V 

Aliis  locis  alii  testes  recensionis  Hieronymi  posteriorumque 
recensionuni,  de  quibus  postea  agemus,  cum  lectionibus  a  cor- 
rectore  in  margine  adnotatis  consentiunt;  aliis  nouum  aliquid 
repraesentatur.  id  his  exemplis  demonstratur: 

p.  22,  3:  Et  zona  chorm  mnctorum  et  aurum  per  igne^n  proha- 
ium  =  cod.  T  (p.  23,  5  not.) 

p.  26,  6:  t  aliter  adorauimus  in  loco  —  cod.  F  (p.  27,  6  not.) 
p.  20,  5:  incredulis  autem  incendium  =  cod.  S  (p.  21,  12  not.) 
p.  24,  14:  t  aliter  in  nouissimo  =  cod.  S  (p.  25,  11  et  13  not.) 
p.  22,  11:  Et  ut  id:  uocabulum  id  apud  nullum  alium  testem  legitur 
p.  30,  7:  in  mavg.:  stolas:  haec  lectio  est  prorsus  singularis. 

Superfluum  esse  uidetur  exempla  cumulare.  hoc  unum  addo, 
quod  ad  interpretationem  cap.  13,  18  pertinet  (cf.  p.  122,  4  et 
not.  crit),  correctorem  in  exemplari  suo  nihil  aliud  inuenisse 
nisi  uerba:  sexcentl  sexagles  sexles,  cum  hondnem  enim  ad- 
tulerit  ad  literam  grecam;  unde  apparet  neque  Victorinum  neque 
Hieronymum  conatum  esse  certum  Antichristi  nomen  enumerare. 
quare  omnia  nomina,  quae  apud  quosdam  testes  leguntur,  ut 
Antemos,  Genserlkos,  posterioribus  demum  recensionibus  attri- 
buenda  esse  manifestum  6st  (cf.  p.  124  not.  4). 

Quoniam  editionis  Victorini  integrae  unum  testem  habemus, 
summi  momenti  quaestio  est,  num  demunstraii  possit  quos- 
dam  scriptores  ecclesiasticos  ex  fonte  Victorini  puro  liausisse. 
atqiie  auctorem  homiliarum  in  apocalypsim,  quae  Augustino 
falso  adscribuntur,  quarum  p.  66,  15  (in  app.  crit.)  et  p.  80 
mentionem  facimus,  haec  uerba  Victorini  legisse,  quae  Hierony- 
mus  omisit:  haec  ergo  sunt  duo  testamenta,  quae  pro  captu 
lemporis  aiit  diio  denarii  aut  noua  et  uetera  aut  gladius  bis 
acutus  nominatur  (p.  24,  8—10),  ex  homil.  I  apparet:  scribit 
enim:  haec  ergo  sunt  duo  testamenta,  quae  pro  captu  temporis 
aut  nouaaut  uetera,  gladius  bis  aciitus  dicuntur  (^XXXV  2418  M). 
alter  testis  est  Commodianus,  si  licet  eius  aetatem,  de  qua 
etiamnunc  controuersia  est,  post  Victoriiii  tempoia  constituere. 
conferas  uolim,  quae  p.  13S,  3  et  p.  112,  4  iu  test.  adiiotaui, 
itom  p.  144,  10  in  app.  crit. 


XXXVI  P  r  0  1  e  g  0  m  e  n  a   III  B  1  a. 

B)  REGENSIONES. 
1.  Receiisio  Hieroiiymi  (F). 

a)  Recensionis   ratio. 

Anatolius  quidam,  de  quo  praeternomen  niliilscimus,  Hierony- 
mo  Victorini  explanationem  in  apocalypsim  misit  eumque  oraiiit, 
ut  iudicium  de  ea  faceret.  is  cunctabundus,  quoniam  periculosum 
esse  putabat  de  egregii  uiri  opusculis  iudicare,  precibus  Anatolii 
satisfecit  atque  uolumen  remisit  non  integrum,  sed  prorsus 
mutatum  et  correctum.  Hieronymus  ipse  tribus  uevbis  rationem 
operae  in  codice  emendando  collocatae  descripsit;  nam  se 
correxisse,  quae  ab  imperitiis  scriptorum  uitiata  essent, 
confessus  est;  praeterea  se  sociauisse  uel  addidisse, 
quae  in  maiorum  commentariis  de  mille  annorum  regno  rep- 
perisset;  imprimis  a  crucis  signo  usque  ad  finem  uoluminis 
omnia  addita  esse;  postremo  se  nonnulla  abstulisse,  quae 
cbiliasta  ille  secundum  litteram  sensisset.  atque  si  editio  Vic- 
torini  et  recensio  Hieronymi  inter  se  comparantur,  emendationes 
uel  correctiones  opinione  crebriores  et  grauiores  esse  cognoscitur. 
id  nonnullis  exemplis  demonstremus. 

a)  Hieronymus  Victorini    sermonem   poliuit: 

16,  4     quae  praecepit  =--  17,  9    2:)raecepta 

20,  ?    faciem  contra  faciem  =  21,  15  facie  contra  faciem 

26,  7    primi  steterunt  =  27,  7    primnm  steterunf 

28,  3     differet.  52,  18  feret  =  29,  3     differt.  53,  12  fert 

30,  7     cooperiri  optant  =  31,  7     cooperiri  se  optant 

32,  8     student  scripturas  —  33,  9     student  scripturis 

32,  16  ahs  ie  =  33,  16  a  te 

34,  9     odio  hahehat  =  35,  10  oderat 

34,  10  factiosi  liomines  ■=  35,  11  ficti  Jiomines 

40,  2.  11.  42,  6  electio  =  41,  2.  12.  43,  6  conlectio 

42,  12  neque  frigidos  neque  ca-  =  43,  12  neque  frigidos  neque  fer- 

lidos  uentes 

46,  5     adaperit  (cf.  droiyvv/m)  =  47,  6     aperii 


P  r  0  1  e  g  0  m  e  n  a    III  B  1  a.                        XXX  VII 

'  48,  2     ad  Noe  et  filios  suos        =  49,  2     ad  Noe  et  filios  eius 

{'A,  12  quae  de  se  praenuntiata  =  65,  JO  quae    de    co    pronuntiata 

fnerant  fuerant 

104,  10  templum  dei  fiiiius  ipsius  =  105,  11  templum  dei  filius  eiiis  est 

est 

48,  7     antequam  iudiciumindu-  =  49,  7     a)itequam    iudicium    iudi- 

cat  cet 

54,   5.   8  deforis                              =  55,   5.   S  fioris 

54,  18  inanis  fuerat praedicatio  =  55,  18  inanis  erat  praedicatio 

60,  8     anne                                      =  61,  11  an 

66,  15  eliberationis  liominum       =  67,  15  liberatioitis  ]io)nimtm 

GS,  4     emisit  spiritum                    =  69,  7     misit  spiritum 

96,  1     cetera    scola   (^satanaey     =  97,  2     ceteri  scolae  satanae   dif- 

sparsa  per  orbem  fusi  per  orbem 

108,  5     in  morte  destinare              =  109,  5     in  morte  retinere 

122,  4     ad  literam  grccam  hunc  =  123,  6     cum  enim  adtulerit  ad  lit- 

numerum  explebit  teram  grecam,  hunc  nume- 

rum  explebit 

130,  6     instabiles  homines              =  131,  7     stabiles  homines 

132,  8     zabuli  habet  imaginem      =  133,  9     diaboli  imago  est 

/^)Hieronymus    aliam  uersionem     scripturae 
sacrae  introduxit: 

18,  15  (c.  1,    13)   inter  medium  =  19,  18  in    medio    candelabrorum 

candelabrorum       aureo-  aureorum 

rum  ambulantem 

22,  15  (Matth.    13,    52)    doctus  =  23,  20  doctus  de  rcgno  dei 

de  regno  caelorum 

24,  5     (Matth.    17,   26)    da  pro  =  25,  5     dabis  pro  me  et  pro  te 

me  et  pro  te 

24,  14  (loh.  12,  48)   uerbum  .  .  =  25,  12  sed  uerbum  .  .  .  illud  uos 

illud  iudicabit  iudicabit 

26,  6     {?B.\^l,l)  adoremus,ubi  =  27,  6     adorauimus,  ubi  steterunt 

steterunt  pedes  eius  pedes  eius 

26,  9     (c.  1,  16  a)  septem  stellae  =  27,  10  stellae    septem  in  dextera 

in  dexteram 

26,  14  (loh.    3,    34)    non    enim  =  27,  15  non    enim    ad   mensuram 

de  mensura  dat  spintum  dat  spiriium  deus 

28,  12  (I  Tim.  3,  15)   ut  sciaSj  =  29,  12  ut   scias,    qualiter  debeas 

qualiter   debeas    conuer-  conuersari  in  ecclesia  dei 

sari  in  aede  dei  aut  quae  uiui 

sit  ecclesia  uiui  dei 


XXXVIII 


Prolegomena   III  B  la. 


30,  8  (I  Cor.  15,  53)  inuio- 
lantiam  .  .  uestiri 

38,  2  (c.  2,  15)  tenentes  doc- 
trinam 

42,  15  (c.  3,  16)  euomam  eum 
de  ore  meo 

44,  6  (c.  3,  21)  sedere  super 
solium  iudieii 

48,  3  (Gen.  9,  13)  statuam  ar- 
cum  meum  in  nuhibus 

56,  7  (Matth.  19,  27)  nos  liis 
omnihus  relictis  secuti  te 
sumus 

56,  12  (Gen.  49,  16)  et  ipse  iudi- 
cahit  populum  suum 

60,  4  (c.  5,  1)  in  manu  seden- 
tis  super  trihunal  lihrum 
scriptum  deintus 

62,  7  (Gen.  49,  8.  9)  luda,  te 
collaudant  fratres  tui: 
et  dormisti  et  surrexisti 
tamquam  leo  et  tamquam 
catulus  leonis 

64,  2  (Hebr.  9,  20)  hic  est  san- 
guis  testamenti,  de  quo 
mandauit  ad  uos  domi- 
nus 

68,  14  (Matth.  24,  14)  praedi- 
cahitur  hoc  euangelium 
in  toto  orhe  terrarum 

82,  12  (Matth.  24,  22)  nisi  domi- 
nus  breuiasset  dies  illos, 
non  esset  salua  ulla  caro 
super  terram 

84,  4     (Eccle.   12,  3)  cum  com-  ■■ 
moti  fuerint  custodes  do- 
mus 

84,  8  (Matth.  13,  28—30)  qui 
dixerunt:  uis  imus  eradi- 
camus  illud?  dicit  eis: 
non,  sinite  utraque  ut 
crescant  usque  ad  mes- 
sem,  et  in  tempore,  inquit, 


31,  S     uestiri  inuiolatum 
39,  1     talem    tenentes    doctrinam 
43,  15  uomani  te  de  ore  meo 
45.  6     sedere  in  solio  iudicii 

49,  3     iam  statuam  arcum  meum 

in  nuhibus 
57,  7    nos  omnihus  nostris  relictis 

secuti  sumus  te 

57,  12  Dan  iudicabit  et  ipse  po- 
pulum  suum 

61,  6  in  dextera  sedentis  super 
trihunal  librum  scriptum 
deintus  et  foris 

63,  9  luda,  te  laudant  fratres 
tui:  recuhuisti  et  dormisti 
et  surrexisti  tamquam  leo 
et  tamquam  catulus  leonis 

65,  2  hic  sanguis  testamenti  eius, 
qui  mundauit  uos 


69,  17  praedicahitur    hoc    euan- 

gelium   per   totum   orbem 

terrarum 
83,  12  nisi  adbreuiasset  dominus 

dies  illos,  non  esset  salua 

omnis  caro 

85,  4  cum  moti  fuerint  custodes 
domus 

85,  9  cui  dixerunt:  uis  ibimus 
et  eradicabimus  illud?  qui 
ait :  non,  sed  sinite  utraque 
crescere  usque  ad  messem, 
et  in  tempore  dicam  mes- 
sorihus  colligere  lolium  et 


Prolegomena    III  B  la. 


XXXIX 


dicam    messorihtis  colli- 
gere    lolium   et  in  ignem 
mitti,  triticum  autem   in 
horrea  recondere 
92,  1     (I    Cor.    11,    5)     muliei' 
orans     aut    prophetans 
non  uelato  capite 
92,  13  (c.  10;  11)  oportet  iterum 
praedicare     in    populis^ 
linguis  et  nationibus 
98,  14  (Hier.    l^    5)   priusquam 
te  figurarem  in  utero  ma- 
tris  tuae 

100,  9.  13  et  122,  2  (Ezech.  31, 
4)  ait  enim  Esaias:  .  .  . 
aqua  nutriuit  illum 

102,  3  (II  Thess.  2,  7  b— 9)  .s^; 
niodo  tenet,  qui  uidetur, 
donec  de  medio  tollatur. 
et  tunc  apparebit,  cuius 
est  aduentus  secundmn 
efficaciam.  sutanae  signis 
et  mendaciis 

102,  11  (II  Thess.  2,  10.  11)  id- 
circo  quoniam  non  cepe- 
runt  amorem  dei,  mittit 
illis  deus  spiritum  erro- 
ris  .  .  .  qui  non  sunt 
persuasi  a  ueritate 

114,  G  (c.  12,  9)  et  iactatus  est 
draco  magnus,  anguis 
antiquus,  recidit  in  ter- 
ram 

128,  12  (Dan.  11,45)  etstatuet  in 
templo  suo  inter  montem 
maris  et  duo  maria 

130,  2  (Matth.  24,  15  et  Marc. 
13,  14)  cum  uideritis  a- 
spernationem  euersionis, 
quod  dictum  est  per  Da- 
nihel  prophetam,  stantem 
in  loco  sancto,  ubi  non 
Ucet,  qui  legit,  intellegat 


facere  manipulos  et  cre- 
mareigni  aeterno,  triticum 
autem  coUigere  in  horrca 
mea 
93,  1  tmiUer  orans  uel  prophe- 
tans  detecto  capite 

93,  14  oportet  autem  te  iterum 
prophetare  popidis  et  Un- 
guis  et  nationihus 

99,  1<)  priusquam  te  figurarem  in 
uentre 

101,  11.  16  et  12o,  2  ait  enim 
Ezechiel:  ..  .  aquanutriet 
iUum 

103,  3  qui  nunc  tenet,  teneat, 
donec  de  medio  fiat.  et 
iunc  apparebit  iniquus  iUe, 
cuius  est  aduentus  secun- 
dum  efficaciam  satanae 
signis  et  porteniis  mendaci- 
bus 

103,  10  idcircoquodnonreceperunt 
amorem  dei,  mittit  eis  deus 
spiritum  erroris  .  .  .  qui 
non  sunt  persuasi  ueiitate 


=  115,  10  et  iactatus  est  draco  ma- 
gnus,  anguis  antiquus, 
iactatus  in  terram 

=  129,  17  et  statuet  templum  suum 
inter  duo  m  aria  super  mon- 
tem  inclytum  et  sanctum 

=  131,  2  cum  autem  uideritis  as^pei'- 
nationem  euersionis,  quae 
dicta  est  per  Banihelem. 
prophetam,  stantem  in  loco 
sancto,  qui  legit,  inteUegot 


XL 


P  r  0  1  e  g  0  m  e  n  a    III  B   1  a. 


;')  H  i  e  r  0  n  y  m  u  s  i  n  t  e  r  d  u 
materiem  expositionis  a 
t  i  n  e  n  t : 

26,  6—8     ubiilli  ..  .  ecclesiam  = 
confinnauerunt,     id    est 
ludeam,    ibi  .    .   .  deum 
suum  adoraturi 

26,  9     diximus  — 

28,  3     nihil  enim  differet,  utrum  ~ 
quis     uexillationi,   pau- 
corum    militum  numero, 
an  per  eani    toto    exer- 
citu  loquaiur 

28,  8     Victorinus  epistulasPauli  = 
in  hac  serie  enumerauit: 
Ro7n.,  Cor.j  Eph.,  Thess.., 
Gal,  Phil.,  Col. 

44,  12  Christus  cum  corpore  in  == 
caelis  ad  patreni  ascen- 
dit;  item  p.  66,  7;  96,  8 

46,  15  haec    duo    testamenta       = 

48,  2     locutus  est  deus  = 

50,  7     simile  leoni  animal  euan-  = 
gelium  est  cata  lohannem 

52,  11  (Marcus)  uolantis  aqui-  = 
lae  habet  effigiem 

50,  19  3Iarcus  interpres  Petri     = 
ea  quae  in  munere  doce- 
bat  commemoratus  con- 
scripsit,  sed  non  ordine 

52,  11  spiritus  propheticus  = 

58,  11  in  euangelio  suppleuit       = 

Christus  dicendo 
58,  15  duos  populos,  unum  pa-  = 

trum  et  prophetarum 
64,  20  Christi  mandata  = 

74,  7     qui  habebat  Chrisii  man-  = 

datum 
74,  8     significabat         spiriium  = 

sanctum    hoc   esse   fac- 

turum 


m  ea  mutauit,  quae  ad 
Victorino   factae  per- 

27,  6 — 8  ubi  illi  .  .  .  ecc^esiam 
confirmauerunt,  id  est  iu 
ludea,  ibi  .  .  .  dominum 
suum  adoraturi 
27,  10  dixit  (scilicet  apocahjpsis) 
29,  3  nihil  enim  differt,  ut  qtiis 
uexillationem  paucorum 
militum  maiori  mimero 
anteponat 

29,  8  Hieronjmus  hunc  ordinem 
introduxit:  Rom.,  Cor., 
Gal,  Eph.,  Thess.,  Phil., 
Col.  (cf.  app.  crit.) 

45,  14  Christus  in  corpore  in  cae- 
lis  ad  patrem  ascendit 


49,  2     locutus  est  dominus 

51,  9    simile  leoni  aninial  secun- 

dum  Marcum 
53,  10  (lohannes)  haec  est  simili- 
tudo  aquilae  uolantis 
Hieronymus    omittit   hanc 
enuntiationem    ex    Papiae 
libro  haustam 

53,  11  hi  quattuor  (scil.  euangeli- 

siae) 
59,  11  in  euangelio  suppleuit  spi- 

ritus    sanctus    ostendendo 
59,  15  duos  populos,    unum.  pa- 

trum  et  alium prophetarum 
65,  18  chrismae 
75,  7    qui  habebant  chrisma 

75,  8  significanie  spiritu  sancto 
Christum  hoc  semel  fac- 
iurum 


96, 

9     lesim  Christum  . .  .  sanc-  = 
tum  dominum  et  pignus 
iiimortalitatis 

07, 

96, 

13  qui  liaec  confitetur:    do-  == 
minum  et  Christum  eius 
(formula  fidei  binitaris) 

97, 

98, 

16  utroque  diuino                    = 

99, 

106, 

12  erat      spiritus       carnem  = 
sumpturus 

107, 

Prolesfomena  III  B  1  a.  XLI 


8  Christum  . . .  effudisse  spi- 
ritum  sanctum,  donum  et 
pignus  inmortalitatis 

12  qui  hanc  fidem   confitetur 


19  uerhum  dei  uerax 
15  erat  Christus carnem  sump- 
turus 

Victorinus  iit  nullum  discrimen  esse  docuit  inter  Cliristum 
praeexistentem  et  spiritum  sanctum,  ita  Antichristum  quoque 
eundem  esse  opinatus  est,  quem  scriptura  alibi  diabolum  no- 
minat.  legimus  enim  p.  114,  10  iactari  Antichristum  de  caelo 
et  angelos  refugas  uniuersos,  quorum  dux  et  caput  ille  est; 
postea  Antichristum  de  caelo  in  infernum  iactatum  de  inferno 
suscitari.  Hieronymus  autem  negauit  diabolum  et  Antichristum 
eundem  esse,  sed  Antichristum  unum  de  hominibus  esse  do- 
cuit,  in  quo  totus  satanas  habitaturus  esset  corporaliter  (cf. 
test.  p.  115,  14).  quare  p.  115,  14  eum  (id  est  draconein  ina- 
(jnum)  pro  uoce  Antichristi  posuit  atque  addita  particula  et 
Victorini  sententiam  correxit  (p.  115, 16:  sic  et  AntichHstuni  de 
inferno  suscUari  Paulus  apostolus  ait). 

d)  Hieronymusomisit,  quae  ei  displicebant: 
imprimis   omnia   chiliasmi  uestigia  deleuit. 

Quod  Hieronymus  in  prologo  pronuntiauit  a  crucis  signo 
usque  ad  finem  uoluminis  omnia  addita  esse,  si  eius  reeensionem 
cum  editione  Victorini  compares,  confirmatur.  priusquam  autem 
adderet,  abstulit  ea,  quae  Victorinus  secundum  litteram  sen- 
serat,  totamque  expositionis  partem  a  uerbis:  cuius  in  aduentu 
omnes  colligentur  (p.  138,  1)  usque  ad  finem  (p.  154,  18)  ita 
praetermisit,  ut  duo  fragmenta  in  suam  interpretationem  trans- 
ferret.  nam  et  cap.  15,  2  explicationem  (p.  137,  9 — 12)  ex 
Victorini  segmento  chiliastico  deprompsit  (=  p.  152,  8— llj, 
et  ad  cap.  19,  11  interpretandum  (p.  139,  1—4)  ea  adhibuit, 
quae  Victorinus  media  in  parte  suspecta  commentarii  pro- 
posuerat  (=  p.  148,  14—17).    sed  in  eis,    quae  Hieronymus 


XLII  Prolegomena   III  B  la. 

a  signo  crucis  (p.  145,  10)  usque  ad  finem  (p.  153,  3)  de  mille 
annorum  sensu  addidit,  nuilum  Victorini  inuenitur  uestigium. 
Praeterea  Hieionymus  aliis  locis  nonnulla  omisit  neque  in- 
dicauit,  qua  de  causa  istas  expositionis  partes  auferret.  ita 
p.  18,  19  sententiam  praetermisit:  potest  iam  quasi  filius  dei 
dici,  non  quasi  filius  hominis,  item  p.  24,  8 — 10  recapitulationem 
etiam  a  Pseudo-Augustino  (cf.  p.  XXXV)  seruatam:  haec  ergo 
sunt  duo  testamenta,  quae  pro  captu  temporis  aut  duo  denarii  aut 
noua  et  uetera  aut  gladius  his  acutus  nominatur,  item  p.  130, 
14 — 16  enuntiationem:  sed  quia,  ut  diximus,'composito  consilio' 
duces  illius  ciuitatem  hanc  magnam  Bahylonem  sunt  expugnaturi, 
ruinam  illius  est  testatus.  aliquoties  adiectiuum  substantiuo 
attributi  loco  appositum  abstulit  et  scripsit  sacerdotium  (p.  23,  3) 
pro  aeternum  sacerdotium  (p.  22,  2),  deus  (p.  51,  2)  pro  deus 
omnipotens  (p.  50,  1),  patris  (p.  89,  19  et  97,  10)  pro  patris 
omnipotentis  (p.  88,  14  et  96,  11),  quamquam  alibi  uocem 
omnipotens  retinuit  (cf.  p.  91,  2  omnipotentis  dei,  p.  53,  11 
patris  omnipotentis,  p.  97,  5  patrem  confiteri  omnipotentem). 
aliae  abbreuiationes  occurrunt  p.  97,  17,  ubi  duae  uerborum 
conformationes  in  unam  reducuntur  {a  gentihus  pro  aut  a  gen- 
tihus  aut  cum  gentihus  p.  96,  17)  et  p.  133,  4,  ubi  simpliciter 
nequitiae  dicitur  pro  omnes  enim  passiones  sanctorum  p.  132,  3. 
ut  hoc  loco  enim  omittitur,  ita  p.  27,  12  igitur,  p.  27,  18  et  31,  4 
autem,  p.  37,  19  sic.  sed  tales  minutias  enumerare  superfluum 
uidetur. 

«)  Hieronymus  complures  expositionis  partes 
addidit  praesertim  ex  Ticonii  Donatistae  com- 
mentario  depromptas. 

Praemittere  libet  eos  locos,  quibus  Hieronymus  suo  iudicio 
Victorini  expositionem  amplificare  studuit.  Christiani  officium 
Victoriaus  his  uerbis  circumscripserat:  sic  nec  satis  est 
Christianum  dici  et  se  ipsum  confiteri  et  Christiani  opera  non 
habere  (p.  40,  9 — 10);  Hieronymus  autem  maluit  scribere:  sic 
nec  satis  est  Christianum  dici  et  ipsum  confiteri  et  Christum  in 
opere  non  hahere,  id  est  eius  praecepta  nonfacere  (p.  41, 10 — 11). 


Prolegomena    III  B  1  a.  XLIII 

Victorinus  animaduerterat  repetitiones  fieri  in  apocalypsi  eamque 
idem  primum  per  tubas,  deinde  repetendo  per  fialas  significare  — 
non  qiiasi  fadum  esse  dicaf,  sed  quoniam  semel  quod  futiirnm 
est  ad  eos,  decretum  est  eis  ut  fiat,  ideo  hls  dkitiir  (p.  84, 
15 — 86,  1);  eandem  sententiam  Hieronymus  dilucidare  conatus 
est  dicendo:  non  quasi  his  facttwi  dicit,  sed  quoniam  semel 
futurum  est,  quod  est  a  deo  decretum  tit  fiat,  ideo  his  dicitur 
(p.  85,  17 — 87,  1).  Victorinus  martyr  gnarus,  quanta  atrocitate 
pagani  aduersus  uerum  deum  pugnarent,  scripserat:  exasperatur 
deus,  quod  idola  colantur  (p.  130,  5—6);  Hieronymus  autem 
memor  intra  ipsam  ecclesiam  pugnam  exortam  esse  pro  mu- 
tatis  temporibus  addidit:  exasperatur  deus,  quod  idola  pro  eo 
colantur,  uel  dogma  haeretico?'um  in  ecclesiis  introducitur 
(p.  131,  5-7). 

Nunc  uenimus  ad  Hieronymi  additamenta  aliunde  arcessita 
atque  allata.  primum  autem  in  cap.  1  explicatione  tres  occurrunt 
particulae,  quas  Hieronymus  addidit,  quarum  de  origine  dis- 
putare  hoc  loco  longum  est:  prima  ad  cap.  1,  14  a:  et  in  ca- 
pillis  alhis  alhatorum  est  multitudo  lanae  similis  propter  oues, 
mmilis  niui  propter  innumerahilem  turham  candidatorum  dc 
caelo  datorum  (p.  21,  8—10);  secunda  ad  cap.  1,  14  b:  Oculi 
eius  ut  flamma  igni s.  praecepta  dei  sunt,  quae  creden- 
tihus  lumen  ministrant,  incredulis  incendium  (p.  21,  11 — 12); 
tertia  ad  cap.  1,  13  c:  mammae  diio  sunt  tesfamenta  et  zona 
chorus  sanctorum  ut  aurum.  per  ignem  prohatum.  aliter  (p.  23, 
4 — 6;  subsequitur  Victorini  interpretatio).  easdem  sententias 
etiam  apud  Primasium  et  Beatum  inueniri  in  app.  crit.  adno- 
tatum  est. 

Ad  interpretandum  cap.  6,  5  c  et  6  Hieronymus  haec  uerba 
addidit:  Statera  in  manu:  lihra  examinis,  in  qua  sin- 
gulorum  merita  ostenderet.  ait  dux:  uinum  et  oleum  ne 
lae seris,  id  est  hominem  spirifalem  ne  plagis  percusseris. 
hic  est  equus  niger  (p.  71,  15 — 17).  hanc  particulam  ex  Ticonii 
commentariis  depromptam  esse,  cuius  longiorem  expositionem 
Beatus  seruauit,  in  test.  p.  71  et  73  demonstratum  est;  alio 
loco   latius   de    Ticonio    disputaui   et   de   multis    adiumentis. 


XLl  V  P  r  0  1  e  g  0  m  e  n  a    III  B  1  a. 

qiiibus  opus  amissum  redintegrari  potest  {d.  RealencyU.  fiir 
prot.  Theol.  XX  ^  p.  851 — 855).  ex  eodem  fonte  hausta  sunt 
ea,  quae  Hieronymus  ad  cap.  6,  12— U  addidit  (p.  77,  4—79,  2), 
quae  longum  est  fusius  in  memoriam  reuocare  (cf  p.  76  in  test). 
ea  quoque,  quae  ibi  subsequuntur  (p.  79,  7 — 81,9),  Hieronymi 
additamenta  esse  certum  est,  quorum  primum  (p.  79,  7 — 13) 
ab  Hippolyto,  secundum  et  tertium  (p.  81,  1—4  et  81,  G— 9) 
a  Ticonio  originem  duxisse  p.  78  et  80  pagellae  albae  oppor- 
tunitate  usi  docuimus.  haec  tota  interpolatio  (p.  77,  4 — 81,  9) 
tanti  spatii  est,  ut  eius  perscriptio  in  codice  archetypo  non 
sine  magnis  ambagibus  fieri  potuerit,  quem  denuo  concinnatum 
atque  compactum  tantum  damni  accepisse,  ut  folia  quaedam 
transponerentur,  infra  uidebimus. 

Quoniam  iam  supra  demonstrauimus  (p.  XLII)  totam  mille 
annoram  interpretationem  ab  Hieronymo  adiunctam  esse  (p.  145, 
10 — 153,  3),  restat,  ut  duorum  additamentorum  mentioneni 
faciamus,  quae  arte  inter  se  cohaerent.  unura  pertinet  ad 
cap.  14,  19  et  20  (p.  135,  7  —  137,  2),  alterum  ad  cap.  15, 
1  et  2  (p.  137,  4 — 13).  hanc  expositionem  partim  ex  Ticonii 
libro  depromptam,  partim  ex  Victorini  segmento  chiliastico  trans- 
positam  esse  ex  test.  p.  137  apparet. 

t)  Hieronymus  quasdam  particulas  editionis 
V  i  c  t  0  r  i  n  i  t  r  a  n  s  p  o  s  u  i  t. 

Victorinus  in  expositione  cap.  6  primum  u.  5  id  est  equi 
nigri  interpretationem  praebuerat  (p.  70,  1 — 4),  deinde  u.  4  id 
est  equi  rufi  explicationem;  Hieronymus  autem  ordinem  mu- 
tauit  et  secundum  seriem  textus  sectionem  de  equo  rufo 
(p.  71,  4 — 7)  ante  sectionem  de  equo  nigro  (p.  71,  11 — 14) 
posuit.  similiter  uinculum  rupit,  quo  Victorinus  sectiones 
c.  14,  6-8  (p.  130,'40— 16)  et  c.  17,  1-3  (p.  130,  17—132, 
13)  inter  se  nexuerat;  statim  enim  subsequi  uoluit  cap.  14, 
18  expositionem  (p.  133,  16 — 135,  4)  et  intermissis  duobus 
additamentis,  de  quibus  iam  diximus  (p.  135,  7 — 137,  2  et 
p.  137,  4 — 13),  tum  demum  rediit  ad  cap.  17,  1 — 3  inter- 
pretationem  (p.  131,    17—133,    15),    quam  in  nostra  editione 


Prolegomena   III  B  1  a— b.  X LV 

propter  ordinem  ueri  exemplaris  praemissam  esse,  qiio  faciliiis 
comparatio  fieret,  in  app.  crit.  p.  131,  16  adnotauimus.  in  his 
transpositionibus  Hieronymus  principiura  ordinis  moderate 
instituit,  quo  auctores  posteriorum  recensionum,  imprimis  re- 
censionis  postremae,  latius  usos  esse  uidebimus,  quos  iam 
in  cap.  1  expositione  decem  commentarii  particularum  ordinem 
ita  mutauisse,  ut  ordinem  textus  ipsius  sequi  mallent,  in 
app.  crit.  p.  21,  6  demonstratum  est;  Hieronymus  ipse  Vic- 
torini  ordinem  secutus  id  tantum  fecerat,  ut  tres  nouas  par- 
ticulas  adderet  successoribusque  suis  traderet. 

Sed  liaec  hactenus;  tempus  est  codices  describere,  quibus 
Hieronymi  recensionem  debemus. 

b)   Testes   recensionis  Hieronymi. 

Inter  testes  recensionis  Hieronymi,  quorum  consensus  nota 
graeca  Y  significatur,  principem  lociim  tenet 

a)  codex  Taurinensis  lat.  G.  V.  3  (=  T)  membr.  formae 
octonariae  fol.  103,  scriptus,  ut  Keifferscheid  uoluit,  saec.  X 
{Sitzungsher.  der  K.  Akademie  der  Wiss.  pJul.-hist.  CL,  68.  uol., 
Vindob.  1871,  p.  490;  ibidem  p.  490— 493  exstat  index  scrip- 
torum,  quae  in  hoc  uolumine  continentur),  ut  Robert  Kauer, 
cuius  collatione  codicis  usus  sum,  iudicauit,  saec.  XI.  fol.  V 
in  marg.  sup.  hoc  indicium  originis  inuenitur:  'Liher  scti  88  co- 
lumhani  de  hohio' ;  Amedeus  Peyron,  qui  M.  Tullii  Ciceronis 
orationum  pro  Scauro,  pro  Tullio  et  in  Clodium  fragmentis 
ineditis  (Stuttgardiae  et  Tubingae  1824)  praefationem  praemisit 
de  bibliotheca  Bobiensi  eiusque  inuentario  anno  1461  confecto, 
hunc  codicem  optimae  notae  spem  facere  optimae  lectionis 
iudicauit  (p.  188;  cf.  indicem  scriptorum  p.  26).  atque  codicem 
ex  exemplari  uetustissimo  descriptum  esse  inde  apparet,  quod 
compendia  •  scripturae  rara  eaque  usu  ecclesiastico  probata 
in  eo  inueniuntur,  qualia  haec  sunt:  ds,  dns,  eccla,  gra,  gla, 
aph,  scs,  sps.  eodem  pertinet^  quod  uocalis  a  saepissime  for- 
mam  cc  exhibet,  paucis  locis  formam  a.  continentur  haec  scripta: 
1)  fol.  1'-  Hieronymi  presbyteri  tractatus  explanationum  in 
Daniele  propheta,    uidelicet  decem   uisionum   eiusdem  prophe- 


XLVI  P  r  0  1  e  g  0  111  e  11  a    III  B  1  b. 

tae.  —  2)  fol.  47' :  Eiusdem  explanatio  in  lihro  apocalipsis 
Johannis  apostoli.  —  3)  fol  58^':  Eiusdem  epistola  de  Melchi- 
sedech  sacerdote.  —  4)  fol.  63" — 100^':  luliani  Toletani  episcopi 
prognosttcorum  futuri  saeculi  lihri  III. 

/?)  Cod.  1079  bibliothecae  oppidi  Arras  (—  D) 
membr.  fol.  105  formae  quadratae,  saec.  X  scripl-.us,  describitur 
Catal.  manuscr.  dep.  IV,  1872,  p.  104  n.  235.  erat  codex 
bibliothecae  monasterii  S.  Vedasti  Atrebatensis,  ut  in  prima 
pagina  codicis  indicatur  additis  numeris  1628.  A.  148,  unde 
apparet  codicem  in  indice  anni  1628  nota  ^A.  148'  signatum 
fuisse.  continentur  haec  scripta:  1)  fol.  1.  Commentarius  in 
Canticum  Canticorum,  non  longo  ductu  linearuna  sed  ita  scrip- 
tus,  ut  binae  columnae  in  singulis  paginis  exstent: 

Nunc  cecinit  Salomon  mira  dulcedine  lihrum, 
Qui  tenet  egregias  sponsi  sponseoue  camenas 
Ecclesiae  et  Christi  laudes  hinc  inde  canentes  etc. 

2)  fol.  15.  Prologus  heatissimi  Hieronimi  ad  Anatolium  de 
crplanatione  Apocalypsis  sancti  lohannis  euangeliste  etc.  com- 
mentarius  eodein  modo  quo  connnentarius  in  Cauticum  Cantico- 
ruin  scriptus  est,  reliqua  pars  codicis  inde  ub  fol.  28  exhibet 
longas  lineas  per  totum  spatium  paginarurri  ductas. 

3 — 6)  fol.  28.  Sequuntur  expositiones  Bedae  in  J  rouerhia 
Salomonis,  in  Ecclesiasten,  in  Canticum  Canticorum,  in  lihruni 
Esdrae  prophetae. 

7)  'Incipit  gloriosus  et  a  Deo  dispositus  aduentus  in  coe- 
7iohio  Eloriacensi  rite  .  .  .  Benedicti  patris\  id  est  translatio 
sancti  Benedicti  scripta  ab  Adalberto  Fl.tii;icensi. 

8)  Post  lacunam:  Explicit  sermo  delectahilis  memoriae  domni 
Odonis  de  sancto  ac  toto  orhe  ueneranter  colendo  augusto  patre 
Benedicto.  Incipit  praefatio  super  uita  sancti  Hieronymi  pres- 
hiteri.  Flerosque  nimirum  illustrium  uiros  non  amhigo  nosse 
quo  natus  quibusqiie  doctrinis  sit  uel  litteris  instructus  etc. 
Incipit  uita  heati  Hieronimi  prtshiteri.  Beatus  igitur  Hiero- 
nimus  genere  nohili  ortus,  patre  uero  Eusehio  nomine  t^tc. 
f.  105^  in  fine:  In  saecula  saeculorum.  Amen. 


Prolegomena   III  B  1  b.  XLVIl 

Codicis  collationem  mihi  suppeditauit  Florianus  Weigel.  in 
ea  parte  codicis,  quae  a  fol.  15  usque  ad  fol.  27  pertinet,  com- 
plura  folia  exciderunt:  inter  fol.  15  et  16,  inter  fol.  17  et  18, 
inter  fol.  21  et  22  singula  folia  et  post  fol.  22  duo  folia.  unde 
sequitur,  ut  aliquot  partes  recensionis  Hieronymi  testimonio 
cod.  D  careant  (cf.  huius  libri  textum  et  app.  crit.  p.  23,  18 
usque  ad  p.  33,  16;  p.  51,  16  usque  ad  p.  61,  1;  p.  89,  15; 
p.  111,  1  usque  ad  p.  115,  12;  p.  129,  18  usque  ad  finem). 
Hieronymi  recensiouem  imperfectam  subsequitur  in  foliis  23 — 27 
alia  expositio  apocalypsis,  cuius  initium  deest,  quae  in  fine  ipsa 
quoque  Hieronymo  attribuitur.  hanc  expositionem  secundum  cod. 
Bamborgensem  B.  V.  18  (patr.  msc.  102)  saec.  IX  primus  edi- 
dit  K.  H  a  rtu  n  g:  Em  Traktat  zur  Apokalypse  des  Ap.  Johannes 
in  einer  Pergamenthandschrift  der  K.  Bihl.  in  Bamherg,  1904. 
editor  textum  cod.  Bambergensis  accurate  typis  expressit  atque 
cod.  Monacensem  lat.  14469  contulit  neque  desiderio  editionis 
criticae  satisfecit.  exstant  complures  alii  codices;  ipse  contuli 
praeter  cod.  Bambergensem  fol.  101 — 110  et  Monacensem  14469 
saec.  IX  fol.  130 — 143  etiam  codices  Monacenses  lat.  14423 
(fol.  77  sqq.)  et  17780  anno  1439  scriptum,  praeterea  cod.  Ar- 
nulphi  Metensem  n.  125  saec.  XI  fol.  28  sqq.  ad  hos  quinque 
codices  accedit  cod.  1079  bibliothecae  oppidi  Arras,  cuius  iam 
mentionem  fecimus,  fol.  23 — 27;  ex  quo  codice  Fl.  Weigel 
Hieronymi  expositionem  descripsit.  solus  cod.  Bambeigensis 
praebet  prologum:  Multa  quidem  ohscuritas  in  hoc  hahetur 
uolumine  .  .  .  (lohannes)  extraneus  a  dolore  corpo?'is  migrauit 
ad  dm.  ibi  quoniam  Primasii  episcopi,  qui  circa  annum  550 
post  Chr.  n.  floruit,  super  Apocalypsim  exp  "sitio  atque  ipsius 
beati  Hieronymi  dictum  de  lohannis  apostoli  exitu  (cf.  in 
cod.  Fuldensi  ab  Ernesto  Kanke  a.  1868  edito  p.  432;  com- 
memoratur,  neque  prologum  ueque  qui  sequitur  tractatus  super 
Apocalypsim  Hieronymo  attribui  posse  apparer.  tractatus  in- 
cipit:  lohannes  gratia  dei  interpretatur.  figuram  Christi  tenuit 
et  explicit:  si  quis  deminuerit  de  uerbis  prophetiae  huius:  id 
est  ut  aliquid  inde  non  suscipiat.  in  cod.  Bambergensi  sequuntur 
haec  uerba:  Explicit  liber  sancti  YsidoriafmenJ.  in  fol.  78 — 101 


XLVIII  Prolegomena    III  B  1  b. 

huius  codicis  liber  Isidori  de  ordine  cveaturamm  descriptus  est; 
idem  num  expositionis  in  Apocalypsim  auctor  fuerit,  quaeritur. 

'/)  Codex  895  bibliothecae  oppidi  Troyes  (=  C) 
raembr.  fol.  193,  saec.  Xil  scriptus,  continet  quinque  opera  (cf. 
Catal.  mamiscr.  dep.  II,  1855,  p.  370),  quorum  ordo  hic  est: 

1)  fol.  1  — 81  Sandi  Saluiani  episcopi  lihri  VIII  dati  ad 
sanctum  Salonium  episcopum  de  guhernatione  dei.  Incipif 
praefatio  etc.  —  2)  fo).  82'" — 98''  Incipit  liher  Ferrandi  diaconi 
ecclesiae  Kartaginensis  ad  Reginmn  comitem,  qualis  deheat 
esse  dux  religiosus  in  actihus  militarihus.  —  3)  fol.  98  *' — 121' 
Incipit  disputatio  fidei  inter  Arrium  et  Athanasium.  —  4j  fol. 
122' — 135''  Incipit  prologus  heati  leronimi  preshiteri  in  lihrum 
Victorini  super  Apocalypsim.  —  5)  fol.  135" — 193'^  Epistola 
domini  Angelomi  uiri  clarissinti  ad  Lotharium  imperatorem 
super  (Jcintica.  Canticorum. 

Codicem  ipse  contuli.  in  primo  folio  nota  inuenitur  manu 
posteiiore  scripta:  Liher  sce  marie  clare  vallis.  E  13,  unde 
apparet  codicem  ex  monasterio  Ciairvaiix  in  bibliothecam  oppidi 
Troyes  translatum  esse. 

<3")  Cod.  monasterii  sancti  Victoris  prope  Parisios,  nunc 
cod.  3  16  bibliothecae  'd  e  l'Arsenal'  saec.  XII  (=J5) 
raembr.  ex  duabus  partibus  compositus  est,  in  quarum  altera 
(fol.  84 — 214)  hi  libri  exstant,  tali  modo  scripti,  ut  singulae 
paginae  codicis  in  binas  columnas  diuisae  sint: 

1)  fol.  84  Expositio  uenerahilis  Bede  preshiteri  super  Para- 
holas  Scdotuonis,  2)  fol.  121  Eiusdem  liher  super  Cantica  Can- 
ticorum,  3)  fol.  182''  Eiusdem  liher  super  Apocalipsin,  4)  fol. 
208 — 214  Incipit  prologus  heati  leronimi  preshiteri  in  lihrum 
Victorini  super  Apocalipsin  (cf.  Catcd.  des  man.  de  la  hihl. 
de  VArsenal  par  Henry  Martin  I,  1885,  p.  190  sq.). 

Collationem  codicis  praebuit  Florianus  Weigel.  in  marg. 
inf.  f.  213^'  haec  scripta  sunt:  Hunc  lihrum  acquisiuit  monasterio 
sancti  Victoris  prope  Parisius  (sic!)  frater  lohannes  Lamasse, 
dum  essetprior  eiusdem  ecclesie.  prior  lean  La  Masse  26.  Oct.  1448 
abbas  monasterii  factus  est  et  diem  supremum  obiit  31.  Mai.  1458 
(cf.  Martini  catal.  YIII,  1899,  p.  473). 


P  r  0  1  e  g  0  m  e  n  a    III  B  1  b.  XLIX 

«)  Editioprinceps,  quam  littera  e  significamus,  ex  co- 
dice  monasterii  s.  Victoris  (=  5)  deprompta  est.  prodiit  in 
calce  libriformae  maioris  foliorum  10  litteris  aa  et  bb  signatorum 
et  foliorum  CCLVTII  numeratorum:  Theophyladi  Byglariae 
archiepiscopi  in  onmes  diui  Pauli  apostoli  epistolas  enari-atibes, 
iam  recens  ex  uetustissimo  archetypo  graeco  per  Joannem  Lo- 
nicerum,  fidelissime  in  latiniim  conuersae.  \  Ad  haec  \  eiusdem 
Theophylacti  in  aliqiiot prophetas  minores  copendiaria  explanatio, 
eodem  loanne  Lonicero  interprete.  \  Item  Victorini  commentarii 
in  ApocalypsihL  Farisiis,  apiid  Viuantium  Gaultherot  Via  laco- 
haea  suh  insigni  diui  Martini  1543.  in  indice  folii  aa  IT'*  exstat 
post  ^elenchum  et  ordinem  epistolarum  Pauli':  Victorini  com- 
mentarii  in  Apocalypsiiu,  ex  hibliotheca  diui  Victoris  ad  Pa- 
risios.  252.  pertinet  commentarius  inde  ab  fol.  CCLTI  usque 
ad  fol.  CCLVIII  '■.  postrema  commentarii  uerba  subsequuntur 
hae  lineae  duae:  Ex  officina  chalcographica  Petri  Vidouaei,  ' 
An.  Domini  M.  D.  XLIll. 

Altera  editio  gemella  formae  minoris  octonariae  prodiit  Pa- 
risiis  1549  apud  lacohum  Bogardum  suh  insigni  D.  Christophori 
(i  regione  gymnasii  Cameracensium.  ipsa  quoque  continet  in 
101  foliis  numeratis  Theophylacti  in  Pauli  epistolas  et  in 
eosdem  quattuor  prophetas  (Habacuc,  lonas,  Naum,  Osee) 
enarrationes:  in  fol.  102 — 112  subsequitur  eas  Victorini  liher 
in  Apocalypsin  praemisso  in  fol.  101  prologo  Hieronymi. 

Textus  huius  editionis  transiit  in  complures  bibliothecas 
patrum,  ex  quibus  notissimae  hae  sunt: 

1)  M  a  r  g  a  r  i  n  d  e  1  a  B  i  g  n  e,  Bihliotheca  SS.  Patrum  etc. 
(I^aris.  1575)  VT  p.  713-730, 

2)  Maxima  Bihliotheca  ueterum  Patrum  etc.  (Lug- 
duni   1677)  III  p.  414     421. 

Textum  editionis  Hieronymi  notis  illustrare  conatus  est 
A  n  d  r  e  a  s  K  i  u  i  n  u  s  in  libro:  Sanctae  reliquiae  duum  Vic- 
torinorum,  Gothae  1652,  in  quo  libro  p.  31 — 74  Victorini  com- 
mentarius  ex  recensione  Hieronymi  exstat  et  p.  74 — 124  Riuini 
notae  in  commentarium  accedunt. 

XXXXIX.  Victorimis  Ptt.  *1 


Prolegomena  III  B  Ib. 


In  archetypo  recensionis  Hieronymi  rectus  coramentarii  ordo 
foliis  quibusdam  transpositis  turbatus  est,  cuius  turbationis 
uestigia  in  omnibus  huius  r^censionis  exemplaribus  exstant. 
sequitur  enim  post  cap.  6,  14  expositionem  (cf.  app.  crit. 
p.  77,  15  et  79,  1)  statim  interpretatio  cap.  11,  1  (cf.  p.  95,  7) 
et  particulae  sequentis  usque  ad  cap.  12,  5a  et  3b  (cf.  app. 
crit.  p.  109,  14  et  111,  1),  deinceps  transitur  ad  expositionem 
cap.  7,  1  (p.  79,  7)  et  sequentis  partis  usque  ad  finem  cap.  10 
(p.  95,  3),  et  tum  demum  reditus  fit  ad  rectum  commentarii 
ordinem  ita,  ut  interpretatio  cap.  12  interrupta  continuetur.  utram- 
que  commentarii  particulam  transpositam  idem  fere  spatium  libri 
expleuisseindeapparet,  quod  in  editione  principe  lineae  76  et  78 
numerantur,  in  codicibus  unum  folium  et  dimidium  utrobique 
uel  in  ampliore  scriptura  bina  folia  usurpantur.  itaque  si  ra- 
tionem  transpasitionis  ad  quemuis  archetypi  quaternionem  re- 
ferimus  et  originalem  foliorum  seriem  hanc  fuisse  statuimus: 


:p.  79,  1—95,  3 
[c.  6,14—11,1 


p.  95,7— 109, 14)^ 
c.ll,  1— 12,5a  j 


fol.   1 


J 

J 

sequilur,  ut  iii  noua  quaternionis  ligatione  mediis  foliis  trans 
posiiis  haec  series  appareat: 


c.11,1— 12,  5a  C.6,  14— 11,  1 

fol.  1         '^         r.        r>  ,S        4        7         8 


. 

P  r  0  1  e  g  0  111  e  n  a  III  B  1—2.  LI 

Codicem  arclietypum  autem  denuo  concinnatum  atque  com- 
pactum  esse  post  Hieronymi  correcturas,  additamenta,  praeter- 
missiones,  quariim  in  prologo  (cf.  p.  14  et  15)  mentionem 
facit,  supra  demonstraviimus  (p.  XLIV).  atqiie  ita  factum  est, 
ut  mira  codicis  ab  origine  perturbati  forma  ab  omnibus  scribis 
posteriorum  temporum  seruaretur  atque  non  solum  in  omnibus 
testibus  recensionis  Hieronymi  exstaret,  sed  etiam  ad  testes 
recensionis  posterioris  textu  apocalypsis  aliisque  additamentis 
auctae  transiret.  auctori  demum  recensionis  postremae,  quam 
codex  bibliotbecae  Casinensis  CCXLVII  (=  S)  exbibet,  con- 
tigit,  ut,  qua  utebatur  libertate  in  textu  redigendo,  damnum 
illud,  quod  tam  longo  temporum  interuallo  inueterauerat,  re- 
sarciret. 

2.  Receusio  posterior  textu  apocalypsis  aliisque 
additamentis  aucta. 

Recensionis  posterioris  testes  sunt  codices  FHTKkM,  quo- 
rum  consensum  littera  graeca  0  indicat.  inter  eos  principem 
locum  tenet 

a)  codex  Harleianus  3012  (—  F)  saec.  IX  ex.  uel  X 
in.,  membr.  foL  84,  0,17  X  0,22,  ortus,  ut  in  foL  1  indicatur, 
ex  lihris  S.  Martini  Mon(aste)rii  Wihlingen(sis)  prope  UL 
mam  siti.  exstant  in  eo  baec  scripta  (cL  Sitzujigsher.  der 
K.  Akademie  der  Wiss.  phil.-hist.  CL,  84.  uoL,  Wien  1877, 
p.  494  sq.):  1)  fol.  1 — 32  Augustini  liber  de  animae  quan- 
titate.  —  2)  fol.  33—70  Sedulii  carmen  pascbale  (cf.  CSEL  10 
p.  XXXVII;.  —  3)  fol.  71^ — 8V  Explanatio  sci  Hieronimi 
in  lihro  \  apocalypsin  lohannis  apostoli.  praemissa  est  prefatio 
sci  Hieronimi:  Discrimina  transuadantes  inueniunt  casus  etc. 

Hanc  partem  codicis  in  usum  raeum  describendam  curauit 
Alfredus  H  o  1  d  e  r. 

/?)  Cod.  Hafniensis  —  cod. man.  Arnam.  Legat  Nro  1927 
AM  795.  4^^  —  saec.  XII,  membr.  fol.  97,  0,13  X  0,20,  quem 
littera  H  significamus,  ex  bibliotheca  Arnae  Magnoei  Islandi, 
professoris  Hafniensis,  legato  in  bibliothecam  uniuersitatis 
regiae  Hafniensis  translatus  haec  scripta  continet:  1)  foL  1 — 24^: 

d* 


LII  Prolegom  ena   III  B  2. 

Initium  facit  textus  latinus  apocalypsis  Vulgatae  cognatus, 
quacum  textum  comparauit  uariantesque  lectiones  significauit 
M  a  r  i  u  s  F  e  r  o  t  i  n  in  libro  Apringkis  de  Beja,  son  commen- 
taire  de  Vapocalypse,  Paris  1900  (=  BibliotMque  patrologique 
ed.  Ulysse  Chevalier  I)  p.  85—90. 

2)  £01.24*^'  —  97":  Tr acttis  (sicl)  in  Apokalipsin  eruditissinii 
uiri  Apringii  episcopi  Pacensis  ecclesie,  cuius  partes  cum  recen- 
sione  commentarii  Victorini  posteriore  ita  coniunctae  sunt,  ut  haec 
series  exstet:  a)  fol.  24" — 55**:  Apringii  explanationis  liber 
primus  (fol.  24" — 46^')  et  liber  secundus  (fol.  46" — 55*'), 
interpretationem  apocalypsis  a  cap.  1,  1 — 5,  7  continens.  — 
b)  fol.  55'' — 71**:  Deinde  explanatio  Iheronimi  id  est  ea  com- 
mentarii  pars,  quae  a  cap.  5,  6 — 15,  2  (p.  63.  14 — ^137,  13 
huius  editionis)  pertinet,  quam  expositionem  in  H  ea  particula 
excipit,  quae  in  hac  editione  p.  131,  16 — 133,  15  exstat;  uerba 
p.  137,  15—139,  4  omittit  cod.  F.  —  c)  fol.  71*'  -77":  Item 
in  explanatione  Apringi  episcopi  de  eadem  urhe  dicitur  sequitur 
interpretatio  cap.  18,  6 — 8  usque  ad  cap.  19,  21.  —  d)  fol. 
77  "  —  79* :  In  expdanatione  heati  Iheroninii preshiteri  subsequitur 
ea  commentarii  pars,  quae  a  cap.  20,  1 — 10  (p.  139,  6 — 145,  9) 
pertinet.  —  e)  fol.  79*'— 97  ":  Finis  fit  item  in  explanatione Apringi 
episcopi  de  eorundem  mille  annorum  ohligatione  diaholi  a  cap. 
20,  1  usque  ad  cap.  22,  20  (Apringius  floruit  circa  a.  540). 

Ex  hac  serie  apparet  tres  partes  explanationis  Apringii  id  est 
a)  c)  e)  cum  duabus  partibus  commentarii  Victorini  id  est 
h)  d)  in  unum  opus  ita  coniunctas  atque  contextas  esse,  ut 
altera  interpretatio  alteram  excipiat  atque  neutra  totam  apo- 
calypsis  summam  complectatur.  inde  quaeritur,  num  Apringii 
commentarius  ab  origine  fragmentum  fuerit,  quod  supplemento 
commentarii  Victorini  egebat.  conferenda  sunt  quae  Ferotin, 
Apringii  editor,  in  praefatione  libri  de  hac  quaestione  disputauit, 
et  quae  iam  ante  eum  W.  Bousset  in  disputatione  sagacissima 
(cf.  Nachrichten  der  K.  Ges.  der  Wiss.  zu  Gottingen,  phil.-hist. 
Kl.,  1895,  p.  187—209)  de  hac  materia  in  medium  protulit. 
ibi  demonstratur  codicem  anno  1132  scriptum  esse  (p.  189). 
praetercollationem  codicis,  quamBousset  praebet  (p.  202 — 209), 


P  r  0  1  e  g  0  m  e  n  a  III  B  2.  LIII 

et  textum,  qui  in  Ferotini  libri  exstat,  ad  lectiones  cod.  H 
constituendas  usui  raihi  erat,  quod  ipse  codicem  inspexi  et 
contuli;  nonnullis  locis  scripturam  codicis  rectius  legisse  mihi 
uideor. 

/)  Cod.  membr.  bibliothecae  Antonianae  Patauinae, 
in  scrinio  VI  n.  10  5,  saec.  X  (=  7)  ad  hanc  editionem 
conficiendam  adhiberi  potuit  auxilio  et  ope  uiri  summe  uene- 
randi  H.  Brewer.  eo  teste  in  hoc  codice.  de  cuius  origine  nihil 
notum  est,  exstant  haec  scripta  (cf.  Ant.  Maria  losa,  7  Codici 
M.9S.  della  Blhl.  Antoniana  di  Padova,  1886,  p.  111  sq.):  l)Hie- 
ronymi  expositio  psalmorum  XXX  (Inc:  Psalterium,  ita  est  quasi 
magna  domns),  2)  Homiliae  in  Euangel.  (Inc:  Omnis  scriha 
doctus;  sequitur  expositio  Marci  euangelii),  3)  Hieronymi  ex- 
positio  super  Apocalypsin,  4)  Hieronymi  expositio  in  Cantica 
Canticorum  (Inc:  O^imis  electorum  congregatio  generaliter  ecclesia 
uocatur).  Tertia  codicis  pars  continet  16  fere  folia,  quorum 
imaginem  arte  photographica  depictam  Brewer  benigne  in  usum 
meum  misit.  incipit  tnb.  1'':  Epla  heati  leronind  phri  ad 
Anatolium  de  e.rplaivitione  apocalipsis  iohis  euglae.  Diuersos 
marina  .  .  .  Anatholi  mi  in  xpo  uale.  Expositio  sci  ieronimi 
phri  super  apocalipsis  (sic!)  iohis  euglae.  Apocalipsis  lesu  Chrlsti 
(juam  dedit  illi  deus  .  .  .  Ergo  (tab.  17')  audiendi  non  sunt, 
qui  mille  annorum  regnum  terrenum  esse  confirmcmt,  qui  cuni 
cherinto  heretico  sentiunt.  margines  foliorum  praebent  plurima 
additamenta  a  manu  altera  scripta,  quae  unde  sumpta  sint 
propterea  non  potest  dici,  quod  scriptio  parua  multisque  siglis 
referta  parum  perspicua  est.  id  tantum  patet  haec  additamenta 
non  cohaerere  cum  proprietate  recensionis  commentarii  posterioris 
tot  testimoniis  probatae.  desunt  in  codice  7  duae  paginae  folii, 
unde  fit,  ut  eius  testimonium  a  pag.  63,  3 — 69,  13  desideretur. 

d)  Cod.  M.  S.  29  monasterii  Cremifanensis  {Krcms- 
>/mw5^er)saec.  XII,  membr.  fol.  160  {==K),  hanc  habet  inscriptio- 
nem :  Iste  liher  est  sancti  Agapiti  in  chremsmunster.  sex  scripta  con- 
tinet,  quorum  tituli  sunt:  1)  fol.  1  ^' — 19*'  Expositio  super  Apocalyp- 
sim  cum  prologo  Hieronymi,  2)  fol.  20** —  30^'  Epistola  Hieronymi 
de  prodigo  filio,  3)  fol.  31^ — 39"  Epistola  Hieronymi  de  Sera- 


LIV  Prolegomena  III  B  2. 

phim,  4)  fol.  39^ — 42^  Epistola  Daraasi  ad  Hieronymura  et 
rescriptura  llieronymi  de  Hosanna,  5)  fol.  42*' — 43^  Epistola 
patriarchae  Hieroso]ymitani  ad  ecclesiam  occidentalera,  quae 
his  uerbis  concluditur:  Georgio  et  Theodoro  et  Demetrio  et 
beato  Blasio  militibus  Christi  uere  nos  committimus  et  epistola 
imperatoris  Constantinopolitani  (Alexii)  ad  Rutbertura,  coraitera 
Flandrensiura  (anno  1098  uel  1099  scripta;  cf.  Dafresnii  Du 
Cangii  notara,  Migne,  patres  graeci  CXXXI  p.  564 — 568), 
6)  fol.  44^ — 150''  Expositionis  Ruperti  Abbatis  Tuitiensis  in 
Cantica  Canticorura  libri  septem  anno  1119  scripti  (=  CLXVIII 
837—962  M). 

e)  Cod.  merabr.  108  monasterii  Lambach  saec.  XII 
ex.  uel  XIII  in.  foL  151  ex  cod.  K  descriptus  est,  qua  de  causa 
siglo  k  a  nobis  uotatur.  in  hoc  codice  eandera  seriera  scrip- 
torura  in  eodem  ordine  positam  inueniraus  et  textus  ipse,  quera 
cura  textu  cod.  K  comparaui,  si  raenda  scribae  excipiuntur, 
tara  accurate  congruit,  ut  de  eius  origine  dubitari  non  possit. 

Q  Cod.  lat.  chart.  Monacensis  27319  saec.  XV  fol.  303 
(=  M)  in  charta  tegumenti  auersa  hanc  habet  inscriptionem: 
Iste  liber  attinet  uenerabili  monasterlo  sci  nicolai  In  monie 
sancto  Andezz  In  quo  continentur  ista:  (1)  Ysidorus  de  smmuo 
bono  I  (2)  Synonyma  eiusdem  \  (3)  Item  Epistole  leronind  na- 
mero  sex  (sc.  ad  Heliodorum  exhortatoria,  ad  Nepotianum,  ad 
Doranionera,  ad  Oceanura,  ad  Eustochiura,  ad  raatrera  et  filiara)  | 
(4)  Liber  beati  Artshelmi:  Cur  homo  deus?  \  (5)  Expositio 
super  apocalypsim  magistri  Mathei  de  Suecia  (in  ^Linkoping' 
usque  ad  annura  1350;  cf.  RealencyU.  fiir  prot.  Theol.  IIP 
p.  147,  29  sqq.  et  p.  240,  48  sqq.)  incomplete  \  (6)  Beda  super 
upocalypsim  \  (7)  (foL  293*"— 299^')  ExpoRitio  leronimi  presby- 
teri  super  apocalypsim.  codicera  ipse  contuli. 

Codicis  binis  coiumnis  scripti  scribae  norainantur  duo:  frater 
Placidus  de  Lantsperg,  professus  in  raonte  sancto  Andez/,  qui 
tres  priores  codicis  partes  scripsit  et  Hieronymi  epistolas  in 
die  sanctae  Cecilie  anno  1470  perfecit,  et  frater  Michael 
Schratenbach,  per  quera  Anselmi  liber  anno  1484,  Bedae 
expositio  anno   1482,   Hieronyrai   anno   1484   scripta  est;    ex- 


P  r  o  1  e  g  0  m  e  n  a  III  B  2.  LV 

positionem  magistri  Matthie  de  Swetia  sanctae  Brigitte  devoti 
anno  1477  coeptam  esse  scribi  in  fol.  133  indicatur. 

Quam  arto  cognationis  uinculo  codices  IKM  inter  se  con- 
iuncti  sint,  ex  apparatu  critico  facile  demonstratur.  illustria 
exempla  communis  originis  sunt  tabula  p.  29,  qua  idem  ordo 
epistularum  Pauli  indicatur  a  reliquis  codicibus  differens  et 
omissa  epistula  ad  Philippenses  epistula  ad  Hebraeos  septem 
Paulinis  adnumeratur,  et  consona  ratio,  qua  p.  95,  3  transitus 
fit  a  cap.  10,  11  interpretatione  ad  cap.  12,  3b  expositionem. 
saepe  codices  IK  consonant,  cod.  M  discrepat  neque  tamen 
coniciendum  est  codicem  K  ex  codice  /  descriptum  esse.  nam 
cod.  K  praebet  totam  illam  partem  pag.  63,  3 — 69,  13,  quae 
in  cod.  /  propter  folii  damnum  deest,  aliisque  locis  suam  auc- 
toritatem  demonstrat.  ut  exemplo  utar,  quod  in  app.  crit.  non 
notatur:  p.  39,  17 — 19  legiraus  in  cod.  /  omissis  uerbis  pri- 
mam  resurrectionem  scilicet  repromisit  haec:  et  dabo  illi  stellam 
'matutinam,  quae  noctem  fugat  et  lucem  annuntiat,  id  est  diei 
initium,  codicis  K  autem  lectio  haec  est:  et  dabo  illi  stellam 
matutinam:  primam  resurrectionem  scilicet  repromlsit  stellam 
matutinam,  quae  noctem  fugat  et  lucem  annuntiat,  id  est  diei 
initium. 

>/)  Testibus  recensionis  posterioris  textu  apocalypsis  aliisque 
additamentis  auctae  (O)  adnumeranda  sunt  Sancti  Beati  pres- 
hyteri  Hispani  Liebanensis  in  Apocalypsin  commentaria,  opera 
et  studio  Henrici  Florez  (Matriti  1770,  584  pag.).  Beatus 
presbyter,  qui  in  Adoptianisrai  lite  anno  785  cum  Etherio 
monacho  contra  Elipandum  archiepiscopum  Toletanum  scripsit 
(XCVl  894 — 1080  M),  in  prologo  commentariorum  in  Apo- 
calypsin,  quae  anno  784  composuit  et  Etherio  monacho  de- 
dicauit,  auctores  libri  sui  compilati  enumerat;  eorum  nomina 
haec  sunt:  Hieronymus,  Augustinus,  Ambrosius,  Fulgentius, 
Gregorius,  Ticonius,  Irenaeus,  Victorinus  (in  uno  ex  tribus 
codicibus,  quibus  Florez  usus  est),  Apringius,  Isidorus.  de 
Apringio  supra  (p.  LII)  tractauimus;  nunc  de  Victorino  dis- 
seremus.  qui  apparatum  nostrum  criticum  inspexerit,  facile  in- 
telleo^et  non  Victorini  editionem  neque  Hieronymi  recensionem. 


LVi  P  r  0  1  e  g  0  m  e  11  a  III  B  2. 

sed  eam  textus  formationem,  quam  signo  0  notauimus,  in 
manibus  Beati  fuisse,  quamobrem  eum  testibus  istius  recensionis 
adnumerare  licet.  est  uero  usus  libri  Beati  multiplex;  multis 
enim  locis  eius  auxilio  cognoscimus  additamenta,  quibus  inde 
ab  Hieronymi  recensione  editio  Victorini  augmentata  est,  ex 
Ticonii  Donatistae  commentariis  fluxisse. 


Auctor  recensionis  0,  qui  post  Hieronymi,  ante  Beati  pres- 
byteri  tempora  recensioni  Hieronymi  denuo  edendae  operam 
dedit,  quis  fuerit,  ignotum  est;  eum  ingenio  parnm  sagaci 
fuisse  inde  apparet,  quod  turbatum  commentarii  ordinem  foliis 
quibusdam  in  archetypo  Iranspositis  Tcf.  p.  95,  3)  non  sensit 
neque  sanauit,  sed  officio  suo  satisfecisse  sibi  uidebatur,  si 
plenior  quam  in  recensioneHieronymi  apocalypsis  textus  additus, 
si  commentarius  quibusdam  aliis  additamentis  auctus,  si 
quaedam,  quae  displicebant,  omissa  erant.  de  hac  triplici 
ratione,  qua  in  libro  edendo  usus  est,  nunc  accuratius  disputa- 
bimus. 

1)  Textus  apocalypsis,  quem  auctor  recensionis  (])  addidit 
et  postremae  recensionis  auctor  ex  prioribus  mixtae  postea 
retinuit,  in  editione  nostra  litteris  cursiuis  impressus  et  uncis 
angulatis  ([  ])  inclusus  est.  huius  textus  fons  in  cap.  20,  1 — 3, 
4 — 5,  6,  8—10  (p.  139 — 145)  indicari  potest;  nam  eundem 
apocaJypsis  textum  exhibent  Augustinus  in  libro  de  ciu.  dei 
XX  7  et  8  (cf.  CSEL  40,  2  p.  439,  9—28  et  444,  14—20) 
et  Augustini  in  hac  parte  pedisequus  Primasius  (cf.  in  libro  Th. 
Zahn  Forschungen  zur  Gesch-  des  neutest.  Kanons  IV  textum 
apocalypsis  a  me  editum  p.  162,  2—103,  6  et  164,  1 — 5). 
ex  Augustini  autem  libro  has  partes  transscriptas  esse  inde 
apparet,  quod  Augustini  expositio  cap.  20,  10  adiuncta:  hoc 
iam  ad  iudicium  nouissimum  pertinet  ipsa  quoque  repetitur 
(p.  145,  9).  sed  utile  erit  tabulam  conficere,  in  qua  breuis  con- 
spectus  omnium  apocalypsis  locorum,  quos  interpolator  adiunxit, 
praesto  est. 


P  r  0  1  e  g  0  m  e  n  a  III  B  2. 


LVII 


cap.  et  uers. 

paginae  edit. 

cap.  et  uers.     paginae  edit 

apocalypsis 

nostrae 

apocalyp 

sis            nostrae 

1,  1.  3 

17, 

4-7 

7,  2 

81,  11-12 

1,  12.  13 

19. 

16-18 

8,  13 

87,  12 

1,  14 

21, 

6—8  (textui 

10,  1.  2      : 

89,  2-6 

expositio  inserta  est) 

10,  3 

91,4 

1,  13b      . 

23, 

1 

10,  10  a 

93,  9 

1,  13  c 

23, 

4 

10,  10  b 

93,  11 

1,  16b       : 

23, 

9 

10,  11  a      : 

93,  14 

1,  16  a 

27. 

9 

11,  1 

95,  5-7 

2,  15 

35, 

8 

11,  2a 

97,  13 

2,  10 

37, 

4—5 

11,  5 

99,  6-8 

2,  17 

39, 

3_4.  5_6 

11,  4 

101,  1 

3,  2 

41, 

6—7 

11.  7  (cf.  13 

,1)  :  101,  7-8 

4,  1 

45, 

8—9.  10—12 

11,  19  (tem 

plum   apertum)  : 

4,  2 

47, 

12 

9-10 

4,  3a 

47, 

13—14 

11,  19b 

105,  15—16 

4,  3b 

47, 

20 

12,  1.  2 

105,  20—107,  2 

4,  5 

57, 

14—15 

12,  3a.  4b 

107,  17—19 

5,  1 

61, 

4—5 

12,  5b 

109,  9 

6,  1.  2 

69, 

1—4 

12,  5a 

109,  12—13 

6,  3.  4 

71, 

1-3 

12,  3b 

.  111,  3.  8 

6,  5 

71, 

8-10 

12,  6.  14 

111,  12-13 

6,  7.  8 

73, 

1—3 

12,  15 

113,  11-12 

6,  9 

73, 

10-11 

12,  16 

113,  14—15 

6,  11 

75, 

18-77,  1 

12,  7—9 

115,  3—7 

6,  12  a 

77, 

3—4 

12,  4a 

117,  1—2 

6,  12  b 

77, 

6 

14,  6 

131,  10 

6,  12  c 

77, 

8 

14,  8 

131,  13—14 

6,  13  a 

77, 

10 

17,  1 

131,  16—17 

6,  13  b 

:  77, 

11 

17,  3 

133,  7-8 

6,  14 

77, 

14 

14,  19.  20 

135,  5—7 

9,  13.  14 

79, 

3—7 

19,  11 

137,  15-16 

7,  9 

79, 

14-81,  1 

20,  1—10 

:  139,  6-145,  9 

8,  1 

81, 

5—6 

105, 


Accedunt  nonnulli  loci,  in  quibus  quoniam  nouus  apocaly- 
psis  textus  in  locum  genuini  a  Victorino  et  Hieronymo  usurpati 
successit,  paginae  editionis  nostrae  in  binas  columnas  ita 
diuisae  sunt,  ut  sinistra  pars  antiquum  textum,  dextra  pars 
omissis  uncis  angulatis  nouum  textum  nouae  recensionis  prae- 
beat.  id  obseruari  potest  his  lccis: 


LVIII  Prolegomena  III  B  2. 


cap.  et  uers. 

paginarum  edit.  nostrae 

apocaly 

psis 

co].  dextra 

4,  7-8. 

,  10  : 

49,  16-20;    51,  1—3 

5,  2 

61,  10—14 

5,  5 

63,  5—6 

13,  11 

127    11 12  \ 

'                 1  columna  sinistra  (cf.  notam 
129,  1—2.  4          in  app.  crit.  127,  11) 
129,  8-9       ) 

13,  13 

2)  Veiiimus  ad  alia  additamenta  huius  recensionis  propria, 
qnae  non  ad  textum  apocalypsis,  sed  ad  ipsam  expositionem 
pertinent.  huc  spectat,  quod  p.  89,  15  in  loco  interpretationis, 
quam  Victorinus  exhibuit:  libe?-  apertus  apocalypsh  est  quam 
accepit  lohannes  alia  ponitur:  Uber  apertus  reuelatio  opertim 
in  futuro  iudicio^  quibus  uerbis  auctor  postremae  recensionis 
Victorini  genuinam  explicationem  ita  adiunxit,  ut  parti- 
culam  uel  interponeret.  aliud  additaraentum  maioris  spatii  ad 
explicationem  cap.  13,  18  (=  p,  124)  pertinet.  in  expositione 
enim  numeri  666  tres  recensiones  inter  se  differunt.  Hieronym^is 
ipse  noluerat  hunc  numerum  explicare  atque  Victorini  textum 
secutus  uaticinium  Neronis  resuscitati  protulerat,  cuius  nomen 
ad  litteram  graecam  numerum  666  expleturum  esse  dixit; 
post  Hieronyrai  aetatera  in  testes  editionis  eius  nomina  An- 
temos  et  Genserikos  irrepserant  (p.  123,  7  —  9).  his  nominibus 
spretis  auctor  recensionis  (D  nomen  Teitan  exhibuit,  quod  nomen 
Antichristi  Irenaeus  adu.  haer.  V  30,  3  et  Hippolytus  de  Anti- 
christo  c.  50  in  mediura  protulerant,  addiditque,  id  quod  Teitan 
graece  sonet,  si  uelis  interpretatura  dicere,  latine  Diclux 
(Diclux  —  DCLXVI  rautatis  litteris)  sonare  eoque  nomine 
Antichristum  intellegi  per  antiphrasin  expressum.  postremae 
autem  recensionis  auctor,  id  quod  saepius  fecit,  priorura  re- 
censionura  explicationes  copulauit  atque  pnraura  noraina  Teitan 
et  Diclux  (p.  125),  deinde  nomina  Antemos  et  Genserikos 
(p.  125  et  127)  praebuit.  idem  quinque  particulas  additamen- 
torura  retinuit,  quibus  textus  et  expositio  cap.  20  aucta 
est,  sed  ordinera  rautauit:  (D  seruat  ordinem  particularum 
a-j-b-f-c-f-d-f-e,  ex  quibus  particulae  a  -f-  b  ad  textum, 


Prolegomena    III  B  2— 3.  LIX 

c  +  d  +  e  ad  expositionem  textus  pertinent;  postremae  re- 
censionis  auctor  hanc  exhibet  seriem:  c  +  e  +  a  +  d-j-b 
(cf.  p.  139,  13 — 145,  3).  in  liis  particulis  quae  ratio  inter  Hiero- 
nymi  interpolatorem  et  Augustinum  atque  inter  hos  et  Tico- 
nium  Donatistam  intercedat,  ex  testimoniis  p.  139 — 145  a  me 
additis  apparet.  de  mutatione  particularum  decem  p.  21,  6 — 27, 
17  infra  (p.  LXIII)  disputabimus. 

3)  Non  desunt  recensionis  Hieronymi  partes,  quas  auctor 
posterioris  recensionis  sua  sponte  omisit.  earum  partium 
illa,  quae  p.  103,  18 — 105,  8  rationem  praedicationis  prophe- 
ticae  tractat,  modo  usque  ad  nouissimum  tempus  praecurrentis, 
modo  tempora  superiora  repetentis,  propterea  imprimis  me- 
moranda  est,  quod  editionis  Victorini  propria  est  atque  ab 
Hieronymo  non  addita,  sed  conseruata.  aliter  res  se  habet 
p.  145,  10  —  147,  10,  quae  expositio  mille  annorum,  qui  in 
cap.  20,  6  nominantur,  spiritualis  Hieronymi  recensionem  redolet, 
id  qnod  ipse  in  prologo  confessus  est.  huius  expositionis  ini- 
tium  auctorrecensionis  0  repudiauit,  finem  (p.  147,  11 — 153,  3) 
retinuit. 

3.  Recensio  postrema  ex  prioribus  mixta. 

1)  Testem  huius  recensionis  habemus  unum,  cod.  biblio- 
thecae  Casinensis  CCXLVII  (==  >S).  is  in  Bihliotheca  Casi- 
rmisi  V  p.  1—3  (1894)  hoc  modo  desciibitiir:  Codex  CCXLVIL 
Signatus  exterius  ?i"  247  et  563,  intus  p.  129  n^  257,  Pluteo 
E.  Codex  membr.  In  S^  maj.  Constat  saltem  partihus  quin- 
que,  quarum  duae  priores  (p.  1 — 128)  charactere  latino  saec. 
XIIT,  reVquae  charactere  longohardico  Casinensi  saec  XI 
et  XII  diligenter  ac  nitide  uariis  manihus  exaratae  sunt.  de 
Victorini  opusculo  haec  referuntur:  pag.  129 — 130  Prologus 
S.  Hieronimi  preshlterl  ad  AnatoUum  in  expositione  Apoka- 
lipsis,  pag.  130 — 198  Expositio  eiusdem..  Charactere  longoh. 
Casin.  saec.  XI — XII  cum  praecedente  prologo  eadem  manu. 
huius  codicis  testimonio  utimur  secundum  editionem,  quae  in 
Florilegio  Casinensi  fol.  1 — ^21   exstat. 


LX  P  r  0  1  e  g  0  m  e  n  a    III  B  3. 

2)  Ex  codice  Casinensi  editio  priuceps  Basilii  Mil- 
lanii,  nionachi  Casinatis,  deprompta  est,  quam  signo  s  nota- 
mus.  liunc  librum  rarissimum  per  multos  annos  frustra  quae- 
siui.mus;  tandem  ex  bibliotheca  Pauli  de  Winterfeld  in  meam 
transiit  atque  maxima  huius  editionis  parte  iam  prelo  subiecta 
a  me  comparari  potuit  (cf.  p.  125,  ubi  Millanius  p.  66  citatur). 
editio  princeps  hunc  liabet  titulum:  VICTORJNI  \  PICTA- 
VIENSIS  EPISCOPI  IN  APOCALYPSIN  BEATI 
lOANNIS  SCHOLIA,  QUAE  \  Diims  Hieronymus  partim 
auxit,  I  partim  vhi  fcriptorum  vitio  \  corrupta  fuerdt,  restituit^ 
ahlatis  \  inde,  quae  ille  luxta  lite\ram  fenferat.  |  His  adie- 
cimus  Annotatlones  quihus  \  loci  aliquot  partim  corrupti  re- 
sti\tuuntur,  partim  difficiliores  \  expUcantur.  \  Ea  7iuncprimiim 
BihUotheca  Cafinefis  \  puhlicae  vtilitati  profpiciens  in  \  lucem 
profert.  in  quo  titulo  quod  Victorinus  episcopus  Pictauien- 
sis  appellatur,  editor  errori  tum  inueterato  obnoxium  se  prae- 
buit,  qui  postea  loannis  Launoii  de  Victorino  episcopo 
et  martyre  dissertatione,  Paris.  1653,  ^1664  (=  opera  omnia, 
Coloniae  Allobr.  1731,  II,  1  p.  634 — 649)  tredecim  argumentis 
satis  firmis  ad  probandum  deletus  atque  remotus  est.  editionem 
principem  in  8^  Bononiae  Antonius  Giaccarellus  et  Peregruius 
Bonardus    Socii    Excudehant.    MDLVIII.    Cal.  luliis   (p.  68). 

In  fine  editionis  exstant  p.  58 — 67  duodetriginta  numeratae 
adnotationes,  quarum  maximam  partem  Gallandius  (cf.  n.  3) 
eiusque  pedisequus  Migne  (cf  n.  4)  renouauerunt.  ex  istis  ad- 
notationibus  eisque  12^",  15"*^,  17^"  hausta  sunt,  quae  in 
app.  crit.  ad  p.  55,  10,  p.  59,  10,  p.  73,  13  animaduertimus, 
quibus  in  locis  multisque  in  aliis  Millanius  codicem  Casinensem 
aliter  legit  atque  nouus  editor  bibliothecae  Casinensis. 

3)  Millanii  editio  princeps  transiit  in  Andreae  Gallandii 
Bihliothecam  ueterimi  patrum  IV  (Venetiis  1768)  fol.  52 — 64, 
semperque  ante  oculos  habui  istum  textura,  quem  nota^  signi- 
ficaui,  qui  in  locum  ipsius  libri  Millanii  sero  a  me  acquisiti  succedere 
debuit.  nunc  uideo  Gallandium  non  semper  lectionem  Millanii 
integram  seruauisse;  exempli  causa  memoro  locum  p,  21,  17; 
ubi  s  cum   codd.  IK  praebet  resurrexerit,  g  habet  resurrexit. 


Prolegomena  III  B  3.  LXI 

4)  Agmen  claudit  Mignei  editio  ex  Gallandio  deprompta, 
quam  siglo  m  notauimus  (=  V  317 — 344  M). 

Lectiones  cod.  S  secundum  Florilegium  Casinense  et  editio- 
num  inde  dependentium  sgm  multis  locis  inter  se  differunt, 
neque  nisi  ipsum  codicem  denuo  inspexeris,  diiudicari  potest, 
cuius  testimonio  codicis  ueritas  respondeat.  haud  raro  sg  con- 
sentire  cum  codd.  IK  uel  IM  ex  his  exemplis  apparet: 

49,     4  ne  S,  ut  non  IKsg 
49,  19  dicentes  S,  dicentia  IKsg 
51,  10  rugiens  S,  rugientis   CBIKsg 
53,  18  et  extendens  S,  extendens  IKMsg 
57,  17  significat  S,  significant  IKsg 
hl,  20  ardentis  S,  ardentes  IMsg 
73,     5  praemiserat  S,  promiserat  IKsg 
73,  13  meditantes  aS*,   mediante  IK,  item  cod.  Millanii  se- 
cundwn  adiiotationem  17'»^^'^^  (p.  64). 


Restat,  ut  de  indole  recensionis  postremae  disseramus.  eius 
auctor,  quem  opus  suum  confecisse  ante  tempora  interpolatoris 
libri  genealogi  anni  CCCCLII  ex  testimonio  p.  125  et  127  ad- 
iuncto  apparet,  ad  recensionem  Hieronymi  denuo  edendam,  si 
non  exemplar  editionis  Victorini,  tamen  codices  melioris  notae 
et  Hieronymi  recensionis  et  posterioris  textu  apocalypsis  aliis- 
que  additamentis  auctae  adhibere  potuit.  ita  fit,  ut  uerba 
praebeat,  quae  in  codicibus  recensionum  YO  nobis  notis  de- 
sunt  (cf.  inter  mediiim  dicit  eccle^iarum  p.  21,  2),  uerba  omittat, 
quae  iam  in  archetypo  recensionis  Hieronymi  defuerunt  (cf.  (^uod 
in  ligno  ....  passionis  est  redditum  p.  57,  21,  ubi  propter 
homoeoteleuton  omissa  sunt  uerba:  perdiderit  primus  homo, 
per  lignum). 

1)  Quod  auctor  rec.  Q)  coeperat  rec.  Hieronymi  ampliore  textu 
apocalypsis  augere,  id  auctor  rec.  S  ita  perfecit,  ut  plerumque 
Vulgatam  secutus  nouas  textus  particulas  adiungeret,  quae  in 
editione  nostra  uncis  rotundis  (  )  inclusae  litteris  cursiuis  si- 
gnantur.  hic  est  breuis  conspectus  additamentorum: 


cap. 

et  uers. 

apo( 

;alypsis 

1, 

4  b 

1, 

6 

1, 

14 

2, 

6 

2, 

14-1( 

3, 

2 

3, 

18 

5, 

3 

«, 

14  b 

11, 

8 

17, 

9 

15, 

1 

LXII  Prolegomena  111  B  3. 

paginae  edit. 
nostrae 
cum  Vulg.  ==     17,  13  —  14 

{deo  et  patri  suo)  cum  Vulg.      =     19,  10 
[et  tamquam  nix)   cum  Vulg.      =     21,  7 
(sic,  inquit  (om.  s),  habes  et  tu  =     35,  8  (in  app.  crit.) 
odire  opera  Nicolaitarum) 
■16  (cf.  Vulg.)  =     37,  11-15 

{et  ideo  ait)  =     41,  6 

(suadeo)  cutn  Vulg.  =     43,   17  (in  app.  crit.) 

{aperire  librum)  cum  Vulg.         =     61,  16 
cum  Vulg.  =     77,  15—16 

cum  Vulg.  =  103,  17—18 

{habens  capita  septem)  =  119,  1 

cuni  Vulg.  =  137,  4  (in  app.  crit.) 

Item  semel  Esaiae  testimonium  secundum  Vulgatam  adiunctum  est:  et 
Esaias:  spiritu,  inquit,  labiorum  suoruin  interjiciet  impitim]).2b,  15 — 16 
(=  Esai.  11,  4). 

2)  Accedunt  alia  additamenta,  qiiae  auctor  rec.  S  adiunxit, 
ut  aut  elocutionis  modum  poliret  aut  textus  expositionem  locu- 
pletaret.  haec  memoro  exempla: 

p.  25,  3  (cf.  app.  crit.):  et  haec  de  ore  suo  pt^ocessisse  {testaius  est  sed 
add.  S)  et  Petro  ait. 

p.  31,  7:  ad  interpretandam  uocem  tunicas  suas  auctor  rec.  ^P  addiderat: 
id  est  inmortalitatem  promissam.  liis  uerbis  omissis  scripsit  nouus 
interpolator:  iunicas  uero  suas,  quibus  cooperiri  se  optant,  im- 
mortalitatis  gloria  est,  de  qua  Paulus  ait  apostolus. 

p.  89,  15:  ab  interpretatione  libri  aperti,  quam  ^  praeposuerat:  reuelatio 
operum  in  futuro  iudicio,  transitur  ad  genuinam  Victorini  expositionom 
ab  Hieronymo  conseruatam  particula  uel  adiuncta:  uel  apocalypsis 
est  quam  accepit  lohannes. 

p.  125,  1 — 127,  10:  simili  modo  in  numero  666  exponendo  S  interpie- 
tationes  priorum  recensionum  ita  copulauit,  ut  a  nominibus  rec.  0 
Teitan  et  Diclux  initium  faceret,  tum  transiret  ad  nomina  Antemos  et 
GenseriJcos,  quae  in  archetypura  rec.  Y  irrepseraut. 

p.  101,  6:  uerbis,  quibus  secundum  Victorini  expositionem  indicatur  duas 
oliuas  in  conspectu  domini  terrae  stantes  esse  in  paradiso,  alia  inter- 
pretatio  adiungitur  hoc  modo :  item  alio  sensu:  in  conspectu  domini 
terrae  stantes  id  est  in  conspectu  Antichristi. 

p.  153,  3—5:  interpolator  S  noluit  cum  Hieronymo  totam  expositionein 
ita    claudere,    ut    Cerintho    haeretico   eiusque   asseclis   contradiceret, 


P  r  0  1  e  g  0  m  e  n  a  III  B  3.  LXIII 

quamobrem  hanc  enuntiationem  ueritatem  sempiterni  regni  Christi 
affirmantem  addidit:  na7)i  regnum  Chrisii  qtwd  nunc  est  sempiternum 
erit  in  sanctis,  cum  fuerit  gloria  post  resurrectionem  manifestata 
sanctorum. 

3)  Summi  momenti  ad  formam  commentarii  mutandam  erat 
studium  auctoris  recensionis  postremae  strenuum,  seriem  ex- 
positionum,  quae  in  Victorini  editione  et  in  Hieronymi  re- 
censione  non  firmo  ordinis  uinculo  colligatae  erant,  ita  ordinandi, 
ut  singula  capita  textus  apocalypsis  cum  singulis  explicationibus 
arte  cohaererent  atque  eundem  ordinem  seruarent.  lioc  studio 
ductus  damnum  quoque  illud  inueteratum  resarsit,  quod  in 
archetypo  recensionis  Hieronymi  transpositis  quibusdam  codicis 
foliis  ortum  erat.  nam  qua  utebatur  ratione  in  ordine  firmando, 
non  potuit  ab  interpretatione  cap.  6, 14  (p.  79, 1)  ad  expositionera 
cap.  11,  1  transire  et  parte  cap.  12  explicata  regredi  ad  la- 
cunam  explendam,  quae  ad  omissa  capita  7 — 10  pertinebat. 
quo  in  negotio  eum  non  auxilio  uUius  codicis  sed  suomet 
iudicio  adiutum  esse  postea  uidebimus.  nunc  seriem  muta- 
tionum  deinceps  enumerabimus: 

a)  Decem  particulae  commentarii  p.  21,  6 — 27,  17,  ex  quibus 
tres  P,  IF,  V^  ab  Hieronymo  adiunctae  sunt,  in  tribus  re- 
censionibus  hunc  habent  ordinem: 


,IV 

Ivi 

.IX 

lix 
l  III 
IX 
VII 
VIII 
X 

Dubium  non  est,  quin  S,  quod  iam  O  coep^rat,  perrexerii 
atque  ordinem  texius  apocalypsis  seruare  uoluerit.  nam  etsi 
expositionem  cap.  1,  16  c  (p.  21,  13-"v8)  non  diremit  ab  inter- 


cap.  et  uers. 
apocaljpsis 

pag.  edit. 
nostrae 

S 

^ 

1,  13b 
1,  13  c 

23,     1—3 
23,     4-6 

w 

l     3 

1,  13  c 

23,     7-8 

1,  14  a 
1,  14b 

21,     6—10 
21,  11-12 

w 

1' 

l     6 

1,  16  c 

21,  13—18 

1,  15  a 

.27,     2-8 

7 

9 

1,  16  b 

23,     9-25,  16 

8 

8 

1,  15  b 

25,  17—27,  1 

9 

7 

1,  16  a 

27,     9—17 

10 

10 

LXIV  Prolegomena  III  B  3. 

pretatione  cap.  1,  14  b,  —  id  quod  cum  necessitudine  cohaerere 
uidetur,  quae  inter  flammam  oculorum  (p.  21,  11)  et  claritatem 
faciei  (p.  21,  13)  intercedit  —  statim  aliter  atque  O  explicatio- 
nem  cap.  l^  1 5  a  (p.  27,  2 — 8)  praebuit  et  interpretationem  cap.  1, 
15 b  (p.  25,  17—27,  1)  postponendam  esse  curauit. 

b)  Totam  sectionem  p.  77,  3 — 79,  2  ex  Ticonii  commentariis 
depromptam  esse  ab  Hieronymo  et  a  posterioiibus  conseruatam 
supra  uidimus.  in  fine  eius  sectionis  recensiones  Y(D  propter 
foliorum  in  archetypo  transpositionem  tam  male  turbatae 
erant,  ut  tria  noua  Hieronymi  additamenta  p.  79,  7 — 81,  9, 
quae  subsequebantur;  post  cap.  12,  5a  demum  interpretationem 
(p.  109,  14)  locum  habere  possent.  supremae  recensionis  auc- 
tor  damnum  resarsit,  sed  tribus  additamentis  propter  textus 
apocalypsis  similitudinem  alium  locum  dedit,  atque  primam 
particulam  (p.  79,  3  —  13)  expositioni  cap.  9,  13  et  14  at- 
tribuit  (post  uerba  salaii^  esse  possit  p.  87,  16),  secundam 
(p.  79,  14 — 81,  4)  priore  loco  posuit  post  uerba  chdtatis  Rorna- 
nae  (p.  87,  11),  tertiam  (p,  81,  5 — 9)  statim  subsequi  secundam 
uoluit  atque  a  uerbis:  Jnc  finls  narrandi  fieret  (p.  81,  9) 
transiit  ad  cap.  8,  13  interpretationem:  et  uidi  unam  aquilafih 
mlantem  (p.  87,  12—16). 

c)  Locus  p.  95,  3  testimonio  est  auctorem  supremae  re- 
censionis  ad  rectum  commentarii  ordinem  restituendum  non 
auxilio  ullius  exemplaris  editionis  Yictorini  adiutum  esse.  re- 
tinuit  enira  post  uerba:  oportet  te  iterum  praedicare  (p.  95,  3) 
hanc-enuntiationem:  omnes  gentes  ....  arundo  etc.  (cf.  app.  crit. 
p.  95,  3b),  quam  sententiam  de  turbis  Antichristi  insurgentibus 
pertinere  ad  cap.  12,5a  (p.  111,1 — 2)  expositionem  atque  ibi 
ponendam  esse  non  intellexit,  sed  deceptus  suis  codicibus 
damnosis  errauit. 

d)  Post  uerba cap.  12, 3  a:  Et  uisumestaliud signum  in  caelo :  ecce 
draco  ruheus  (p.  107,  17)  pergit  S'.  hahens  capita  sepfeni,  quod 
autem  illum  dicit  coloris  esse  russei  etc.  atque  intermittit  primum 
cap.  12,  3b  expositionem  (=  p.  111,  3 — 11),  deinde  cap.  12,  4a 
interpretationem  (=  p.  117,  1 — 8);  tum  demum  post  uerba: 
uit    apocalypsis    (p.  117,    8)    transgreditur    ad    explicationem 


P  ro  1  e  g  0  m  e  n  a   III  B  3.  tXV 

cap.  12,  4b:  uidi  et  ecce  draco  magnus  ruheus  (cf.  p.  111,  3  0) 
stetit  in  eonspectu  muliens  .  .  .  diaholus  est  (=  p.  107,  18 — 109, 
2).  item  post  uerba:  discessit  ah  illo  usque  ad  tempus  (p.  109,  8) 
hac  formula:  unde  hic  dicitur  statim  transitur  ad  cap.  12,  5a 
expositionem:  et  peperit  filium  etc.  (=  p.  109,  12 — 14),  tum 
repetuntur  uerba,  quae  p.  79,  1—2  suo  rectoque  loco  posita 
erant:  propter  persecutionem  .  .  .  .  fugientes.  denique  sequitur 
cap.  12,  5b  interpretatio:  et  filius  eius  raptus  est  ad  deum 
etc.  (=  p.  109,  9 — 12).  en  illustre  exemplum,  unde  discimus 
auctorem  supremaerecensionis  id  potissimum  egisse,  ut  ordo  tex- 
tus  apocalypsis  seruaretur,  et  neglectis  codicibus,  qui  praesto 
ei  erant,  uersuum  3  a,  3b,  4b,  5a,  5b  expositiones  in  ordine 
natiuo  collocauisse,  qui  partim  iam  a  Victorino  praetermissus 
erat,  donec  p.  111,  12  in  explicatione  cap.  12,  *6  antecessorum 
uestigia  denuo  sequi  potuit!  an  id  ei  crimini  dabimus,  quod 
in  sanando  damno  ex  transpositione  foliorum  orto  ei  accidit, 
ut  uerba  fatalia,  quae  scissurae  locum  designabant,  bis  poneret 
(p.  79,  1—2  et  post  uerba:  uirga  ferrea  gladius  est  p.  109,  14)? 

e)  Particularum  interpretationis  quattuor  p  131,  16 — 137,  13 
ordinem  propter  textus  consequentiam  apud  S  Imnc  fuisse,  ut 
deinceps  sequerentur  p.  133,  16 — 135,  4;  p.  135,  5 — 137,  2; 
p.  137,  4 — 13;  p.  131,  16 — 133,  15,  ex  iis  satis  apparet,  quao 
in  app.  crit.  p.  131,  16  a  me  dicta  sunt. 

f)  lam  supra  dictum  est  (p.  LVIII  sq.)  recensiones  OS  quinque 
particulas  p.  139,  13 — 145,  3  addidisse  dissono  inter  se  ordine: 
(P  seruauisse  ordinem  aH-b  +  c-f-d  +  e,  >§  mutato  ordine 
lianc  exhibuisse  seriem:  c-f-e-f-a-j-d-j-b.  atque  adiunxit 
S  textui  apocalypsis  cap.  20,  1 — 3  (p.  139,  6—12)  mille  an- 
norum,  quos  u.  2  nominat,  expositionem  p.  141,  6—10;  deinde 
transiit  ad  u.  3  explicationem  p.  141,  16—145,  3;  tum  textum 
uersuum  4  et  5  sequi  uoluit  p.  139,  13—141,  2;  postea  resur- 
rectionis  primae,  de  qua  in  u.  5  agitur,  interpretationi  operam 
dedit  p.  141,  11 — 15;  denique  u.  6  textum,  quem  0  cum  uer- 
sibus  4  et  5  coniunxerat,  separatim  subiunxit  p.  141,  3 — 5.  ita 
studium  auctoris  recensionis  S  expositionis  partes  secundum 
seriem  uersuum  textus  ordinandi  denuo  confirmari  uidemus. 

XXXXIX.  Victorinus  Pet.  p 


LXVI  P  r  0  1  e  g  0  m  e  n  a  III  B  8. 

g)  Post  uerba  cap.  20,  6:  erunt  sacerdotes  dei  et  Christi  et 
regnahunt  cum  eo  mille  annis  (p.  141,  5)  S  transiit  ad  Hiero- 
nymi  interpretationem  mille  annorum  p.  145,  10 — 147,  10,  quam 
Y  praebuerat,  0  omiserat.  hac  expositione  finita  (simul  ctim 
eo  ingredientur  stagnum  p.  147,  10)  intermitti  uidemus  uerba 
p.  145,  4—9  (=  cap.  20,  8 — 10),  quae  (D  iam  post  uerba: 
ut  harena  maris  (p.  145,  3)  posuerat,  quorum  originis  ab 
Ausfustini  libro  de  ciu.  dei  XX  8  ductae  mentio  iam  facta  est. 


Priusquam  praefationi  finem  faciamus,  restat,  ut  omnibus 
uiris,  quorum  in  his  plagulis  mentio  facta  est,  qui  de  hac 
editione  conficienda  optime  meruerunt,  gratias  agamus  maximas. 
uuus  nondum  nominatus  est,  cuius  merita  sunt  quam  maxima: 
A  u  g  u  s  t  u  s  E  n  g  e  1  b  r  e  c  h  t,  uir  doctissimus  atque  humanis- 
simus,  qui  operam  meam  omni  modo  subleuauit,  permultos 
locos  iudicio  acerrimo  ipse  emendauit,  plagularum  corrigendarum 
laborem  operosum  impigre  strenueque  mecum  partitus  est.  quod 
post  tot  discrimina  rerum  Victorinus  rediuiuus  tandem  in  lucem 
uenit,  neminem  maiore  gaudio  affici  scio  quam  illum  atque 
uirum  summe  uenerandum  Theodorum  Zahn,  qui  ante 
multos  annos  ut  hoc  negotium  susciperem  auctor  mihi  fuit. 
cui  opus  perfectum  dedicare  aequum  atque  iustum  mihi  uidetur. 
utinam  permulti  Victorini  editionem  purgatam  legant  atque 
relegant,  episcopi  et  martyris  expositiones  accurate  perpendant, 
uitiis  mendisque,  quae  huic  editioni  adhaerent,  corrigendis 
operam  nauent!  nunc  demum  intellegi  potest,  qaantum  distet 
inter  Victorini  editionem  genuinam  et  Hieronymi  aliorumque 
recensiones.  quae  per  tot  saecula  in  locum  eius  successerant. 

GryphisAvaldae,  mense  Septembri  anni  MDCCCCXVI. 

lohannes  Haussleiter. 


PRAEFATIONIS  INDICULUS. 

pag. 

I.  De  Victorini  uita  et  scriptis VII— XXVI I 

1.  Testimonia  ueterum  de  Victorino VII — XII 

2.  Ubi  et  quando  Victorinus  uixerit XII— XIV 

3.  Quos  libros  scripserit  et  quae  reliquiae  eorum 

exstent XIV-XXVII 

II.  Tractatus  de  fabrica  mundi XXVII — XXX 

III.  Commentarius  in  Apocalypsim XXX— LXVI 

A)  p:ditio  Victorini      XXX— XXXV 

B)  Kecensiones XXXVI— LXVI 

1.  Recensio  Hieronjmi  {¥) XXXVI — LI 

a)  Recensionis  ratio XXXVI— XLV 

b)  Testes  recensionis  Hieronymi XLV— LI 

2.  Recensio  posterior  aucta  {<P) LI — LIX 

3.  Recensio  postrema  ex  prioribus  mixta  (S)  LIX — LXVI 


ADDENDA  ET  CORRIGENDA. 


IN  PROLEGOMENIS: 

Pag.  XLV — LI:  Ad  testes  recensioni8  Hieronymi  enumeratos  accedunt 
tres  codices,  quorum  G.  M  o  r  i  n  in  disputatione,  quae  inscribitur  Hie- 
ronymus  de  Monogramma  XPI  ([{evQeB6nedictme  XX,  1903,  p.  225— 236, 
et  Anecd.  Maredsol.,  uol.  III,  p.  III,  1903,  p.  194—198,  cf.  edit.  nostrae 
p.  124,  4  in  test.),  mentionem  fecit,  horum  testium  collationem  accuratam 
quoniam  benignitate  Alexandri  Souter  accepi,  postquam  textus  editionis 
nostrae  iara  prelo  subiectus  est,  hoc  demum  loco  de  iis  eorumque  lec- 
tionibus  disputari  potest. 

:)  Cod.  Coll,  lesu  Oxon.  65  (=  F),  fol.  161,  28,9  cm  X  20  cm,  saec. 
XII  medio  scriptus  et  in  tegumento  Erniilfi  signatus  haec  scripta  continet 
(cf.  H.  0.  Coxe,  Catal.  Cod.  Oxon.,  p.  II,  1852,  Coll.  les.  p.  22):  1)  fol. 
2—60**  Beda  in  Apocalypsin,  2)  fol.  60^—99*'  Beda  in  Acius  Aposto- 
lorum,  3)  fol.  99'»'— lOS^  Item  de  nominibus  locorum,  4)  fol,  103^—129»' 
Betractationis  Bedae  in  Act.  Apost.  libellus,  5)  fol.  130^'— 146*'  ser- 
mones  Augustini,  Euscbii,  Origenis,  6)  fol.  146^ — 160^"  Hieronymus  in 
Apocalypsin:  Incipit  prologus  beatissimi  leronimi  p~sbri  ad  Anatolium  . . . 
qui  cum  Cherinto  heretico  sentiunt.  subscriptio  codicis  deest. 

f])  Cod.  H  a  r  1  e  i  a  n  u  s  M  u  s.  B  r  i  t.  3  0  4  9  (=  ^)  membr.  in  folio, 
fol.  254,  39,5  cm  X  27,3  cm,  saec.  XV  ita  scriptus,  ut  binae  columnae  in 
singulis  paginis  exstent,  in  fol.  l^hanchabet  inscriptionem:  Venerabilis 
pater  magister  Willelmus  Ebchestremis,  nuper Prior  huius  ecclesie  Cathedra- 
lis  Dunelmensis  (=  Durham  prope  Bedae  patriam)/eci^  hunc  Ubrumfieri  et 
assignauit  ipsum  librarie  eiu^dem  ecclesie  anno  dni  i4-'5<S.  indicem  septem- 
decim  scriptorum  (Ambrosii,  Hieronymi,  abbatis  loachimi,  Isidori,  aliorum) 
praebet  Catalogue  of  the  Harl.  Manuscripts  II,  1808,  p.  729.  octauo  loco 
post  Hieronymi  explanationem  super  epistulam  Pauli  ad  Titum  imper- 
fectam  exstat  fol.  130»*^— 134»"^  Breuis  explanatio  eiusdem  super  Apo- 
cali}mn,  cuius  initium  propter  folium  excerptum  deest.  incipit  explanatio: 


IjXX  A  d  d  e  n  d  a    e  t    C  o  r  r  i  g  e  n  d  a. 

adorabiinus,  ubi  steterunt  pedes,  id  est  in  ludea  etc.  (=  p.  27,  6  ed,  nostrae). 
post  uerba:  qui  cum  Cherintho  sentiunt  (=  p.  153,  3)  fol.  134*' b  sine 
uUa  lacuna  sequuntur:  Hic  est  sapientia  et  intellectus,  id  est  sapere  et 
intelligere  in  Christi  nomine  etc.  (cf.  Kevue  B6ned.  XX_,  p.  232  sqq.)  usque 
ad  fol.  218^ a:  Serue  male  et  piger,  sciebas,  quod  meto,  non  semino,  opor- 
tuit  (cf.  Matth.  25,  26).  Quare  deo  gratias.  Explicit  exposicio  abhatis 
ioachym  super  apocalypsin.  deo  gratias.  in  lioc  codice  tractatus  de  mono- 
grammate  Christi  utrum  Hieronymo  an  abbati  loachim  adscribatur,  dubium 
est.  finiunt  codicem  fol.  253^ a — 254 **a  Quaedam  extracta  ex  commeniario 
abbatis  ioachym  super  ysaiam,  ubi  ayit  de  onere  habylonis  et  fol.  254 '"a 
Indiculus  operum  abbatis  ioachym. 

>})  Cod.  0  X  0  n.  C  0  1 1  e  g.  M  e  r  t  0  n.  2  6  (B.  3.  4.)  —  olim  N.  2.  14. 
Art.  —  (==  jR),  fol.  223,  38,8  cm  X  26  cm,  saec.  XV  binis  columnis  pul- 
chre  pictus,  in  fol.  5^  hanc  habet  inscriptionem:  In  uolumine  continentur 
opera  beaii  hieronimi  sapientia  ex  dono  dhi  Hicc  {■=  Ricardi)  Fitzjames 
nuper  Cicesirensis  epi  (=  Chichester,  1504—06,  quando  episcopusLondinien- 
sis  factus  est)  ac  Custodis  istius  colleqii  cuius  anime  propicietur  dem. 
amen.  sequuntur  fol.  6** — 50^'  Hier.  in  Matth.,  fol.  52'" — 58**b  Hier.  in 
Apoc,  fol.  58**b — 59**a  Hier.  de  monogramma  XPI  etc.  (cf.  Kevue 
B^ned.  XX,  p.  226  sq.  ot  232—236). 


Codices  PQIl  inter  se  cognati  uni  familiae  attribuendi  sunt  et  id  eidem, 
cuius  membra  nobis  iam  nota  codices  CB  appareut  (cf.  p.  XXXIV  et 
XLVIII).  haec  affinitas  probatur  communitate  transitus  propter  foliorum  in 
archetypo  transpositionem  p.  95,  3  a  (in  app.  crit.)  facti,  ubi  codd.  CBPQR 
(=11)  ad  uerbum  fere  consentiunt  (exceptis  his  lectionibus:  istos  QhV, 
illos  QR;  statuendae  CB,  stature  PQR;  qui  CB,  quod  PQR),  aequalitate 
quarundam  omissionum  (67, 14  salus  et  iestimonium  et91,S(piscopi  om.  11 D; 
147,  4  uei-o  om.  II;  149,  7  oste^idit  om.  II;  151,  5  positas  .  .  .  arbitror 
esse  om.  II),  lectionum  falsarum  communitate  (e.  g".  31,  2  cum  eis  sunt  pro 
tunicis  suis;  59,  1  diuersos  pro  dicit  uniuersos;  lOl^  14  populos  multos 
pro  populus  mulius  etc).  antiquiores  communi  origine  codicum  II  hae 
lectiones  uidentur  esse:  85,  4  ecclesiae  spiritus  PQRTDCHIMS  pro  Kccle- 
siastes\  129,  18  Samariam  IIIKMS  pro  duo  maria. 

Quoniam  permultis  locis  cod.  D  quoque  cum  lectionibus  codd.  II  con- 
sentit,  cod.  T  unus  relinquitur  testis  recensionis  Hieronymi,  cui  alienan», 
atque  plerunique  rectiorem  textus  traditionem  debemus.  enumero  haec 
exempla,  in  quibus  II D  uel,  si  asterisci  signum  *  additum  est,  II  a  T  ab- 
horrent:  23,  17  mittere  in  terram  cum  Vulg.;  23,  20  in  regno  cum  Vulg.; 
*29,  5  sepiem  pro  septenatim  (cod.  D  deest);  41,  15  territi  pro  timefacti\ 
*43,  5  Sequitur:,  43,  ISiwiestis;  45,  14  satisfactum  (factum  P);  61,  7  intus 
pro  deintus]  63,  9  obdormisti;  63,  10  resurrexisti\  65,  14  debitum  {debiio  D) 


Addenda    et    Corrigenda.  LXX f 

tiiortis  susceperant  ita;  75,  12  trdnstneare  cuni  Vulg.  {transmeari  Dm2  P) 
83,  14  Antichristum  pro  regnum  Antichristi;  85,  9  uenimus  pro  nis  ihi- 
mus\  87,  15  uolasset  pro  uolens  sit\  *89,  16  quain  Joannes  uidit-^  *91,  14 
consumptis\  111,  1  dimicaturae  PCB,  dimicature  erant  Q,  dimicature 
suitt  R;  *  113,  17  manifestam  (cod.  D  deest);  121,  6  r«  wor^e;  123,  8  C.  T 
(~  300);  *129,  18  SM^cr  pro  inter  (finitur  cod.  D);  *  131,  1  resoluens  pro 
recolens;  *  133, 13  Assur  pro  Sor;  *145,  12  jpro/em;  *  147,  13  uirgeneo; 
*151,  11  m^6>"  sanctos  pro  «^^r  sanctis;  *  151,  16  superstitio.  unum  addo 
exemplum  mendi  cmnibus  testibus  recensionis  Hieronymi  communis: 
111,  2  gladium  pro  gladio  (cod.  D  deest). 

Quamquam  his  exemplis  auctoritas  codicis  T  singularis  confirmatur, 
tamen  non  praetermittam  has  lectiones  haud  spernendas,  in  quibus  codices 
PQR  aut  soli  aut  una  cum  codd.  CB  aliisque  testibus  cum  editione 
Victorini  (=  A)  concordant:  17,  9  quae  praecepit  fl  pro  praecepta;  17,  12 
initium  om.  11 D  (in  his  duobus  exemplis  cod.  Q  deest);  29,  10  PQR 
seruant  ordinem  epistularum  Pauli,  quem  A  praebet;  39, 18  promisit 
II  D  pro  repromisit;  61,  18  in  caelo  JIDF  pro  de  caelo;  61,19  neqiie 
II DF  pro  nec;  69,9  hominum  II D  pro  humanum  et  uincerent  IIDFH 
pro  euincerent;  69,12  nostro  om.  HD;  93,10  sibi  ostensionem  factam 
PQR  {ostensionem  significatam  A);  97,  11  adoret  PQRT  pro  adorat; 
113.13  sequi  eum  PQR:  133,17  hotros  QRFHS  pro  botriones  ?CB;  tme 
PQRT  pro  uineae. 

Accedunt  aliae  lectiones  bonae  notae  dignaeque  memoratu:  18,  IG 
ambulantem.  add.  AP;  106,  12  spiritus  PDF  pro  Christus:,  \2\ ,  12  institu- 
iurus  PMS  pro  institurus.  item  cod.  R  41,  9  probat  lectionem  Primasii: 
uiuere  ei  uirere,  quam  in  textum  recepi;  47,  15  se,  quod  addidi,  exhi- 
bent  QR;  similiter  61,  20  uidisse  se  R<^  pro  uidisse;  99,  10  quotquot 
fuerunt  et  futurae  sunt  R  pro  quotquot  futurae  sunt;  53,  16  obtulerit 
APRFMS  pro  obtuht;  147,  1  iugulauerit  PQRS  pro  uigilanerit;  43.11 
opere  PQRIKMS58  pio  opera. 

Pro  lectione,  ut  uidetur,  corrupta:  65,  9  merito  resignatur  rectam 
praebet  P:  moriturus  signatur  {designatur  QR);  ex  niutilato  uerbo  mori- 
turus  ortum  est  merito  re-. 

Insuper  non  desunt  lectiones,  in  quibus  PQP  contra  CB  cum  reliquis 
membris  recensionis  Hieronymi  T  uel  D  aliisque  testibus  consentiunt. 
praesto  sunt  haec  exempla:  27,  18  nominatim  in  CB,  nominat  in  PQRTX: 
29,1  sint  CBF,  sunt  PQRTIKMS;  51,8  uultibus  CB,  uultus  PQRDFM; 
87,  7  ipse  propheta  CB,  ipsa  prophetata  PQRDIK;  103,  16  resargere  CB, 
surgere  PQRTD;  117,14  uasis  CB,  uasi  PQRD.  59,3  contra  euangelia 
^T  praebent  PQR  cum  AK  tuangelit. 

Aliis  locis  codd.  PQR  aut  omnes  aut  unus  uel  duo  singulares  lectiones 
praebent,  quibus  eorum  et  affinitas  propinqua  et  proprietas  genuina  pro- 
batur.  praemitto   exempla,    in   quibus   onines  tres  soli   concordant:    41,4 


LXXII  Addenda   et    Corrigenda. 

operatione  pro  opere  inanes;    41,12  collationis;    41,17   in  tam  paricis 
uiribus  om.;    75,  12  audiuntur  aiustis;    81,2  numerus  ostenditur;  83,  9 
e  toto  mari  pro   et  scotomari-^    119,  9   Galha    Otho  et  pater    Vitellius 
149,  18  saciarunt  (lectio  non  spernenda!);     151,  18  formatur  pro  firmata 
CB.  consentiunt  autem  PR  in  his  lectionibus:  105,  8  draconis  pro  rationis 
135,  14  sexaginta  pro  sexcenta  —  QR  in  multo  pluribus:    31,7  frugali 
tatem;    35,1  admoueri;    35,2  p riuentur  -pro  fraudentur;    35,4  ab  alto 
39,  3  de  manna  absconso-^  43,  12  calidos  pro  feruentes-^   49,  6  donum  .  . 
cristallo   om.  et  in  marg'.  add.;   49,19   cessahunt:,  55,  6  ueteris   ac  noiii 
testamenti\  63, 1  mediata;  C9, 12  predictum  i^vo  praedicatum-^  81,  8  inter- 
rupiio  eadem per  ordinem  repetitur;    101,2  hec  duo  candelahra;  105,  17 
peccatorum  pro  delictorum-^  109,13  recturus  pvo  acturus  PDCB;  129,20 
restituet;  131,  11  in  medio  celo;  133,5  lata  om.;  137,  9  habentem  citharas 
et  fialas  aureas\    151,4  eloqui.   restat,  ut  codicis  Q  lectiones  singulares 
memorentur:  79,  10  super  uniuersos  pro  super  numeros  PRCB;  97,  3  testa- 
mentum  pro  testimonium\  107,  9  resurrectionis  pro  repromissionis. 


IN  SIGLOBVM  CONSPECTV: 

2,  10     p.  455—461  scrihendum  {cf  p.  XXVIII) 
13,  12     Giaccarellum  scribendum  (cf  p.  LX) 

IN  TEXTV: 

3,  2     [f.  71^J  hoc  loco  delendum  et  post  deus  {lin.  6)  ponendum  (cf. 

p.  XXIX  in  not.) 
pentecosten  scribendum  cum  1]  accusatiui  formam  pro  omnibus 
casibus  adhibitam  essemuliis  exemplis demonstrauit  Th.  Zahn, 
Forschungen  zur  Gesch.  des  neutest.  Kanons  IX  176.  401 
filio  scribendum  cum  A  {cf  p.  191) 
potestatem.  scrihendum 
et  ut  ostenderet  scrihendum  cum  A 

septenatim  scribendum  pro  septem;  A  praehet  septinatim  litteris 
atim  lineola  transuersa  deletis 
30,  14    post  ad  eos  inserendum  [fol.  4^| 
32,  15     scio  te  laborare  scribendum 
35,     8'    in  mg.  2,  15  scribendum  pro  2,  6 
47,  13     in  mg.  4,  3a  addendum 
47,  20     in  mg.  4,  3b  scribendum 
97,     3     prouinciis  omnes  scribendum 
101,     7     in  mg.  cf.   18,  1  addsndum 

125,     1     et  127,  10    pro  uncis  angulatis  unci  rotundi  (  )  ponendi  suni 
{cf  p.  XXV  8) 


7, 

22 

18, 

16 

19, 

21 

22, 

11 

28, 

6 

A  d  d  e  n  d  a    e  t    C  o  r  r  i  g  e  u  d  a.  LXXIII 

129,     8     in  nig.  13,  13  addenduni 
129,  17     exacerbationem  scnbendum 

14:'),     4     in  mg.   20,   8 — 10   scrihendum    secundnm    Vulg.   numeratiu)iem. 
uersuum 

IN  TESTIMONIIS  ADDE: 

18,  12 — 14  cf.  Canonis  Mnratoriani  {cuius  exempJar  graecwn  Victorinum 

legisse  uerisimile  est)  u.  24  et  25 
28,     2 — 6'     cf.  Can.  iMiirator.  u.  ■-)5 — 50 
•^<S',     ;— cS'     [7,  20)     cf.  Can.  Murator.  u.  47—50 
54^     2     cf.  Can.  Murator.  u.  19  et  20 
■i8,     3—4     euangelium,  actio  scilicet  domini  et  doctrinal  cf.  Papias  apud 

Euseb.  hist.  eccl.   III  39,15:    tz  -jtio  zo5  xupi&u  y)  Xsxi^^-svxa 

101,     2^-3     ef.  Beatum  n.   1  et  395 


IN  APPARATV  CRITICO: 

8,  13     notu  delenda  est,  cf.  p.  100,   12 
14,  14     ablatis]    ab  iota  ADCBPE,   quae  lectio   indicio   est  Ilieronymi 
prologum   in   cod.  A   editioni    Victorini    ex    codice   quodam 
faniiliae   Y  adiunciani  esse  {cf.  quae  p.  XXXIV  de  correc- 
toris  exemplari  clicta  sunt) 

17.  1     in  cod.  H  lacuna  exstat  usque  ad  p.  03,  14  [pro:  ' ad  p.  01,  D, 

cf.  jy.  LII  2  b 

18,  14     ueniet  ueniet  A,  uenit  aa 
18,  10     filio  Aaa 

22,  11     et  utj  scribenduni.  pro  ut] 

20,  14     pro    leso    Cliristo    scribendum  est:    j^    3*^    (r^   loli.  3,  34)\    cf. 

p.  XXXIV 
28,     0     septenatim]  septinatim  litteris  atim  lineola  transuersa  deletis  A 
28,     7     ipse  scrihendum  pro  ipso 

28,  10     excederent  A 

29,  9     ad  Phil.  om.  IKM 

30,  8     inuolentiam  A  praebet,  non  inuiolentiam 

32,     2     uerba  in  quo  fides  desit  linea  transuersa  deleuit  A 

40,     9     in  spiritu]  in  spiritum  A 

40,  14     quia]  qui  A 

■50,  17     pro  populo]  pro  pulo  A 

52,     1     nota  et]  sed  et  A  delenda  est 

SO,  11  et  13    israhel  A 

XXXXIX    Viotorlnus  Pet.  P* 


LXXIV  Addenda    et    Corrigenda. 

pag. 
64,  20     et  alt.]  delendum  est,  ei  tota  nota:  lianc  uocem  .  .  .  sublatuni 

ponenda  est  post  21  intellegitur] 
7t/,     7     in  templum]  desmit  cod.  a  {cf.  p.  XXXII  3) 
1)5,     3    scribendum:  {cf.  p.  111,  1  sqq.) 
106,  12     sumpturus]  desinit  cod.  a  (cf.  p.  XXXII  2) 

IN  INDICIBVS  ADDE: 

158  Beati  in  Apocalypsin  commentaria  p.  1  et  395  ....  ct.  101,  2—d- 

159  Canonis  Muratoriani  u.  19  et  20  .  .  .  .  cf.  54,  2 

u.  24  et  25  .  .     .  cf.  18,  12—14 

u.  47-50 cf.  28,  7—8  (7,  20) 

u.  55—59 cf.  28,  2—6 

160  Papias  (Euseb.  hist.   eccl.  III  39,  15)  ...  .  cf.  58,  3—4 
170    pro  pentecoste  scribendiim  est  pentecosten  7,  22 


I. 

VICTORINI  EPISCOPI  PETAVIONENSIS 

TRACTATVS 

DE   FABRICA  MVNDI 


XXXXTX.  Victorimis  Pet. 


8IGL0MM  CONSPECTVS. 


L  =  cod.  bibliothecae  Lambethanae  Londinensis  414  membranaceus 
in  8°  saec.  X— XL 

e  =  editio  princeps  quae  exstat  in  Scriptorum  ecclesiasticorum  historia 
literaria  autore  Guilielmo  Cave  (Londini  MDCLXXXVIII)  p  103 
et  104. 

g  =  editio  Andreae  Gallandii  in  Bibliotheca  ueterum  patrum  tom  IV 
(Venetiis  MDCCLXVIII)  foL  49-51. 

w    =  Walkeri  correctiones  apud  Gallandium. 

r  =  editio  Martini  losephi  Routh  in  Reliquiarum  sacrarum  uol.  III, 
ed.  altera  (Oxonii  MDCCCXLVI)  p.  454—461;  ibidem  p.  464—48.3 
annotationes  in  Victorini  fragmentum.  —  Martini  losephi  Eouth 
editio  prior  repetita  est  in  Patrologiae  cursus  completi  serie  prima 
accurante  L  P.  Migne,  tom.  V  (Parisiis  1844)  p.  801—316. 


TRACTATVS  DE  FABRICA  MVNDL 

1  |f.  71"!  Cogitanti  mihi  (et)  una  ciim  animo  meo  conferenti  de 
fabrica  mundi  istius,  in  quo  clausi  teneraur,  etiam  uelocitas 
fahricae  ipsius  haec  est,  sicut  in  libro  Moysi  continetur,  quem 

^  de  conditione  ipsius  scripsit,  qui  genesis  appellatur.  totam  molem 
istam  deus  sex  diebus  ex  nihilo  in  ornamentum  maiestatis  suae 
expressit,  septimum  quietus  (a)  labore  benedictione  consecrauit. 
idcirco  igitur  quoniam  septenario  numero  dierum  et  caelestia 
et  terrestria  omnia  reguntur,  principii  loco  de  hac  septimana, 

10  omnium  septimanarum  regina,  meditabor  et  prout  potuero  uir- 
tutis  diem  in  eius  consummationem  conabor  exprimere. 

2  In  principio  fecit  deus  lucem  eamque  duodenario  numero 
horarum  die  noctuque  diuisit,  idcirco  uidelicet,  ut  labo- 
ribus    hominum    requiei    locum     noctem    dies    snperduceret, 

15  rursus  dies  superuinceret  ac  sic  alterna  uice  labor  quiet(e 
noct)is  refoueretur,  quies  exercitatione  rursus  diei  temperaretur. 
quarto  die  fecit  duo  luminaria  in  caelo,  maius  et 
minus,  ut  alterum  praeesset  diei,  alterum  nocti  — -  solis 

2  cf.  Miimc.  Fel.  Oct.  1,  1      7  cf.  Gen.  2,  2.  3      10  cf.  Ps.  109,  3 
17  Gen.  1,  16.  17 

1  expft  Kber  quaestionu  sci  hiejronimi  ad  damasum;  |  INCPT  TRAC- 
TXTYS  I  VICTORINI  DE  FAIBRICA  MVNDI;  L  1]  Gallandius  opus- 
culum  in  septem  sectiones  diuisit,  ipse  malui  in  decem  diuidere  2  co- 
gitanti  e,  cogitante  L  et  add.  r  conferenti  e,  conferente  L  5  con- 
ditione]  cf.Ezech.  28,15:  a  die  conditionis  tuae  [Vulg.)  —  ao'  r^c,  7;jj.£pa; 
ou  Iv.xiad-Y]?  {LXX)  6  ornamentum  scripsi,  ornamento  L  7  septimum 
scripsi,  septimo  L  quietus  a  labore  coni.  r,  quib;  labore  {quae  uerham2 
lineola  transfixit)  L  benedictione*  (m  eras.)  L  8  septinario  L  9  septi- 
mana^o,  septima  ad  L  10  septimanarium  L  regina  sci-ipsi^  regionumZ» 
meditabor  coni.  r,  m&ibor  L  11  eius  sciipsi,  ea  L  conamor  (u  s.  o 
alt.  m2)  L,  cf.  p.  8,  6  12  duodecinario  Lml  13  orarum  L  14  requiei 
scripsi,  requiesi  superdoceret  (v  s.o  m<2)Z/  15  acsic?(;,  hacseZ  quiete 
noctis  w,  quietis  L     17  et  e,  ut  L     18  praeesset  e,  praecessit  L      noctis  L 

1* 


4  Tractatus 

et  liniae  —  ceteraque  sidera  posiiit  in  caelo,  ut  lucerent 
super  terram  et  discernerent  tempora  et  annos  et  menses 
et  dies  et  lioras  per  stationes. 

Nunc    ratio    ueritatis    ostenditur,     quare    dies    IIII.    tetras 
nuncupatur,    quare    usque    ad    horam   nonam   ieiunanius  (aut)    5 
usque    ad   uesperum   aut  superpositio  usque  in  alterum  diem 
iiat.   mundus   itaque  iste  ex  quattuor  elementis  constat:  igne 
aqua   caelo    terra.    haec  igitur   quattuor   elementa   [temporum] 
tetradem  faciunt.  sol  quoque  et  luna  per  anni  spatium  quattuor 
tempora  efticiunt:    ueris   aestatis   autumni  [f.    72'|    hiemis,   et  10 
haec  tempora  tetradem  faciunt.  et  ut  ex  ea  re  longius  enarrem: 
ecce  quattuor  animalia  ante  thronum  dei,  quattuor  euangelia, 
IIII  flumina  in  paradiso  fluentia,  IIII  generationes  populorum 
ab  Adam  usque  ad  Noe,  a  Noe  usque  ad  Abraham,  ab  Abrahani 
usque    ad    Moysen,    a    Moyse    usque    ad    Christum    dominum  15 
filium  dei.  et  quattuor  animalia:  hominis  uituli  leonis  aquilae, 
et    quattuor    flumina:    Fison    Geon   Tigris   et   Eufrates.   liomo 
Christus  lesus  auctor  eorum  quae  supra  memorauimus  tetrade 
ab    impiis    conprehensus    est.     itaque    ob    captiuitatem    eius 
tetradem,    ob   maiestatem    operum    suorum    et   (ut)    tempora  20 
humanitati   salubria,    frugibus  laeta,  tempestatibus    tranquilla 
decurrant,  ideo  (aut  stationem)   aut   superpositionem   facimus. 

Die    quinto    terra    et  aqua  fetus  suos  ediderunt.    die  sexto 
creata  sunt  quae   deerant.    ac    sic    deus    hominem    de    humo 
instruxit  dominum  omnium  rerum,  quas  super  terram  et  super  25 
aquam  creauit.  prius  tamen  angelos  atque  archangelos  creauit, 

12   cf.   Apoc.   4,   6  13   cf.    Gen.   2,    10  16   cf.   Apoc.   4,   7 

17  cf.  Gen.  2,  11—14 

1  caeteraque  e,  Citheraque  L  3  horas  per  stationes  e  in  7ng.,  horis 
prestationes  L  5  aut  add.  r  6  superpositio  =  oTzipd-Bc.q  {term.  techn.) 
7  elimentis  L  8  temporum  seclusi  praeeunte  Wallcero  9  tetrade  L 
10  hyemis  L      11  t&radiem  L      13  paradyso  L      17  fyson  L       tygris  L 

18  tetrade  X  19  conpraehensus  L  20  ut  add.  r  21  humanitati  coni.  r, 
humanitatis  X  22  aut  stationem  add.  r  23  aqua  f&us  suus  L  24  uerba 
ac  sic  ds  homine  ante  die  sexto  hahet  L,  corr.  iv 
20  post  creauit  add.  quam  er 


de  fabrica  mundi  2 — 6.  5 

[hominem  finxit]  spiritalia  terrenis  anteponens.  prius  enim  lux, 
quam  caelum  et  terra.  hic  dies  sextus  parasceue  appellatur, 
praeparatio  scilicet  regni.  Adam  enimque  ad  imaginem  et 
similitudinem     suam     consummauit.     idcirco     autem     prius 

5  opera  sua  consummauit,  quam  angelos  crearet  et  hominem 
fabricauit,  ne  forte  adiutores  se  fuisse  falsa  dictione  adseuera- 
(re)nt.  |f.  12i^\  hoc  quoque  die  ob  passionem  domini  lesu 
Christi  aut  stationem  deo  aut  ieiunium  facimus. 

Die    septimo  requieuit  ab   omnibus    operibus    suis 

10  et  benedixit  eum  et  sanctificauit.  hac  die  solemus 
superponere,  idcirco,  ut  die  dominico  cum  gratiarum  actione 
ad  panem  exeamus.  et  parasceue  superpositio  fiat,  nequid  cum 
ludaeis  sabbatum  obseruare  uideamur,  quod  ipse  dominus 
sabbati  Christus  per  prophetas  suos  odisse  animam  suam  dicit, 

15  quod  sabbatum  corpore  suo  resoluit.  prius  autem,  cum  ipse 
Moysi  praeciperet,  ne  circumcisio  diem  octauam  praeteriret, 
quae  die  sabbato  plerumque  incurrit,  sicut  in  euangelio  scriptum 
legimus,  Moyses  prospiciens  duritiam  populi  illius  idcirco  die 
sabbati  leuauit  manus  et  se  ipsum  crucifixit  in  proelio,  quod 

20  ab  allophylis  sabbato  (factum  est),  ut  caperentur  et  [uelut] 
seueritate  legis  ad  deuitandum  disciplinam  formarentur. 

Et  ideo  Dauid  in  psalmo  VI.  pro  die  octauo  dominum  rogat, 
ne  in  ira  neque  in  furore  suo  arguat  eum  aut  iudicet.  hic 
est  enim  reuera  futuri  illius  iudicii  dies   octauus,   qui  extra 

25  ordinem  septimanae  dispositionis  excessurus  est. 

3  cf.  Gen.  1,  26  9  Gen.  2,  2.  3  13  cf.  Matth.  12,  8  14  cf. 
Esai.  1,  13.  14  16  cf.  Leu.  12,  3  17  cf.  loh.  7,  22  18  cf.  Matth.  19,  8 
19  cf.  Ex.  17,  9.  12,  cf.  Col.  2,  14  et  Tertuniani  adu.  Marc.  III  18  et  adu. 
Psychicos  c.  10     22  cf.  Ps.  6,  1.  2,  cuius  psalmi  titulus  est:  uTCsp  vqc,  bySoTj? 

1  wer&a  hominem  finxit  delenda  esse  uidentur  2  terra  tv,  terram  L 
3  enimque  scripsi  (=  namque),  enim  quem  L  5  creauit  r  6  adseue- 
rarent  w,  adseuerant  L  15  sabbatum  w,  sabbato  X  17  plerumque 
idem  quod  saepe  19  leuauit  manus  scripsi,  leuabat  manus  coni.  r,  lege- 
bamus  L        in]  et  (in  s.  et  m2)  L        quod]  quae  L  20  allofilis  L 

factum  est  addidi  uelut  seclusi  utpote  ortum  ex  glossa   ad  et  ad- 

scripta:  uel  'uf  21  seueritate  r,  seueiitate  L  deuitandum  scripsi, 
deuetando  (i  s.  e  alt.  m2)  L      22  dno  Ij 


6  Tractatus 

lesus  quoque  Naue  successor  Moysi  et  ipse  sabbatum 
resoluit.  die  enim  sabbati  praecepit  filiis  Israel,  ut  muros 
ciuitatis  Hiericho  tubicinibus  circuirent  et  bellum  allopliylis 
indicarent.  Matthias  autem  princeps  ludae  sabbatum  resoluit. 
nam  praefectum  Antiochi  regis  Syriae  sabbato  occidit  |f.  73'j  5 
et  allophylos  sua  persecutione  subiecit.  et  apud  Mattheum 
scriptum  legimus,  Esaias  quoque  et  ceteri  collegae  eius  sabbatura 
resoluerunt,  ut  uerum  illud  et  iustum  sabbatum  septimo 
miliario  annorum  obseruaretur.  quamobrem  septem  diebus  istis 
dominus  singula  milia  annorum  adsignauit.  sic  enim  cautum  if> 
est:  in  oculis  tuis,  domine,  mille  anni  ut  dies  una. 
ergo  in  oculis  dei  singula  milia  annorum  constituta  sunt: 
septem  enim  habeo  oculos  domini.  quapropter,  ut  memoraui, 
uerum  illud  sabbatum  est  septimum  miliarium,  in  quo  Christus 
cum  electis  suis  regnaturus  est.  15 

Septem  quoque  caeli  [sunt]  illis  diebus  conueniunt.  sic  enim 
cautum  est:  uerbo  domini  caeli  firmati  sunt  et  spiritu 
oris  eins  omnis  uirtus  eorum.  hi  septem  spiritus.  nomina 
sunt  eorum  spiritus,  qui  supra  Christum  dei  requieuerunt.  ut 
apud  Esaiam  prophetam  cautum  est:  et  requiescit  super  20 
eum  spiritus  sapientiae  et  intellectus,  spiritus  con- 
silii  et  uirtutis,  spiritus  scientiae  et  pietatis,  et 
repleuit  illum  spiritus  timoris  dei,  summum  ergo  caelum 
sapientiae,  secundum  intellectus,  tertium  consilii,  quartum 
uirtutis,  quintum  scientiae,  sextum  pietatis,  septimum  timoris  25 
dei.  ex  hoc  ergo  tonitrua  mugiunt,  fulmina  extenduntur,  ignes 

2  cf.  los.  6,  3.  15  5  cf.  I  Mach.  2,  24.  25.  40.  41  6  cf.  Matth. 
12.  3—5  7  cf.  Esai.  1,  13;  Os.  2,  11  etc.  11  Ps.  89,  4  13  cf.  Zach.  4, 
10;  Apoc.  5,  6       15  cf.  Apoc.  20,  6       17  Ps.  32,  6       20  Esai.  11,  2.  3 

1  lesus  Naue  successor  Moysi]  item  exenipU  causa  in  tractatibus  qui 
dicuntur  Origenis  (ed.  Batiffol)  p.  88,  16  2  isrt  L  3  hyericho  L 
allofilis  L  4  Matthias]  Mathathias  Vulg.  5  Antiochi]  antiqui  L  6  allo- 
philos  L  7  collegi  Z  8  ut]  Elt  L  13  habeo  =  z^/jm  pro  teneo,  scio, 
inuenio,   cf.   a\Xy]^   686v,   ctoTYjpcc/.v   syetv  14   est  septimum  miliarium 

scripsi^  et  septem  milia  anni  L       16  sunt  del.  w       18  hii  L       23  spi- 
ritu  L       24  sapientia;  L       25  scientia;  L       26  flumina  L 


de  fabrica  mundi  6 — 8.  7 

conglobant<ur),  trabes  ardentes  apparent,  sidera  radiant,  comae 
horribiles  coruscant,  nonnunquam  accedit  etiam  sol  et  luna:  in- 
uicem  uisitantur  atque  illa  ultra  formidabilia  lumina,  radiantia 
|f.  73''|  in  acie  aspectu  eius,  efficiunt.  auctori  autem  totius  crea- 

5  turae  istius — ^uerbo*  cognomen  est  ei.  sic  enim  dicit  pater  eius: 
eructatum  est  cor  meum  uerbum  bonum.  lohannes 
euangelista  sic  dicit:  in  principio  erat  uerbum  et  uerbum 
erat  apud  deum  et  deus  erat  uerbum.  hoc  erat  in 
principio   apud  deum.    omnia  per  ipsum  facta  sunt  et 

10  sine  eo  factum  est  nihil.  ergo  primus  factus  creaturae 
est,  secundus  hominis  (uel)  humani  generis,  ut  ait  apostolus. 
hoc  igitur  uerbum,  cum  lucem  fecit,  sapientia  uocatur;  cum 
caelum,  intellectus;  cum  terram  et  mare,  consilium;  cum 
solem  et  lunam  ceteraque  clara,  uirtus;  cum  terrae  ac  mari 

15  (fetus)  excitat,  scientia;  cum  hominem  finxit,  pietas;  cum 
hominem  benedicit  et  sanctificat,  timor  dei  nomen  habet. 

Ecce  septem  cornula  agnuli,  septem  oculi  dei,  septem 
oculi  stagnei,  [septem  oculi],  septem  spiritus,  septem  faces 
ardentes   ante  thronum  dei,   septem  candelabra  aurea,   septem 

20  ouiculae,  septem  mulieres  apud  Esaiam,  septem  ecclesiae  apud 
Paulum,  septem  diacones,  septem  angeli,  septem  tubae,  septem 
signacula  libri,  septem  septimanae  quibus  pentecoste  concluditur, 
septem  septimanae  apud  Danihelum,  item  sexaginta  tres  septi- 

6  Ps.  44,  2  7  loh.  1,  1-3  10  Col.  1,  15  11  I  Cor.  15,  47 
16  cf.  Gen.  2,  3  17  cf.  Apoc.  5,  6;  Zach.  4, 10  18cf.  Zach.  4, 10;  Apoc.  5,  6; 
Apoc.4,  5  19cf.Apoc.  1,  13  20  cf.  Leu.  23, 18;  Esai.  4,  1  21  cf.Act.6,  3; 
Apoc.  15,  1.  6  etc.  los.  6,4etApoc.  8,2  22  cf.  Apoc.  5, 1  23  cf.  Dan.  9,  25 
1  conglobant  L  2  horribiles  coruscant  scripsi,  orribilis  curabitur  L 
3  lumine  L  4  auctori  autem  scripsi,  Auctoritate  L  5  istius  scripsi, 
iustus  L  6  eructatura  est]  de  forma  deponenti  cf.  Georges,  Wortformen 
s,  u.  11  uel  addidi  14  maris  (s  del.  m3)  L  15  suppleui  fetus,  c/. 
p.  4,  24  et  8,  15  17  oculos  L  18  stagnei  pertinet  ad  Zach.  3,  9  et 
4,  10:  uidebunt  lapidem  stanneum  (=  tov  XiO-ov  tov  xaoottepcvov)  in  manu 
Zorobabel:  septem  isti  oculi  sunt  domini  {Vulg.)  septem  oculi  unds  inclu- 
sit  w  20  septem  ecclesiae]  cf.  p.  28,  5 — 10  et  Cypriani  testim.  I  20 
p.  53,  11  H.  :  et  Paulus  ecclesiis  septem  scribit  21  tubas  L  22  pente- 
costen  L  23  Danihelum  cf.  Commod.  apol.  246  Bomb.:  a  Danihelo 
sexaginta  coni.  r,  quadraginta  L  {in  archetypo  erat  XL  pro  LX) 


8  Tractatus 

raanae  apud  Danihelum,  apud  Noe  septem  omnia  munda  in 
arca,  septem  uindictae  de  Cain,  septem  anni  remittendi  debiti, 
lucerna  |f.  74'|  cum  septem  orificiis,  septem  columnae  sapien- 
tiae  in  domum  Salamonis. 

Nunc    igitur    de    ine(na)rrabili    gloria    dei    et    prouidentia   5 
uideas    memorari:    tamen,    ut    mens    parua   poterit,    conabor 
ostendere.     ut  Adam  illum  per  septimanam  reformauerit  atque 
uniuersae    suae    creaturae    subuenerit,  natiuitate  filii  sui  lesu 
Christi  domini  nostri  factum  est.  quis  itaque  lege  dei  doctus, 
quis  plenus  spiritu  sancto  non  respiciat  corde,  ea  die  Gabrihel  lo 
angelum  Mariae   uirgini    euangelizasse,    qua    die   draco  Euam 
seduxit;  ea  die  spiritum  sanctum  Mariam  uirginem  inundasse, 
qua  lucem  fecit;  ea  die  in  carne  esse  conuersum,  qua  terram 
et  aquam  fecit;    ea  die  in  lacte  esse  conuersum,    qua  stellas 
fecit;  ea  die  in  sanguine,   qua  terra  et  aqua  fetus   suos  edi-  i5 
derunt;  ea  die  in  carne  esse  conuersum,  qua  die  hominem  de 
humo  instruxit;    ea  die  natum  esse  Christum,    qua  hominem 
finxit;    eadem    die    esse   passum,    qua  Adam    cecidit;    ea  die 
resurrexisse  a  mortuis,  qua  lucem  fecit?  humanitatem  quoque 
suam    septenario   numero    consummat:    natiuitatis,    infantiae,  '-^o 
pueritiae,  adulescentiae,  iuuentutis,  perfectae  aetatis,  occasus. 
ludaeis  quoque  humanitatem  suam  etiam  his  modis  ostendit: 
cum    esurit,    sitit,    cibum   potumque    cepit;    cum   ambulat  et 
secessit;  cura  super  ceruicale  dormiuit.  cura  autem  freta  orta 
procella    pedibus   ingreditur,   uentis    iraperat,   |f.   7.P\    aegros  25 
curat,  et  clodos  reformat,  caecos  (illuminat,  surdos  auditione 

1  cf.  Gen.  7,  2  2  cf.  Gen.  4,  15;  Deut.  15,  1  3  cf.  Zach.  4,  2; 
Prou.  9,  1  20  cf.  Philonis  libellura  de  opificio  mundi  c.  36  (secundum 
Hippocratem)      23  cf.  Matth.  14,  22  etc.       24  cf.  Marc.  4,  38 

3  orificis  L  4  Salamonis]  sic  codex  5  inenarrabili  scripsi,  inerra- 
bili  L  8  subueneritif;,  subuenir&L  natiuitate  L  llaeuamL  13  posi 
conuersum  excidisse  uidetur  Christum  15  fa&us  L  18  qua]  **quo*  (in 
ante  quo  et  d  post  quo  eras.)  L  19  resurrexisse  w;,  resurrexitX  20  septi- 
nario  L  natiuitate  L  21  occasus  w,  occasum;  L  23  cepit  scripsi, 
dedit  L  et  secessit  coni.  r,  eas  esse  scit  L  24  ceruicale  scripsi  {cf. 
Georges,  Wortformen  s.  u.),  ceruicalem  L  orta  coni.  r,  autL  26  clo- 
dus  (o  s.  u  m2)  L        <illuminat,  surdos  auditione  et  mutos)>  add.  r 


de  fabrica  mundi  8—10.  9 

et  mutos)  eloquentia  instituit,  uide  eum  dominum  se  esse  nun- 

tiare  eis. 

10         De    duodenario    numero    dies,    ut    supra    memoraui,    per 

duodenas   horas  bifarie   diuisus  est:    lucis  et  noctis.    per  lias 

5  namque   horas    menses    et    anni    et   tempora   et   saecula   con- 

putantur.    constituti    sunt   itaque    sine    dubietate    diei    angeli 

duodecim,  noctis    angeli    duodecim,    pro    numero   scilicet   ho- 

rarum.   hi   sunt  namque  XXIIII  testes    dierum    et    noctium, 

qui  sedent  ante  thronum  dei,  coronas  aureas  in  capitibus  suis 

10  habentes,  quos  [in]  apocalypsis  lohannis  apostoli  et  euangelistae 

seniores    uocat,    idcirco,    quia  seniores   sunt  et  aliis  angelis 

et  hominibus. 

9  cf.  Apoc.  4,  4 

1  eloquentia  L  uide  eum  scripsi,  uid&e  L  nuntiare  r,  nuntiari  L 
2  eis.  De  scripsi,  eiusde  L  3  uis  praepositionis  de  est  quod  attinet 
ad  dies  coni.  r,  dicere  L  4  bifariae  L  6  constituta  L  dubie- 
tate  scripsi,  dubio  aute  L  10  in  del  w__  12  EXPl7r  TRACTATVS 
VICTORINI|DE  FABRICA  MVNDI;|INCPT  DE  SEPTEM  EX  |  PECTA- 
CVLA  MVNDI I  Plerique  philosophorum  dum  studiis  lit  |  terarum  uacant 
etc.  L 


II. 

COMMENTARII  IN  APOCALYPSIN 
EDITIO  VICTORINI 

ET 

RECENSIO  HIERONYMI 

VNA  CVM  POSTERIORVM  ADDITA- 

MENTIS 


8IGL0RVM  COXSPECTVS. 


A.  EDITIO  VICTORINI: 

A   —  codex  Ottobonianus  lat.  3288  A  saec.  XV 

a    =  cod.  Ottobonianus  lat.  3288  B  saec.  XV  exeuntis,   ex  cod.  A  de- 

scriptus 
a     =  cod.  Vaticanus  3546  saec.  XVI,  ex  cod.  a  descriptus 


B.  RECENSIONES. 

I.  RECENSIO  HIERONYMI  (I): 

T  =  cod.  Taurinensis  lat.  GV3  membran.  saec,  XI 

D  =  cod.  1079  bibliothecae  oppidi  Arras  saec.  X 

C  =  cod.  895  bibliothecae  oppidi  Trojes  saec.  XII 

B  =  cod.    nionasterii    sancti  Victoris    prope    Parisios,    nunc    cod.    316 

bibliothecae  'de  1'Arsenar  saec.  XII 

e  =  editio  princeps  Parisiis  1543,  ex  cod.  B  deprompta 

T  =  TBCB 

II.  KECENSIO  POSTERIOR  TEXTV  APOCALYPSIS 
ALIISQVE  ADDITAMENTIS  AVCTA  (O): 

F   =  cod.  Harleianus  3012  saec.  IX  exeuntis  uel  X  ineuntis,  qui  Londini 

in  museo  Brittanico  asseruatur 
H  =  cod.  Hafniensis  —  'cud.    man.  Arnam.   Leg-at  Nro  1927  AM  795. 

4**^'  —  saec.  XII 
I    =  cod.    membr.    bibliothecae    Antonianae    Patauinae,    in   scrinio   VI 

n.   105,  saec.  X 
K   =  cod.  M.  S.  29  monasterii  'Kremsmiinster'  saec.  XII 
Jc     =  cod.  membr.  108  monasterii  'Lambach'  saec.  XII  ex.  uel  XIII  in., 

ex  codice  K  descriptus 
M  =  cod.  lat.  chartaceus  Monacensis  27319  saec.  XV 
<P    =  FHIKM 


13 

33  =  Sancti  Beati  presbyteri  Hispani  Liebanensis  in  Apocalypsin  com- 
mentaria,  opera  et  studio  Henrici  Florez_,  Matriti  MDCCLXX, 
584  pag. 

III.  RECENSIO  POSTREMA  EX  PRIORIBVS  MIXTA: 

S  =  cod.  bibliothecae  Casinensis  CCXLVII  (signatus  exterius  N.  247 
et  563,  intus  P.  129,  N.  257,  plut.  E),  charactere  longobardico 
Casinensi  saec.  XI — XII 

g  =  editio  Andreae  Gallandii  in  Bibliotheca  ueterum  patrum  tom.  IV 
(Venetiis  MDCCLXVIII)  fol.  52—64:  S.  Victorini  scholia  in  Apo- 
calypsin  beati  loannis,  quae  primus  ex  bibliothecae  Casinensis 
codice  in  lucem  eruit  Basilius  Millanius  monachus  Casinas  pro- 
dieruntque  Bononiae  in  8*^  apud  Antonium  Ciaccarellum  et  Pere- 
grinum  Bonardum  anno  MDLVIII  CaL  luliis 

X    =  FHIKMS  (testes  recensionum  II  et  III) 

0    =  omnes  testes  omnium  recensionum 

cet.=  ceteri  testes  praeter  eos,  qui  singillatim  memorantur 

r  =  D.  Andreae  Riuini  Sanctae  reliquiae  duum  Victorinorum,  Gothae 
anno  MDCLII,  in  quibus  p.  31 — 74  Victorini  commentarius  ex 
recensione  Hieronymi  et  p.  74 — 124  Riuini  notae  in  commentarium 
exstant 

m  =  Migne,  Patrologiae  cursus,  series  prima,  tom.  V  (Parisiis  1844) 
p.  317 — 344,  ubi  Gallandii  editio  repetitur 


PROLOGVS  HIERONYMI. 

Diuersos  mavina  discrimina  transuadantes  inueniunt  casus. 
si  turbo  uentorum  fuerit  ueliementior,  formido  est;  si  terga 
iacentis  elementi  moderatior  crispauerit  aura,  pertimescunt 
5  insidias.  ita  mihi  in  hoc  uidetur  quem  misisti  uolumine,  qui 
in  apocalypsin  explanationem  uidetur  continere  Victorini.  et 
est  periculosum  et  obtrectatorum  latratibus  patens  de  egregii 
uiri  opusculis  iudicare.  nam  et  anterior  Papias  Hierapolites 
episcopus    et  Nepos    in  Aegypti    partibus   episcopus   de  mille 

10  annorum  regno  ita  ut  Victorinus  senserunt.  et  quia  me  litteris 
obtestatus  es,  nolui  differre,  sed  ne  spernerem  precantem, 
maiorum  statim  libros  reuolui  et  quod  in  eorum  commen- 
tariis  de  mille  annorum  regno  repperi  Victorini  opusculis 
sociaui  ablatis  inde  quae  ipse  secundum  litteram  senserit. 

15      A  principio  libri  usque  ad  crucis  signum  quae  ab  imperitiis 

12  maiorum  libros:   inprimis  Ticonii  Bonaiistae   in  Apocalypsim 
commentarium 

1    Hunc   prologum    praebent    ATFIK3IS)8  Incipit    Prologus 

Be.ati,  pbri  in  libro  Victorini  A,  INCIPIT  PRxVEB^ATIO  SIVE  PRO- 
LOG  SCI  HIERONYMY  PTEL  IN^\POCALIPSI  LIBRO  AD  ANATO- 
LIVM  T,  INCIPrr  PREFATIO  SCI  HIERONIMI  F,  INCIPIT  PRO- 
LOGVS  S.  HIERONIMI  PRESBITERI  AD  ANATOLIVM  IN  EXPOSI- 
TIONE  APOKALIPSIS  S  2  transuadentes  AK  3  turba  ADCJBF 
4  pertremescunt  (-iscunt  S)  FS'B  5  ita]  sic  itaque  S  quem]  quod  elS'^ 
qui]  quod  eIS'B  7  etj  atque  S  8  opusculo  K  ierapolites  ADCS 
9  episcopus]  om.  IS,  epistulae  T,  epistole  ADmlCB,  eplae  F  10  regno- 
rum  TF  et]  at  e  11  uolui  JX^e  sed  et  ne  sperem  T  deprecantem 
FIKMS)&  12  quod]  quae  TD,  quid  F,  quicquid  S  13  de  m.  a.  regno 
(regnura  TF)  TDFIKMS,  om.  ACB  repperii  T  opuscuTo  K  14  ab- 
latis  KS,   ablata   TFM^iQ,   ab  iota  ADCB  15  post  principio   add. 

itaque  *S'  signum  crucis  ACB  ab]  ahundanter,  cf.  Hieronymi Ep.  1,  5: 
a  dolore  corporis  spiritu  superato  imperitiis  scripsi  propter  genetiuum 
scriptorum  {cf.Hieron.  in  interpretatione  libriDidy^ni  de  spiritu  sanctoc.  2o 
(XXIII 125  M):  perturbationes  et  imperitias),  imperitu  F^  imperitis  cet. 


Prologus  Hieronymi.  15 

erant  scriptorum  uitiata,  correximus,  exinde  usque  ad  finem 
uoluminis  addita  esse  cognosce.  iam  tuum  est  discernere  et 
quid  placeat  roborare.  si  uita  nobis  comes  fuerit  et  dominus 
sanitatem  dederit,  tibi  nostrum  in  lioc  uolumine  potissimum 
sudabit  ingenium,  Anatoli  carissime. 

1  scriptorum  TBF,  scriptoribus  {post  imperitis)  S  (post  uitiata) 
ACB'^,  om.  IKM  post  exinde  add.  uero  S  2  discere  D  3  quod 
plus  placeat  A  post  si  add.  autem  S  5  sudauit  TF  Anatlioli  DCBFI 
carissime  07n.  F        pro  carissime  praebet  mi  in  Christo  uale  I        EXP 

praefatio  incp  lib  r,  explt  prolog  d,  explic  prefatio 
INCIPIT  explanatio  sci  hieronimi  in  libro  apocalypsin 

lOHANNIS  APOSTOLI  F 


EDITIO  VICTORINI. 

CAP.  I. 

[fol.  r]  ^Prijiicipium  libri  beatitudinem  (legenti.)  audienti  |  et 

seruanti  promittit,  ut  lectioni  studens  |  exinde  opera  discat  et  quae 

1,  4  praecepit I ^cusjtodiat.  gratia  uobis  et  pax  a  deo  qui  estJLet 

qui  Cjrat  et  qui  uenturus  est.  [  ^quia  cu^m  patre  omnia  fecit, 

non  ex  uirgine  |  ^sumpsitj  (initium).  uenturus  est:  utique  ad  iudi- 

candum.  l^septifOjrmi  spiritu.  |  ^in  Esaiaj  legimus:  spiritus 

8  Esai.  11,  2.  3 

2  Cap.  I.  addidi,  itidem  sequentium  capitulorum  numeros  3  in 
iis  partibus  codieis  A,  quae  scissuras  passae  sunt,  repraesentandis  sin- 
gulorum  codicis  uersuum  finem  signo  \  designaui;  litterae  uncis  ^  j  in- 
clusae  in  cod.  A  ahscissae  sunt,  exstat  autem  maior  pars  in  codicibus 
aa  legenti   addidi  ex  Hieronymi  recensione,  om.  Aaa   (cf.    CBM) 

4   et  exinde   aa     6   qui  {ante  erat)   om.  aa  manifeste  propter  lacunam 
codicis  A  quia  cum  a,  qui  cum  a  7  spatium  expletur  uocahulo 

sumpsit,  quare  initium  cod.  A  {cf  BCB)  omisisse  putamus 


KECENSIO  HIERONYMI 
CVM  ADDITAMENTIS  POSTEEIOEVM. 
CAP.  I. 
1  [Apocalypsis    lesu     Christi    quani    dedit    illi    dcus  1,  1, 

5  ostcndcrc  scruis  suis  rjtiae  oportet  fieri  cito.  hcati  qui 
lcfjunt  ct  qui  audiunt  scrmones  huius  prophetiac  et 
scruant  quae  in  ea  scripta  sunt.J  Principium  libri  beati- 
tudinem  legenti,  audienti  et  seruanti  promittit,  ut  lectioni 
studens  exinde  opera  discat  et  praecepta  custodiat.  gra- 
10  tia  uobis  et  pax  a  deo  qui  est  et  qui  erat  et  qui  1,  4 
uenturus  est.  est:  quia  permanet;  erat:  quia  cum  patre 
omnia  fecit,  non  ex  uirgine  initium  sumpsit;  uenturus  est: 
utique  ad  iudicandum.  (ct  a  scptcm  spiritibus  qui  in  1,  4 
conspecfu  fhroni  cius  siint.)  septiformi  spiritu.  in  P]saia 

14  Esai.  11,  2.  3 

TJ)CB  +  PUKMSJ  =  T  -f  X 

1  Textus  qui  sequitur  litteris  antiquis  descriptus  Ilieronymi  est;  quae 
litteris  plerumque  cursiuis  impressa  siint^  uhi  uncis  angulatis  ([ ])  in- 
clusa  sunt,  j^ertinent  ad  recensiones  posteriores  tcxtu  apocalypsis  aliisque 
additamentis  auctas  (=  Xj,  uhi  uncis  rotundis  {( ))  signantur.,  recen- 
sioni  quae  dicitur  mixtae  (=  S)  soli  trihuenda  sunt  in  cod.  H  lacuna 
exstat  usquc  ad  p.  Gl,  1  3  Cap.  I.  addidi,  itidem  sequentium  capitum 
singularumque  sectionum  numeros  4   apocalypsis  .  .1.   7  scripta  suut 

add.  X  Apocalypsin  ¥  /pi  hiesu  F  5  ostendere  /it,  ut  ostenderet  i^, 
et  ostendit  MS  post  cito  add.  et  significauit  S  cum   Vulg.       6  qui 

om.  M  7  in  ea  om.  g  Pro  principio  F  8  legenti  om.  (cum  A)  CBM, 
add.  atque  S         obseruanti  I        ut .  .  custodiat  om.  I         9  operam  TF 

praecepta]  quae  praecepit  CB  cum  A  10  a  deo]  ab  eo  IKS  cum 

Vulg.       qui  {ante  uenturus)  om.   TDC       11  uenturus  est  omnipotens  F 

est  {alt.)  eFS,  o»i.  cet.  quia  pr. |  qui  I  post  permanet  add.  et 

CBFM  12  non]  nec  S,  et  nunc  g  initium  om.  (cum  A)  BCB 

13  utique]  itaque  F  et  .  .  eius  sunt  add.  S  cum  Vulg.  14  septiformi.. 
p.  19,  4  spiritus  sancti  om.  <^       septiformis  T,  septiformem  S      spiritum  S 

XXXXIX.  Victorinus  Pet.  2 


18  Editio  Victorini  I  1—2. 

sapientiae    et    intellectus,  |  Lconsiliij    et   fortitud'inis, 
scientiae  et  pietatis,  spiritus  |  ttimorisj  dei.  |  Listij  septem 

1,  5  spiritus  unius  scilicet  dona  (sunt)  spiritus  sancti.  et  ab  j 
JesjU  Christo  qui  est  testis  fidelis  primogenitus  ex| 
j^mjOrtuis.  in  homine  suscepto  perhibuit  testimonium  |  Lijn  5 
mundo,  in  quo  passus  nos  suo  sanguine  1  soluit  a  peccato 
et  debellato  inferno  primus  resurrexit  a  mortuis,  et  mors  ei 
ultra   non    dominabitur,  sed  ipso  regnante  mundi  regnum 

1,  6  destructum  est.    et  fecit    nos   regnum   et   sacerdotes,    id 
est   omnem   tidelium   ecclesiam,   sicut  Petrus   apostolus   dicit:  lo 

1,  7  gens  sancta,  regale  sacerdotium.  ecce  uenit  cum 
nubibus  et  uidebunt  eum  omnes  populi.  qui  primo  in 
suscepto  homine  uenit  occultus,  post  paululum  in  maiestate 
et  gloria  neniet  ad  iudicandum  manifestus. 
2  1,  13  Quod  autem  dicit:  i^nter  mediumj  candelabrorum  ]  aure-  i5 
orum  ambLulantem  simijlem  filii  hominis,  'Lsinf^ijiem' 
[dicit  post  mortejm  deuictam.  [fol.  2^"]  in  caelis  cum  ascendisset 
adunatLO  et  isto  corporcj  |  cum  spiritu  gloriae,  quam  recepit  a 
Lpatre,    potestj  |  iam    quasi    filius    dei    dici,    non    quLasi    filius 

7  Rom.  6,  9       11  I  Petr.  2,  9 

1  ct  (ante  fortitudinis)  om.  a  2  dei  scripsi  cum  TB,  domini  A  cum 
Vulg.  3  sunt  om.  Ao.  spu  scti  A  14  uenit  aa  manifestius  A 
15  inter  medium  om.  aa  satis  magno  spatio  relicto,  cf.  p.  20,  1  16  ani- 
bulantem  om.  aa,  sed  praebent  lacunam  filio  aa  17  dicit  post  07n, 
aa,  sed  exhibent  lacunam         celis  A  saepius  18  adunato  . .  corpore] 

adunato  sanct  aa  cum  lacuna  post  sanct  19  potest  iam  aa.         non 

quasi  filius  hominis  aa 


Recensio  Hieronymi  I  1 — 2.  19 

legimiis:  spiritus  sapientiae  et  intellectus,  consilii 
et  fortitudinis,  scientiae  et  pietatis,  spiritus  timo- 
ris  dei.  isti  septem  spiritus  unius  scilicet  dona  sunt  spiri- 
tus  sancti.    et    ab    lesu    Christo    qui    est    testis    fidelis  1,  5 

-5  primogenitus  ex  mortuis.  in  homine  suscepto  perhibuit 
testimonium  in  mundo,  in  quo  passus  suo  nos  sanguine 
soluit  a  peccato  et  debellato  inferno  primus  resurrexit  a 
mortuis,  et  mors  ei  ultra  non  dominabitur,  sed  ipso  re- 
gnante  mundi  regnum  destructum  est.  et  fecit  nos  regnum  1,  C 

10  et  sacerdotes  (deo  et  patri  suoj,  id   est  omnem  fidelium 
ecclesiam,  sicut  Petrus  apostolus  dicit:  gens  sancta,  regale 
sacerdotium.    ecce    uenit    cum    nubibus    et    uidebunt  1,  7 
eum    omnes    populi.    qui    primo    in   suscepto   homine  uenit 
occultus,  post  paululum  in  maiestate  et  gloria  ueniet  ad  iudi- 

15  candum  manifestus. 
2         Quod  autem  dicit:    [et    conuersus   uidi    septem  ca>2r?e- 1, 12.  IB 
labra  aurea  et   in  medio  septem   candelahrorum  aure- 
ornm  similem  filio  hominis]   in  medio  candelabrorum 
aureorum  similem  filii  hominis,  'similem'  dicit  post  mor- 

^o  tem  deuictam,  cum  ascendisset  in  caelis,  adunato  et  isto  cor- 
pore  cum  spiritu  gloriae  suae,  quam  recepit  a  patre  potestatem 

8  Rom.  6,  9       11  I  Petr.  "2,  9 

1  spiritum  uidelicet  S  et  om.  T  3  dei  TD,  domini  CBS  {d-soo 
LXX,  domini  Vulg.)  isti  . .  .  /.  4  sancti  om.  g  post  isti  add.  enim  S 
4  Christo  07n.  I  fidelis   oni.  I  5  ex  mortuis]  mortuorum  jS*  cum 

Vulg.  post  homine  add.  enim  F  6  post  quo  add.  etiam  S  7  et] 
ac  S  8  sed  ipso]   sed'  om.  F,  ipso  autem  aS'         9  nos]  nostrum  FM 

10  deo  .  .  suo  add.  S  cum   Vulg.  omnem]   omnium   X  11  Petrus 

quoque  S         12  ueniet  TFS  uidebit  X         13  omnes  populi  DCB, 

omnis  populus  T,  omnis  oculus  X  post  qui  add.  enim  S  primus 
F,  prius  I  homine]  semine  F  16  et .  .  filio  hominis  add.   X   (et 

conuersus  uidi  inter  medium  VII  candelabrorum  aureorum  similem  filio 
hominis  I)  18  in  . .  hominis   om.  X  19   filii  BC,   fili  D,   filio   T 

post  similem  add.  hoc  T,  hoc  (i  s.  o  m2)  D  20  adunatam  in  suo 
corpore  S  et  ojn.  T  21  post  spiritu  add.  et  DCB  pote- 

state  Cm2Be 

2* 


20  Editio  Victorini  I  2—3. 

1,  13  hominisj.  |  ambulans  inter  medium  candelabrorLum- 
aUj|reoi'um,  id  est  inter  medium  ecclesiarum,  Lsicutj  [  per 
Salomonem  dixit:  inter  semitas  iustojumj  |  ambulo.  cuius 

1,  14  antiquitas  et  inmortalitas,  [maj|iestatis  origo,  'in  capite 
candor'  ostenditur.  |  caput  autem  Christi  deus  est.  5 

3  1,  IGc  In  facie  autem  |  claritas  solis.  facies  eius  apparitio  illius 
[fuitj,  I  qua  locutus  est  hominibus  faciem  contra  facLiemj.  |  solis 
autem  gloria  minor  est  quam  gloria  domiuLij,  |  sed  propter  ortum 
et  occasum  et  rursus  ortum,  |  quod  natus  sit  et  passus  et  resur- 
rexit,  I  ab  eodem  dedit  similitudinem  [eius]  scriptura|faciem  eius  lo 
gloriae  solis. 

o  Prou.  S,  20       5  I  Cor.  11,  8 

4  iminortalitas  J.  c/.  liaec  testimonia :  cmua  aiitiquitas  et  immortalitas 
maiestatis  origo  in  capite  candor  osteuditur  Frimasuis  {LXVIII  SOl  A  M); 
caius  antiquitas  atque  aeternitas  iuxta  Immanac  consnetudinis  locutionem 
in  candore  capitis  demonstratur  Autpertiis  {Amhrosii  Ansberti  in  Apoc. 
lib.  I,  Naxima  Bibliotheca  Fatnim  XIII,  Lugduni  1677,  p.  424  B)\ 
aitiquitas  et  immortalitas  maiestatis  in  capite  candor  ostenditur  Beda 
{Opera  omnia  ed.  Giles,  uol.  XII,  London  1844,  p.  345)  5  in  mar- 
f/ine  codicis  A  manus  recentior  liaec  Ilieronymi  additamenta  suppleuitr 
Et  in  capillis  albis  albatornm  est  similitudo:  lanae  similis  propter  oues,. 
similis  niui  propter  innumerabilem  candidatorum  turbam  de  celo  dato- 
i-um.  et  postea:  Oculi  eius  ut  flamma  ignis:  precepta  dei  sunt.  que- 
credentibus  lumen  ministrant,  incredulis  autem  incendium  8  dominjj} 
dn  A  sed]  et  Aml,  sed  m2  in  mg.  10  eius  pr.  uncis  inchisi;  dedit 
similitudinem  idem  quod  comparauit 


Recensio  Hieronjmi  I  2 — 3.  21 

•quasi  filium  hominis  ambulantem  inter  medium   can-  1,  13 
delabrorum     aureorum,    inter   medium    dicit    ecclesiarum, 
sicut  in  Salomone  dicit:  intersemitas  iustorum  ambulabo. 
cuius   antiquitas   et   inmortalitas,    maiestatis  -origo.    in    capite  1,  H 
T)  candor  ostenditur.  caput  autem  Christi  deus  est. 

[Caput  autem  eius  et  capiUi  erant  albi  tamj^iam  lana  aJbal^inT  =^ 
(et  tamquam-  nixj:  m  capite  candor  ostenditur.  caput  autem^^^^    '^-^^' 
Christi  deus  est.y  et  in  capillis  albis  albatorum  est  multitudo  ditamen- 
lanae  similis  propter  oues,  similis  niui  propter  innumerabilem 
10  turbam  candidatorum  de  caelo  datorum. 

Oculi   eius  ut  flamma   ignis.    praecepta  dei  sunt,    quae//MnT  = 
credentibus  lumen  ministrant,  incredulis  incendium.  ^."J^  '^^^' 

:3  In  facie  autem  eius  claritas  eius  ut  sol.  'claritas  eius'  i.  16  c 
quod  dixit,  apparitio  illius  fuit,  qua  locutus  est  hominibus  ^  *?^  ^ 
i5  facie  contra  faciem.  solis  autem  gloria  minor  est  quam  gloria 
domini,  sed  propter  ortum  et  occasum  et  rursus  ortum,  quod 
natus  sit  et  passus  et  resurrexit,  ab  eo  dedit  similitudinem 
scriptura  faciem  eius  gloriae  solis. 
3  Prou.  8,  20  5  1  Cor.  11,  3 
2  inter..ecclesiarum  0?».  T4>  3  saloinoneni  T  dicitur  ^S  A  et  scripsi, 
est  codd.  Hieronymi  inmortalis  I  post  inmortalitas  add.  et  S  Maie- 
statis  T  jjost  interpunctionem  Cuius  antiquitas  est  immortalitas,  maie- 
statis  origo.  Sd p.  54  in  capite  .  .  est  om.  hoc  loco  X  6  sequuntnr  septem 
commentarii  particulae,  quarum  numerum  Hieronymus  auxit  additis 
trihus  particulis  {!'' ,  I/",  F^),  quarum  ordinem  auctores  recensionum  ^l^ 
et  S  ita  mutauerunt,  ut  ordinem  textus  ipsius  sequi  maUent:  quo  fit,  ut 
inter  se  respondeant  I^  in  T  =  4  in  X,  11""  =  5,  III  =  6,  IV  =  1, 
V-  =  2,  VI  =  3,  VII  =  8,  VIII  =  7  {^)  =  9  {S),  IX  =  9 
(<1))  =  7  {S),  X  =  10  Caput  . .  deus  est  add.  X  7  et  tamquam  nix 
add.  S  cum  Vulg.  8  et  om.  TX  albatorum]  abbatum  g  multitudo 
TBX,  item  Primasius  et  Beatus  p.  59,  siinilitudo  CBAm2  9  similis 
pr.  DCBAm2,  similes  TS,  similauit  I53i3.  59,  siraulauit  K  oues..propter 
om.  FKM  similis  {alt.)]  simulauit  D,  simplices  S,  om.  133  cand.  turbam 
CBAm2  candidorum F  11  ut XAmQ,  item Primasius et Beatusp.  59,  sicut X 
12  min.  lumen  *S'  post  incredulis  add.  autcm  Am2S  13  in  facie  eX, 
in  faciem  T  eius  {alt.)  r*l>,  om.  cet.  ut]  sicut  IK  14  qua]  quia  F 
15  contra]  ad  S,item  Prim.  et  Beatus  p.  67  16  hortum  T  rursum  TX 
17  resurrexerit  IK  ab  eo  scripsi,  adeo  TD^,  iJeo  CBS^^Q  p.  67  dixit 
similem  CB     18  scripturas  T      post  scriptura  add.  similans  S,  assimilans^ 


22  Editio  Victorini  I  4. 

4  1,  13  b  In  ueste  sacerdotali  carnem  |  quae  corrupta  uon  est  a 
morte  |  et  habet  per  passionem  aeternum  sacerdotium  |  aper- 
1,  ISctissime  traditum  est.  |  zona  aurea  accincta  pectori: 
conflata  conscienltia  et  purus  spiritalis  sensus  traditus  est| 
1,  I6b  ecclesiis.  per  gladium  bis  acutum  de  ore  ipsius  |  emi-  5- 
cantem  I  ostenditur  ipsum  esse,  qui  et  nunc  euangelii  |  bona 
et  prius  per  Moysen  legis  notitiam  |  uniuerso  orbi  protulit.  sed 
quia  ex  eodem  |  uerbo  omne  genus  humanum  tam  ueteris  [  quam 
noui  testamenti  iudicaturus  est,  ideo  |  gladius  nominatus  est.  | 
[fol.  2'']  Lgladius  enim  militejm  armat,  gladius  hostem  inter-  lo 
licit,  I  Lgladius  desertorjcm  punit.  ut  ostenderet  aposto|Llis,  quia 
iudijcium  adnuntiabat,  ait:  non  ueni|Lpacem  mitt  ere  sed 
gladium.  et  postquam  conl^summaujerat  parabolas,  ait  ad 
illos:  I  LinteLlexistis  omnia?  dixerunt:  ita.  adiecit:'| 
^projpterea  omnis  scriba  doctus  de  regno  caelorum  |  i5 
Lsimjilis  est  patrifamilias  proferenti  de  thesauro|suo 

12  Matth.  10,  34       14  Matth.  13,  51.  52 

1   uerha  non  est  a  morte  bis  leguntur  in  Aaa.       2  apertissimiim  Aaa^ 
alitcr  apertissime   traditum  Am2  in  mg.  3  estj   Mammae  duo  sunt  | 

testamenLtaj  add.  Am2  partim  in  linea,  partim  in  mg.  dextro  zona] 
Et  zona  chorus  sanctorum  et  aurum  per  ignem  probatum.  Aliter  prae- 
mittit  Am2  in  mg.  4  post   sensus  add.  ita  Am2  s.  l.,  sensus  ita  aa 

6  ipsum  =  Tov  a-jTov       nunc]  nuntiat  A,  aliter  nunc  Am2  in  mg.  dextrO' 

7  ()\V\  protulit  "^  A,  orbi  protulit  orbi  ao.  9  gladius]  Bis  acutus 
commemoratus  est  add.  Am2  in  mg.  11  ut]  Et  ut  id  add.  Am2  in 
mg.  dextro  12  post  Linittejre  add.  in  terrani  A7n2  s.  l.  14  post 
Linteljlexistis  add.  hec  Ajn2  s.  l.  haec  omnia  aa  15  aliter  in  regno 
dei  add.  Am2  in  mg.  d. 


Recensio  Hieronymi  I  4.  23 

[Vestitum  tunica  talarij   in    ueste  /talari  id  esty   sacer-  1,  13 b 

dotali   carnem  quae  corrupta  non  est   a   morte   et   habet  per^^^.*^^=^ 

,     .  .     .  T  1  m  }i 

passionem  sacerdotium  apertissime  traditum. 

[Et  praccindus  erat  acl    mamillas   zona    aiirea.]    mammae  1,  18  c 

5  duo  sunt  testamenta  et  zona  chorus  sanctorum  ut  aurum  peYV^inT  = 
,     ,  ,.,  2inX:Hie' 

ignem  probatum.  aliter:  ,,,q^  ^^j^i 

Zona  aurea  accinctus    pectori:    conflata  conscientia  eiviiny  = 

purus  spiritalis  sensus  ita  traditus  est  ecclesiis.  ^  '^^  -^ 

[Et  ex  ore  iUius  gladius  ex  utraque  ijarte  acutus  procedens.]  i,  i6b 

10  per    gladium    bis    acutum    de    ore    ipsius    emicantem  ^^^^"'|,= 
ostenditur   ipsum    esse,    qui   et  nunc  euangehi  bona  et  prius 
per  Moysen  legis  notitiam  uniuerso  orbi  protulit.  sed  quia  ex 
eodem   uerbo  omne  genus   humanum  tam   ueteris   quam  noui 
testamenti  uindicaturus   est,    ideo    bis    acutus    commemoratus 

15  est.  gladius  enim  militem  armat,  gladius  hostem  interficit, 
gladius  desertorem  punit.  et  ut  ostenderet  apostolis,  quia 
iudicium  adnuntiabat,  ait:  non  ueni  pacem  mittere  sed 
gladium.  et  postquam  consummauerat  parabolas,  ait  ad  illos: 
intellexistis  omnia?  et  dixerunt:  ita.  et  adiecit:  prop- 

20  terea    omnis    scriba    doctus   de   res"no   dei   similis    est 


& 


17  Matth.  10,  34       19  Matth.  13,  51.  52 

1  uestitum  .  .  talari  add.  X  tunica  om.  S  talare  F  uestitum, 
inquit,  podere  id  est  talari  tunica  id  est  sacerdotali  S3  p.   56  talari 

id  est  add.  X  2  non  ojn.  g  ad  mortem  SS&  per  om.  CB  3  tradi- 
tumj  denotatum  33  4  et .  .  aurea  add.  X  mammae]  niamillae  eius  S 
5  et  om.  F        zona  aurea  S         post  sanctorum  add.  est  S  utj  et 

TAm2  6  probatus  IK  7  zonam  auream  T  accincta  S  confiatam 
conscientiam  et  purum  spiritualemque  indicat  sensum  qui  tr.  est  eccl.  S 
9  Et  ex  .  .  procedens  add.  X  illiusj  eius  M  ex  (alt.)  om.  1  11  bonaj 
uerbum  ^S",  donum  IK       12  urbi  T,  orbe  F       13  ante  omne  add.  in  S 

quam  ueteris  quam  noui  T,  tam  noui  quam  ueteris  IKS^p.  63  14  uin- 
dicaturus    TJ)XS3,   iudicaturus  •  05   cum  A  16  post  ostenderet  add. 

saluator  I  post  quia  add.  ad  T  17  demonstrabat  F  post  mittere 
add.  in  terram  BCB  cum  Vulg.  18  et]  at  IKM  consumma,  abJiinc 
deest  folium  in  cod.  T>  usque  ad  p.  33,  16  longe  parabolam  T  19  haec 
omnia  X93  cum  Vulg.  et  {ante  dixerunt)  om.  IKM  ita]  etiam  domine  F 
(etiam   Vulg.)        et  adiecit  om.  CB      20  de  TFM,  in  cet.  cum  Vulg. 


24  Editio  Victorini  I  4—5. 

ncua    et    uetera,  |Lnouja:    euangelica   uerba,    uetera:  legis  et 
proplie|LtarUim.  haec  de  ore  suo  processisse  Petro  ait:|[Ujade 
ad    mare    et    mitte    hamum,     et    piscem    quij^pjrimus 
ascenderit,    aperto    ore   eius  inuenies  |  staterem   —  id 
est  duos  denarios  —  da  pro  me  et|pro  te.   et  Dauid  simi-    5 
liter  ait  per  spiritum:  semel  locutus|est  deus,  haec  duo 
audiui,  quia  |  semel  decreuit  ab  initio  dominus,  quod  usque| 
ad   finem   futurum   est.  |  liaec  ergo  sunt  duo  testamenta,    quae 
pro  captu  I  temporis   aut   duo  denarii    aut  noua  et  uetera  |  aut 
gladius  bis  acutus  nominatur.  |  denique   cum   iudex   sit  ipse  a  lo 
patre    constitutus.  |  uolens    ostendere,    quoniam    uerbo    praedi- 
catijonis    iudicabuntur    homines.    ait:    putatis,  |  quia    ego    uos 
iudicabo     nouissima    die?     uerbum|quod.    uobis    locutus 
sum,  illud  iudicabit  in  nouissima  die.  et  Paulus  contra 
Antichristum  ad  Tessalonicenses  ait:  quem   dominus  [fol.  3']  in 
interficiet  spiritu  oris  sui.  hic  est  ergo  gladius  b^is  aj|cutus, 
procedens  de  ore  eius.| 
5    1,  I5b       ^O'^  eius  tamquam   uox   aquarum   multarum.    aquae  | 
multae  populi  esse  intelleguntur,  sed  et  donum  baptis|mi,  quod 

2  Mattli.  17,  26      6  Ps.  61,  12      13  loh.  12,  48      15  II  Thess.  2,  8 

deus 

6  (loininiis   A  7   audinir.vJi^  A         8   liaec   ergo  .  .  Z.  10  nominatur 

om.  Hieronymus  9  denarii  aut  scripsi,  denaria  ut  Aar/.  12  uos  ego  aa 
14  iii  nouissima]  aliter  in  nouissimo  Am2  in  mg.  dextro  19  sed^^'  do- 
num  A 


Recensio  HieroTiymi  I  4- 


patrifamilias  proferenti  de  tliesauro  suo  noua  et  iietera, 

noiia:  euangelica  uerba,  uetera:  legis  et  proplietarum.  et  haec 

de  ore  suo  processisse  et  Petro  ait:  uade  ad  mare  et  mitte 

hamum,   et   piscem  qui  primus  ascenderit,   aperto  ore 

fj  eius  inuenies  staterem  ■ —  id  est  duos  denarios  — •  dabis 

pro  me  et  pro  te.  et  Dauid  similiter  per  spiritum  ait:  semel 

locutus   est  deus,   duo  liaec   audiui,   quia  semel  decreuit 

ab  initio  dominus,  quod  usque  ad  finem  faturum  est.  denique 

cum    iudex    sit   ipse    a    patre    constitutus,    uolens    ostendere, 

10  quoniam     uerbo     praedicationis     iudicabuntur    liomines.     ait: 

putatis.     quia     ego     uos     iudicabo     in    nouissima    die?     sed 

uerbum  quod  uobis  locutus  sum,   illud   uos  iudical)it 

in  iiouissima  die.  et  Paulus  contra  Antichristum  ad  Tessa- 

lonicenses   ait:    quem    dominus    interficiet    spiritu    oris 

15  sui.  (et  Esaias:  sinritu,  inquit,  labioriim  suorum  intcrflcict  im- 

j)iunt.J  hic  est  ergo  bis  acutus  gladius.  procedens  de  ore  eius. 

5         Vox    eius    tamquam   uox    aquarum   multarum.    ^^^^^^^  yiijinX 

multae  populi  esse  intelleguntur,  sed  et  donum  baptismi,  quod   7  in  *l> 


9  in  S 


;i  Matth.  17,  26      6  Ps.  Gl,  12      11  loh.  12.  4^      14  II  Thess.  2,  8 
15  Esai.  11,  4 

1  patrisfamilias  F,  liomini  patrif.  IKS         2  post  uerba  add.  aposto- 
lorum  S        et  uetera  F       post  prophetarum  add.  praecepta  S        hoc  F 

3  post  processisse  add.  testatus  est  scd  *S'       et  Petro]  ad  petro  (v  ,s'.  o)  F 

4  amuin  T  primus]  prius  CB  post  ascenderit  add.  toUe  et  IKg 
cum  Vidg.  5  dabis  TF3FB  J^.  64,  et  dabis  IKS,  et  da  CB  post 
dabis  add.  eis  I  cum  Vulg.  6  pro  ialt.)  om.  CB  per  sp.  similiter  KM 
7  audiuimiis  T  8  dominus]  deus  IS  quousque  F  fut.  est  usqiie 
ad  finem  CB  9  post  constitutus  add.  propter  hominis  assumptionem  S 
lOposHudicabuntur  «(^(i.  omnes /Tl  \\  et  13  in  om.  T  his  nouissimo  S 
his,  F  semel  {om.  alt..,  cf.  notam  ad  l.  13)  post  die  add.  non  S 
12  uerbo  T  post  uerbum  add.  inquit  S  uobis  om.  F  13  in  nou.  die 
om.  '!>  jjost  Paulus  add.  apostolus  e  de  antichristo  S  post  antichri- 
stum  add.  et  IK  \4:  post  dominus  add.  Icsus  IKMS,  ihs  xps  F  15  et 
Esaias  .  .  impium  add.  S  17  et  uox  S  uox  {ante  aquarum)  om.  C, 
uoces  F  18  p)0st  multae  add.  multi  F  esse]  huius  CB,  huius 
mundi  e  sed  et]  seu  S  quo  demisit  (dimisit  31)  FM,  quod 
misit  IK 


26  Editio  Victorini  I  5—7. 

emisit  praecepto  per  apostolos  diffundi  |  ad  salutem  hominum.  [ 
1,  I5apedes  eius  similes  aurichalco  tamquam  in  fornace| 
conflatos.  apostolos  dicit,  quia  per  passionem  conflati  prae- 
dicauerunt  uerbum  eius;  per  quos  enim  ambulat  praedicatio, 
merito  pedes  nominantur.  unde  propheta  anticipauit  dicendo:  5 
adoremus,  ubi  steterunt  pedes  eius,  quoniam  ubi  illi 
primi  steterunt  et  ecclesiam  confirmauerunt,  id  est  ludeam, 
ibi  omnes  sancti  conuenturi  sunt  et  deum  suum  adoraturi. 

B    1,  I6a       Septem    stellae    in    dexteram.    diximus,    quia    spiritus 

sanctus  septiformis  uirtutis  datus  est  in  potestatem  eius  a  w 
patre,  sicut  Petrus  ad  ludeos  exclamauit:  dextera  igitur 
dei  exaltatus  acceptum  a  patre  spiritum  effudit,  hunc 
quem  uidistis  et  audistis.  sed  et  lohannes  baptista  anti- 
cipauerat  discipulis  suis  dicendo:  non  enim  de  mensura 
dat  spiritum.  pater  amat  filium  et  omnia  dedit  in  i» 
manu  eius.  istae  sunt  septem  stellae. 

7      1,  20       Septem  autem  ecclesiae,  quas  nominatim  uocabulis  suis 

6  Ps.  131,  7  (c/.  -po3y.ovr^303|xsv  LXX  cod.  Alex.)       11   Act.  2,  33 
14  loh.  3,  34.  35 

1  emisit  scripsi  cum  Hieronymo,  demisit  A  aliter  emisit  preceptum 
per  apostolos  diffunditur  ad  salutem  hominum  Am2  in  mg.  2  auri- 
calcho  A  3  conflato  A  4  ambulat]  cf.  Ps.-Augustini  homil.  in  Apoc.  I 
{XXXV  24:18  l.  18  M)  6  adoremus]  aliter  adorauimus  in  loco  Am2 
in  mg.,  item  psalmorum  uersio  in  cod.  Sangerman.  9  diximus]  cf. 

p.  16,  8  sqq.  12  exaltatus  est  A  effundit  A  13  aliter  ui^detis  et 
auditiSj^m^  in  mg.  14  de  mensura  etc.\  aliter  ad  mensuram  dat  deus 
spiritum  leso  Christo  Am2  in  mg.  16  manu  eius  scripsi  cum  HieronymOy 
manihus  A,  aliter  in  manu  eius  Am2  in  mg. 


Recensio  Hieronymi  I  5 — 7.  27 

emisit  praecepto  per  apostolos  diffundi  ad  salutem  hominum. 
pedes    eius    similes    aurichalco    tamquam    in    fornace^V^^ 
conflatos.    apostolos  dicit,  qui  per  passiones  conflati  praedi-  gi^tp^ 
cauerunt   uerbum  eius;  per  quos  enim  ambulabat  praedicatio,    7  in  S 
5  merito   pedes   nom.inantur.  unde  propheta  anticipauit  dicendo: 
adorauimus,  ubi  steterunt  pedes  eius,  quoniam  ubi  illi 
primum  steterunt  et  ecclesiam  confirmauerunt,  id  est  in  ludea, 
ibi  omnes  sancti  conuenturi  sunt  et  dominum  suum  adoraturi. 

6  [Et  hahchat  in    dextcra   sua    stellas   septem.]    stel-1,  16a 

10  lae    septem    in    dextera.   dixit,  quia  spiritus  sanctus  septi-    loin^ 
formis    uirtutis    datus   est  in   potestatem   eius   a   patre,    sicut 
Petrus  ad  ludeos  exclamauit:  dextera  dei  exaltatus  accep- 
tum   a  patre  spiritum  effudit,   hunc   quem   uidistis  et 
audistis.    sed    et    lohannes   baptista  anticipauerat    discipulis 

15  suis  dicendo:  non  enim  ad  mensurara  dat  spiritum  deus. 
pater  amat  filium  et  omnia  dedit  in  manu  eius.  istae 
sunt  septem  stellae. 

7  Septem  ecclesiae,  quas  nominatim  uocabulis  suis  uocat,  1;  20 

6  Ps.  131,  7       12  Act.  2,  33       15  loh.  3,  34.  35 

1  praecepta  T,  praeceptum  (7,  ovi.  Bg  diffundi  scripsi  cum  A,  dif- 
funditur  T,  et  diffunditur  '!>,  om.  S  uerhis  diflundi .  .  .  hominum  omissis 
post  apostolos  acld.  dicens:  ite,  docete  omnes  geutes,  baptizantes  eos  in 
nomine  patris  et  filii  et  spiritus  sancti  {Matth.  28,  19)  S  2  auricalco 
CBFI,  oricalco  S  in  om.  CB  3  conflato  IKS,  confiatum  FM  post 
conflato  {sic)  add.  pedes  S  apostolus  TIKM  quia  FK  passionem 
FS  post   conflati   add.   in   uniuersum   orbem   /5,   in   uniuerso   orbe   (j 

4  ambulauit  S,  ambulat  F  5  propheta]  et  propheta  S  6  adorauimus 
TC,   adoramus  B.,  adorabimus  (-uimus  F)  in  loco  X  post  eius  add. 

dominum  primum  [omisso  quoniam)  CB  7  et  om.  T  8  iudea  F  ubi 
CB  9  Et .  .  septem  add.  X  VII  stellas  K  10  stellas  septem  in  d. 
IKM,  in  dextera  eius  stellas  septem  S  11  septeformis  F  potestate  S 
12  exaltatum  FM,  exaltata  e  T  13  uidistis  et  audistis  <!>  {item  Acto- 
rum  cod.  Cantabrig.  lat.  et  Luxouiense  lectionarium),  uidetis  et  auditis 
TS  cum  Vulg.,  uidetis  CB  15  deus  spiritum  CBIK  16  post  pater 
add.  inqult  S  manus  e  17  st  J,  sunt  ponit  post  stehae  g,  om.  K 
18  nominatim  CB,  nominat  in  TX  post  nominatim  add.  in  CB  uocat] 
et  uocat  <I>,  et  uocat  eas  S 


28  Editio  Victorini  I  7. 

uocat,  ad  quas  <et)  epistolas  facit,  non  quia  illae  solae  (sint) 
ecclesiae  aut  principes,  sed  quia  quod  uni  dicit,  omnibus 
dicit;  nihil  enim  differet,  utrum  quis  uexillationi,  paucorum 
militum  numero,  an  per  eam  toto  exercitu  loquatur.  denique 
siue  in  Asia  siue  in  toto  j  [fol.  S""]  Lorbe,  Sjeptem  ecclesias  b 
omnes  et  septem  nominatas  unam  esse  catholicam  Paulus  docuit: 
primum  quidem,  ut  seruaret(ipse)  et  ipsum,  septem  ecclesiarum 
non  excessit  numerum,  sed  scripsit  ad  Romanos,  ad  Corinthios. 
ad  Ephesios,  ad  Tessalonicenses,  ad  Galatas,  ad  Pliilippenses, 
ad  Colossenses;  postea  singularibus  personis  scripsit,  ne  exce-  lo 
deret  numerum  septem  ecclesiarum,  et  in  breui  contrahens 
praedicationem  suam  ait  ad  Timotheum:  ut  scias  qualiter 
debeas  conuersari  in  aede  dei  aut  quae  sit  ecclesia 
uiui  dei.hunc  typum  a  spiritu  sancto  per  Esaiam  praedicari 
legimus   de   septem   mulieribus,  quae    adprehenderunt   homi-  15 

12  I  Tim.  3,  15  (aut  quae  =  r^  liq  pro  T^Tt?)       15  Esai.  4,  1 

1  et  add.  Am2         siiit  add.  Am2  in  mfj.  3  differet  Aml,  differt 

Am2  utrum]  ut  Am2  in  mg.  aliter  ue^xillationem  paucorumj  milium 
maiori  numero  anteponat  Am2  in  mg.  4  exercitu  =  exercitui  5  ec- 
clesias  esse  omnes  A  (esse  add..  m.  rec.)  7  aliter  primo  quod  ut  seruaret 
ipse  Am2  in  mg.  ipso  addidi  ex  Hieronymo,  om.  A  et  ipsum  =  et 
idera  (v.c/.\  to  ohxo)       13  aede]  aliter  ecclesia  Am2  in  mg.  dextro 


Ilecensio  Hier.onymi  I  7.  29 

ad  qiias  et  facit  epistolas',  non  quia  ipsae  solae  sint  ecclesiae 
aut  principes,  sed  (quia)  quod  uni  dicit,  omnibus  dicit;'  niliil 
enirn  differt,  ut  quis  uexillationem  paucorum  militum  maiori 
numero  anteponat  [toto  exercitui  loquatur].  denique  siue  in 
5  Asia  siue  in  toto  orbe,  septem  ecclesias  omnes  esse  et  septe- 
natim  nominatas  unam  esse  catholicam  Paulus  docuit:  primum 
quidem,  ut  seruaret  ipse  etipsum,  septem  ecclesiarum  non  exces- 
sitnumerum,  sed  scripsit  ad  Romanos,  ad  Corinthios,  ad  Galatas, 
ad  Ephesios,    ad  Tessalonicenses,    ad  Pliilippenses,   ad  Colos- 

10  senses;  postea  singularibus  personis  scripsit,  ne  excederet 
modum  septem  ecclesiarum,  et  in  breui  contrahens  praedi- 
cationem  suam  ad  Timotheum  ait:  ut  scias  qualiter  debeas 
conuersari  in  ecclesia  dei  uiui.  hunc  typum  a  spiritu 
sancto  per  Esaiam  praedicari  legimus   de    septem   mulieribus, 

lo  quae    adprehenderunt   hominem  unum.     unus   autem   homo 

12  I  Tiin.  3,  ir,  15  Esai.  4,  1 
1  et  om.  (j  fecit  FS  solae  om.  CB  sunt  TIKMS  2  quia 
addidi  ex  Victorino,  om.  codd.  H.ieron}jmi  3  differtur  TFS,  differunt  g 
quis  uex.]  qui  uix  illationem  7*',  ex  illa  ratione  quis  S  militum]  milium 
i?,  similium5'  maiorei^  4  anteponat  (-itl)  maiori  numerol/t  toto../.  5 
in  Asia  siue  F,  om.  cet.;  cgo  toto  exercitui  loquatur  imcis  inclusi  5  septem  [ 
septemnatim  S         esse  et  septenatim]  septem  esse  S  septenatim  T. 

septinatim  4>,  septem  CBS  6  nominatas]  numeratas  I  eJocuit  I  pri- 
nium  quidem]  primo  quod   CB        7  ipse]  etiam  ipse  S,  et  ipse  g  et 

ipsum]  typum  S,  et  om.  I  septem  om.  T  8  numerus  F  9  ad  PhiL 
om.  KM  10  post  Col.  add.  ad  hebreos  IKM;  uarietatem  traditi  ordinis 
nominum  epistiilarum  conspicis  in  hac  tabula: 


A 

TFS 

CB 

IKM 

Rom. 

Rom. 

Rom. 

Rom. 

Cor. 

Cor. 

Cor. 

Cor. 

Eph. 

Gal. 

Gal. 

Gal. 

rhess. 

Eph. 

Eph. 

Eph. 

Gal. 

Thess. 

Phil. 

Thess. 

Phil. 

Phil. 

Col. 

Col.  (om.I) 

Col. 

Col 

Thess. 

Hebr. 

11  modumj  numerum  FS  in  b.  contr.]  in  hebraica  trahens  F  12  ait] 
sic  ait  S  13  ecclesiam  TF  tipum  4>  post  typum  add.  et  S  a  T, 
ab  X  per  spiritum  sanctum  ab  ysaia  IK  14  pdicare  F  15  phon- 
derunt  F        horainem]  uirum  IK  cum  Vulg. 


30  Editio  Victoriiii  I  7—8. 

nem   unum.   unus  autem    homo  Christus  est,   non  ex  semine 
natus.    septem    mulieres    ecclesiae    sunt,    panem    accipientes 
suum    et   tunicis    suis    uelatae,    quae    petunt    auferri    inpro- 
perium    suum,    ut    inuocetur    nomen    illius    super    illas    — 
*panem'   autem:  spiritum  sanctum,  qui  nutrit  in  uitam  aeter-    5 
nam;   ('suum'):    per    credulitatem    sibi    promissum.    ut    *tuni- 
cas  suas'  id  est  sibi  promissas,  quibus  cooperiri  optant;  deni- 
que  ait  Paulus:   oportet  hanc  fragilitatem  inuiolantiam 
et  mortale    hoc    uestiri    inmortalitatem;   *auferri  inpro- 
perium    suum':    inproperium    est    peccatum    pristinum    quod  lo 
aufertur  in  baptismo  et  incipit  uocari  homo  Christianus,  quod 
est:  inuocetur  nomen  tuum  super  nos.  in  his  ergo  septem 
ecclesiis  puta  fieri  de  una  ecclesia. 
■8       Pro  qualitate  fidei  et  electionis  aut  ad  eos  scripsit,   qui  et 
laborant  in  saeculo  et  operantur  de  frugalitate  laboris  sui  et  i5 
patientes    sunt  et,  cum  uideant  quosdam  homines  in  ecclesia 

2  cf.  Esai.  4,  1     8  1  Cor.  15,  53     12  Esai.  4,  1     14  cf.  Apoc.  2,  1—7 

3  suum]  aliter  et  cum  eis   sunt  uelatae  AtnS  in  mg.  d.  4  nomen] 

aliter  domini  in  illis  Am2  in  mg.  d.  6   suum    addidi  1    id    est| 

stolas  add.  Am2  in  mg.  post  cooperiri  add.  se  A7n2  s.  l.  optantj 
temptant  add.  Am2  in  mg.  d.  8  inuiolantiara  scripsi  {=  acpiS-apcjiav), 
inuiolentiam  A;  Hieronymus  maluit  scribere  inuiolatum  11  et..homo 
om.  A;  post  Christianus  add.  Am2  in  linea:  Et  incipit  uocari  homo 
christianus         13  fieri  idem  quod  agi  ecclesia]  septem  et  add.  Am2 

in  mg. 


Recensio  Hieronymi  I  7 — 8.  31 

Christus  est,  non  ex  semine  natus.  septem  mulieres  eccle- 
siae  sunt,  panera  accipientes  suum  et  tunicis  suis  uelatae, 
quae  petunt  auferri  inproperium  suum,  ut  inuocetur  nomen 
domini    in    illis    —    'panem':    spiritum    sanctum,    qui   nutrit 

5  in  uitam  aeternam;  *saum':  sibi  per  credulitatem  promis- 
sum,  ut  'tunicas  suas'  id  est  sibi  promissas.  quibus  coope- 
riri  se  optant,  de  quibus  ait  Paulus:  oportet  hanc  fra- 
gilitatem  uestiri  inuiolatum  et  mortale  hoc  uestiri 
inmortalitatem;     'auferri    inproperium   suum':    inproperium 

10  est  peccatum  pristinum  quod   aufertur  in  baptismo  et  incipit 

uocari  homo  Christianus,  quod  est:  inuocetur  nomen  tuum 

super    nos.    in  his  ergo  septem  ecclesiis   putes   fieri   de  una 

ecclesia  [septem]. 

S         Et  pro  qualitate  fidei  et  electionis  aut  ad  eos  scripsit,  qui 

15  et  laborant  in  saeculo  et  operantur  de  frugalitate  laborum 
suorum    et  patientes   sunt  et,  cum  uideant  homines  quosdam 

2  cf.  P:sai.  4,  1     7  1  Cor.  15,  53     11  Esai.  4,  1     14  cf.  Apoc.  2.1—7 

1  post  septem  add.  uero  Sg  post  mulieres  add.  septem  IKMS 

2  tunicis  suis]  cum  eis  sunt  CB  3  petunt]  poscunt  S  ut .  .  ?.  4  illis] 
tantum  ut  nomen  illius  uocetur  super  illas  S  ut  om.  F  uocetur  T 
4  post  panem  add.  id  est  I  post  sanctum  add.  dicat  F  5  suura  scripsi, 
suam  T,  om.  X  sibi]  sibi  uidelicet  S  6  promissum  IK  cum  A,  pro- 
missam  TFMS  ut  scripsi,  et  codd.  tunicas  uero  {om.  ut)  S  sibi 
promissas]  inmortalitatem  promissam  <I>,  om.  S  quibus  IKS,  qui  T, 
quae  CBM,  qua  F  7  cooperire  F  p)Ost  optant  add.  immortalitatis 
est  gloria  S  quibus]  qua  S  paulus  ait  apostolus  S  oportet]  oportet 
et  CB,  oportet  ergo  S  hanc  .  .  .  inuiolatum]  corruptibile  hoc  (hoc  cor- 
ruptibile  IKM,  hoc  corruptionem  F)  induere  incorruptionem  X  cwm  Vulg. 
8  inuiolatum  scripsi,  inuiolatam  T  uestiri  (alt.)]  induere  X  9  inmor- 
talitate  FCB  auferre  F,  auferri  uero  S         post  suum  add.  hoc  est 

emundari  se  apeccatis  r;       post  alt.  inprop.  add.  enim  S    10  auferetur  TM 

in]  a<l>  11  incipiunt  uocarihomines  christiani5'  12  in  his  ergo...p.  45,  6 
in  solio  iudicii  =  Beatus  (33)  p.  79 — 84  putes  .  .  electionis]  unius  eccle- 
siae  catholicae  fideles  sunt  quia  una  in  septem  pro  qualitate  (per  qualitatem 
^)  fidei  et  electionis  est  Sg  putes  CB,  potest  T*  post  fieri  add. 
una  et  K,  et  I        13  septem  uncis  inclusi         14  Et  om.  KS,  sed  et  33 

dilectionis  IKM^^d,  lectionis  F       aut  om.  IKM,  siue  g        scribens  S 

qui  et]  qui  S,  et  qua  F      15  et  [alt.)  om.  F      16  cum]  quam  F 


32  Editio  Victorini  I  8— II  1. 

dissipatores  et  pestiferos,  ne  dispersio  liat,  portant  illos  — 
admonet  tanien  eos  de  amore,  in  quo  fides  desit,  ut  agant 
paenitentiam  — ;  aiit  ad  eos  qui  locis  crudelibus  inhabitant  inter 
persecutores  et  perseuerant  esse  fideles;  aut  ad  eos  qui 
humiliter  instructi  in  fide  fortiter  perseuerant;  aut  ad  eos  qui  & 
sub  praetextu  misericordiae  inlicita  peccata  in  ecclesia  indu- 
cendo  docent  alios  ea  facere;  <aut  ad  eos  qui  sunt  in  ecclesia 
faciles;  aut  ad  eos  qui  neglegentes  nomine  tantum  Christiani 
sunt;)  aut  arguit  eos  qui  student  scripturas  et  laborant  co- 
gnoscere  arcana  praedicationis  et  dei  opus  facere  nolunt,  id  lo 
est  misericordiam  et  amorem.  omnibus  paeriitentiam  denuntiat, 
omnibus  iudicium  adnuntiat. 

CAP.  11. 

2,  2  In  primaquidem  epistola  ait:  scio  laborem  tuum  et  opera 
(et  patientia)m  tuam  —  scio  te  et  laborare  et  operari  uideo  et  i& 
2,  2.  3  patientem  esse:  ne  putes  me  longe  morari  abs  te  — ,  et  quia 
non  potes  portare  malos,etqui  se  dicunt  apostolos  esse, 
inuenisti  eos  mendaces  et  patientiam  habes  propter 
nomen  meum.  haec  uniuersa  ad  laudem  spectant,  et  laudem 
non  mediocrem.   sed   et  tales  uiros  et  talem  classem  talesque  20 

3  cf.  Apoc.  2,  8— 11      4  cf.  ibid.  3,  7—13      5  cf.  ibid.  2.  12-17 
7  cf    ibid.  2,  18—29       8  cf.  ibid.  3,  1— G       9  cf.  ibid.  3,  14—22 

1   aliter  disj^eiisatores  et  posteros  Am2  in  mg.     2  tantum  Aml,  tamen 
m2  .s\  l.  post  amore  Am2  add.  in  mg.:  ut  in  ,quibuSj  desit  ut 

om.  Aml  4  ut  perseuerant  \sic!]  esse  fidcles  Am2  in  mg.  aut  ad 
eos  .  .1.  5  perseuerant  lioc  loco  om.  Hieronymus  et  posuit  ante  aut  arguit 
6  inducendoj  aliter  faciunt  Am2  in  mg.  d.  7  alios  ea  scripsi,  aliud 

eos  A  aut  ad  eos  .  ,  .  Christiani  sunt  om.  A  facere]  Aut  ad  eos  qui 
negligentes  noie  tm    cbristiani   sunt  add.  Am2  in  mg.  9  scriptnras] 

aliter  scripturis  Am2  in  mg.  d.  10  arcbana  Aay.  14  opera  tua  A7n2 
in  mg.  d.  opera  et  patientiam  scripsi,  operam  A  15  Scito  [sic!\  te 
et  A;  man.  rcc.  hatc  uerha  linea  transuersa  expunxit  et  in  margine 
post  operari  addidit:  Scio  te 


Recensio  Hieronymi  I  8 — II  1.  33 

in  ecclesia  dispeiisatores  et  pestiferos,  ne  dispersio  tiat,  por- 
tant  —  admonet  tamen  eos  de  amore.  in  qiiibus  fides  eoriim 
deest.  iit  agant  paenitentiam  — ;  aut  ad  eos  qui  locis  crudelibus 
inhabitant  inter  persecutores  et  perseuerant  esse  fideles;  aut 
5  ad  eos  qui  sub  praetextu  misericordiae  inlicita  peccata  in 
ecclesia  faciunt  et  aliis  faciendo  ostendunt;  aut  ad  eos  qui 
sunt  in  ecclesia  faciles;  aut  ad  eos  qui  neglegentes  nomine 
tantum  Christiani  sunt;  aut  ad  eos  qui  liumiliter  instructi  in 
fide  fortiter  perseuerant;  aut  arguit  eos  qui  student  scripturis 
10  et  laborant  cognoscere  arcana  praedicationis  et  dei  opus  facere 
nolunt.  id  est  misericordiam  et  amorem.  omnibus  paenitentiam 
denuntiat,  omnibus  iudicium  adnuntiat. 

CAP.  II. 

1         Et  in  prima  quidem  epistola  ait:  scio  laborem  tuum  et  2,  2 
15  opera    et  patientiam  tuam  —  scio  te  lal)orare  et  operari, 

uideo  patientem  te  esse:  ne  putes  me  longe  morari  a  te  — .  et  2,  2.  8 
quia    non  potes  portare   malos,    et   qui  se  dicunt  apo- 
stolos  esse,  inuenisti  eos  mendaces  etpatientiam  habes 
propter    nomen    meum.  haec  uniuersa  ad  laudem  spectant, 
20  et   laudem   non  mediocrem.    sed  tales  uiros  et  talem  classem 

3  cf.  Apoc.  2,  8—11     4  cf.  ibid.  2,  12-17      6  cf.  ibid.  2,  18—29 
7  cf.  ibid.  3,  1—6      8  cf.  ibid.  3,  7—13       9  cf.  ibid.  3,  U— 22 

1  et  pestif.]  et  posteros  CB,  praeposteros  e  dispeusio  T,  dissensio 
S^  dispensatio  IKM  portant]  portant  eos  FS  tidei  CB  3  ut  antc 
in  quibus  ponunt  CBS  in  locis  S  4  persecutiones  F  et .  .  fideles] 
ut  perseuerent  fideles  S,  perseuerantes  esse  fideles  IKM  5  sub  pretex- 
tum  T,  supra  tectum  jP  6  facianti*^  et .  .  .  ostendunt  ojh.  CB  facienda 
IKS'^      aut ...1.7  faciles  om.  CB     7  aut . . . /. 8 sunt  om. IKM    8  structi CB 

9  fortiter  om.    ^  arguit   CB.,   avguent    T,   ad  X  eos]   illos    CB 

10  archana  C^X         opera  F       11  id  sunt  F       atnorem]  mortem  IKM 
post  omnibus  add.  atque  IK     12  denuntians  CB,  adnuntiat  F,  annun- 

tiat  I  14  In  prinia  enim  (enim  om.  g)  ep.  sic  ait  Sg  15  laborare  te  CB 
16  me  om.  T  longe]  pot^t  lacunam  denuo  incipit  cod.  1),  c/.  notam 
ad  p.  23,  18  17  apostolos  .  .1.18  inuenistij  iudeos  esse  et  non  sunt  et 
inuenisti  S,  cf.  Apoc.  2,  9;  3,  9  18  eos]  esse  IK  19  expectant  TIJS, 
exspectant  F      20  mediocriter  F        sed]  et  g 

XXXXIX.  Victorinas  Pet.  3 


34  Editio  Victorini  II  1  —  2. 

electionis  homines  oportet  omnimodo  admoneri,  ne  debitii? 
2,  4.  5  sibi  bonis  fraudentur.  pauca  dixit  se  habere  aduersus  illos: 
amorem  tuum,  inquit,  pristinum  deseruisti:  memento, 
unde  cecideris.  qui  cadit,  [fol.  ^^]  de  alto  cadit;  et  ideo 
ait  'unde',  quia  omnimodo  usque  ad  nouissimum  amoris  opera  5> 
exercenda    sunt,    quod    est  principale  mandatum.  denique  nisi 

2,  5  fiat,    minatus    est  mouere   candelabrum    de   loco    suo.    id 

2,  6  est  spargere  plebem.  odire  se  autem  opera  Nicolaitarum. 
quia  et  ipse  odio  habebat:  hoc  ad  laudem  spectat.  'Nicolai- 
tarum*  autem  'opera':  ante  illud  temporis  factiosi  hornines  iG' 
(et)  pestiferi  nomine  Nicolai  ministri  fecerant  sibi  heresim, 
ut  delibatum  exorcizaretur,  ut  manducari  posset,  et  ut  qui- 
cumque  fornicatus  esset,  octaua  die  pacem  acciperet.  ideo 
conlaudat  illos,  ad  quos  scripsit,  quibus  talibus  et  tam  magnis 

2,  7  uiris  promisit  lignum  uitae  quod  est  in   paradiso   dei  sui.  is. 
2  Sequens  epistola  sequentem  conuersationem  alterius  classis 

2,  9  et  consuetudinis  detegit.  denique  ait:  scio  uos  et  pauperes 

2  cf.  Apoc.  2,  14       6  cf.  Matth.  22,  38 

1  post  electionis  add.  omnis  A  oninimodo]  simodo  Am2  in  mg.. 

2  pauca]  item  lioc  loco  in  codd.  Vulgatae  Lips.  5  et  6  et  in  editionibus 
ueteribus  (ut  Lugdun.  lo69)  3  tuum  Am2  hoc  loco  expunxit  et  post 
inquit  addidit  4  qui]  quia  Aml,  qui  m2  5  quia]  quoniam  Am2 

6  suntj  est  A  principale  Am2.  primum  palam  Aml  8  odire  se 

autem  Aml,  odire  auteni  se  A7n2;  pronomen  se  uim  habet  pronominis 
eos  9  quia]  que  Am2  spectat]  Nicliolaite  autem  erant  illo  tempore 
ficti  homines   et  pestiferi   qui  sub  add.  Am2  in  mg.  d.  10  opere  A. 

fictersi  [sic!\  A  pro  factiosi  ut  uidetur  11  et  om.  A  12  exorcis- 
zaretur  A  ut  {tert.)  om.  a^j.  14  et  tam  magr.is]  aliter  et  ut  magnis. 
Am2  in  mg. 


Recensio  Hieronymi  II  1 — 2.  35 

talesque    electionis    homines   oportet  omnimodo  admoneri,    ne 
istis   sibi   bonis   concessis   fraudentur.    pauca   dixit  se   habere 
aduersus   illos:    amorem    tuum,    inquit,    pristinum    dese-  2,  4.  5 
ruisti:  memento,  unde  cecideris.  qui  cadit,  de  alto  cadit; 
5  ideo  dixit  'unde',  quoniam  omnimodo  usque  ad  nouissimum  amoris 
opera  exercenda  sunt,  quod  est  principale  mandatum.  denique  ^,  5 
nisi  fiat,  minatus   est   mouere   candelabrum   de  loco   suo, 
id  est  spargere  plebem.   [sic  liahes  et   tu  tenentes  doctri-  2,  6 
nain  Nicolaitarum.]  odire  se  autem  opera  Nicolaitarum, 

10  quae  et  ipse  oderat:  hoc  ad  laudem  spectat.  *Nicolaitarum* 
autem  'opera':  [erant]  illo  tempore  ficti  liomines  et  pestiferi 
sub  nomine  Nicolai  ministri  fecerant  sibi  heresim,  ut  delibatum 
exorcidiaretur  et  manducari  posset,  et  ut  quicumque  fornicatus 
esset,  octaua  die  pacem  acciperet.  ideo  conlaudat  illos,  ad  quos 

15  scribit,   quibus  talibus  et  tam  magnis  uiris   promisit   lignum  2,  7 
quod  est  in  paradiso  dei  sui. 

\  Sequens  epistola  sequentem  conuersationem  alterius  classis 
et  consuetudinis  detegit.  denique  ait:  scio  uos  et  pauperes  2,  9 

2  cf.  Apoc.  2,  14      6  cf.  Matth.  22,  38 

1  talesquej  et  tales  CB,  ac  tales  g  electiones  FIK        hominum 

IK  omnino  IKg  ne  istisj  Nescitis  I^  2  sibi]  dei  g^  siue  F 

bonis  om.  T  sibi  bonis]  bonis  sibi  IK  haec  pauca  S  3  amorem  . . 
deseruisti]  Et  caritatem  tuam  inquit  pristinam  reliquisti  X58,  cf.  Vulg. 
4  excideris  leg  cum  Vulg.  5  quoniam]  quia  IK  6  principalem  T 
7  cand.  suum  M  8  spargere]  parcere  F  sic  . .  .  Nicolaitarum  add.  <I> 
(doctr.  ten.  Nic.  F),  sic  (inquit  add.  S)  habes  et  tu  odire  opera  Nicolai- 
tarum.  sed  quoniam  et  ipse  oderas  tenentes  doctrinam  Nicolaitarum, 
laudem  expectas  ^S^^f  {in  cod.  S  uerha  et  laudem  expectas  posita  sunt  ante 
ten.  doctr.  Nic.)  9  odire  . .  Nic.  o?n.  F  nicholaitarum  DCBI  autem 
se  DCBI  10  exspectat  F  nicholaite  CB  11  opera  om.  CB  erant 
(erat  F)  uncis  seclusi  ficti]  factiosi  IK  post  pestiferi  add.  qui  CBKS 
12  post  nicolai  add.  apostolorum  IK  fecerunt  DCB  heresin    T 

post  delibatum  add.  idolo  IK  13  exorcidiaretur  TF,  cf.  Georges,  Worf 
formen  p.  259,  exorcizaretur  cet,         ut  manducare  possint  S3  possit 

TFS  14  octauo   S  pacem]   panem  IK  collaudauit  eos    CB 

15  scripsit  D  16  paradisum  T  17  frequentem  IK  18  consuetudines 
DCBI,  consuetudinem  S  scio  tribulationem  tuam  et  paupertatem  sed 
diues  es  X,  cf.  33  et  Vulg.        et  {alt.)  om.  DCB 

3* 


36  Editio  Victorini  II  2—3. 

«sse  et  laborare,  sed  diuites  estis;  scit  enim  apud  se 
talibus  diuitias  esse  reconditas,  et  detractationem  de  ludeis 
quos  negat  esse  ludeos,  sed  sinagogam  satanae,  quoniam  <ab) 
Antichristo   colliguntur,   quibus  ait,   ut  perseuerent  usque   ad 

2, 10. 11  mortem,   et:   qui  perseuerauerit,   non   laedetur  a  morte    5 
secunda,  id  est  'non  castigabitur  in  inferno'. 

\  Tertia  classis  sanctorum  ostendit  esse  uiros,  qui  fortes  sunt 

in    fide    et   non   expauescunt  persecutionem.    sed  quia  in  illis 

2,  16  alii  proni  sunt  ad  inlicitas  permissiones,  ait:   pugnabo  cum 

illis    gladio    oris    mei,   id  est  'quid  praeceperim  dicam  et  lo 
2,  14  quid    feceritis    conferam'.   [fol.    5']   nam  Balaam   doctrinam 
[qui]  docebat  mittere  scandalum  ante  oculos  filiorum 
Israel,    esse    delibata    et  fornicari:   olim  notum  est;  ille 
enim   hoc   consilium   dedit  regi   Moabitarum    et    sic   scandali- 

14  cf.  Num.  25,  1.  2  et  31,  16 

2  detrectationera  Am2  3  ab  om.  A  1  esse  uiros  uiros  J.,  pro  esse 
uiros  m2  suhstituit  in  mg.  aliter  seueros  12  qui  uncis  inclusi  13  esse 
scripsi,  sed  A  (esse  delibatum  i.  e.  edere,  ut  in  graeeo  hic  est  oaYsIv 
scocDXdO^oTa  Himnus)       olim  =  uczXai       14  regi  scripsi,  regum  A 


Recensio  Hieronymi  II  2 — 3.  37 

esse    et  laborare,    sed   diiiites   estis;    scit  enim  apud  se 
talibus   diuitias   esse  reconditas,   et  detractationera   de  ludeis 
quos  negat  esse  ludeos,   sed   de    sinagoga   satanae,   quoniam 
ab  Antichristo  colliguntur,   quibus   ait,    [esto    fidelis  usqtie  2,  10 
5  acl  mortem]  ut  perseuerent  fideles   esse   usque   ad  mortem, 
et:  qui  perseuerauerit,  non  laedetur  a  morte  secunda,  2,  11 
id  est  'non  castigabitur  in  inferno'. 
3         Tertia  classis  sanctorum  ostendit  esse  uiros,  qui  fortes  sunt 
in  fide  et  non  expauescunt  persecutionem.  sed  quia  et  in  illis 

10  sunt  qui  proni  sunt  ad  inlicitas  permissiones,   ait:   pugnabo  2,  16 
cum  illis  gladio  oris   mei,    (liahes  ihi  tcnentes  doctri-  2,  14—16 
nam    Balaam,    qui    docehat   Balac  mittere  scandalum 
coram  filiis  Israel,  edere  et  fornicari:  ita  hahes  et  tu 
tenentes  doctrinam  Nicolaitarum,  sed pugnaho  cum,  illis 

\b  in  gladio  oris  mei.J  id  est  *quid  praeceperim  dicam  et 
quid  feceritis  conferam\  nam  Balaam  doctrinam  docebat 
Balac  mittere  scandalum  ante  oculos  filiorum  Israel, 
esse  delibata  et  fornicari:  olim  notum  est;  ille  enim  hoc 
consilium  dedit  regi  Moabitarum  et  scandalizauerunt  populum. 

18  cf.  Xum.  25,  1.  2  et  31,  16 

1   et  om,  TCB  apud  se  talibus]  apuJ  tales  IK         2  diuitie  TD 

recondite  T,  recognite  DFM  detractionem  TDK,  detrationem  F 
3  post  ludeos  add.  et  non  sunt  S  de  siuagoga  (-ae  T)  TKM,  sina- 
goga  DFIS,  sinagoga  sunt  CB  4  esto  .  .  mortem  add.  X  5  ut  per- 
seuerent . .  mortem  om.  ^  6  perseuerauerit  D,  perseuerauerint  usque 

in  finera  TCB  (cf.  Apoc.  2,  26),  uicerit  X^  cum  Vuhj.        ledentur  CB, 
leduntur  T  7  castigabuntur  TCB  infernum  F         8  esse  uiros] 

seueros  CB,  se  uiros  D         10  permissiones  D,  promissiones   TCB,  per- 
mixtiones  FIKS)d,  conmixtiones  M  pugnabo  . .  mei  om.  g        11  in 

gladio  IS      habes  .  .1.15  mei  add.  S     15  praeceperint  J^TIf     16  fecerint 
IK        baiaham  I  doctrina  FlSg  docebat . .  Z.  17  ante  om.  T<1>, 

praehet  S  17  oculis  e  18  esse]  et  se  F  dehbata  scripsi,  delibatam 
XS  {quorum  testium  sensus  hic  est:  Balaam  doctrinam  esse  delibatam 
notum  est),  delibatum  g,  deliberatam  F,  debilitatam  M,  debilitatos  IK 
et  fornicari]  ut  fornicarentur  IK  notum  est  olim  S,  id  quod  olim 
accidisse  notum  est  g       19  mohabitarum  Fe        scandalizauerat  M 


38  Editio  Victoi-ini  II  3—4. 

2,  15  zauerat  populimi.  sic,  inquit,  et  uos  habetis  inter  uos 
tenentes    doctrinam    et    sub    praetextu    misericordiae   alios 

2,  17  uitiatis.  qui  uicerit,  inquit,  dabo  illi  de  manna  abscon- 
sum:  ('manna  absconsum')  inmortalitas  est,  'gemma  alba* 
adoptio  est  in  filium  dei.  'nomen  nouum'  christianum  est.         5 

4r  Quarta    classis    nobilitatem    fidelium   operantium  cotidie   et 

maiora   facientium    opera   significat.    sed    et  ibi   quoque   esse 
faciles  homines  ad  inlicitas  paces  dandas  et  nouas  prophetias 
adtendendas   ostendit  et   arguit  et  praemonet  ceteros,    quibus 
non    placet    hoc    fieri,    qui    cognoscunt    nequitias    aduersarii,  lo 
quibus    malis    et    dolis    quaerit   inducere    in    capite    fidelium 

2,  24  pericula,  et  ideo  ait:  non  mitto  super  uos  aliud  pondus  — 
(id  est  'non  dedi  uobis  legis  obseruationes  et  onera',  quod  est 

2,  25  aliud  pondus)  —  ut  quod  habetis  teneatis,  donec  uenio. 

2,  26  et  qui  uicerit  dabo  illi  potestatem  super  nationes  —  id  u 
est  *iudicem  illum  constituam  inter  ceteros  sanctos'  —  et  stel 

2,  28  lam  matutinara  dabo  illi;  primam  resurrectionem  scilicet 
promisit.  stella  enim  matutina  noctem  fugat  et  lucem  adnun- 
tiat,  id  est  diei  initium. 

3  de  cum  accusatiuo,  cf.  Hoensch,  Itala  ^  p.  410  4  manna  abscon- 
sum  om.  A  5  christianus  A  8  facile  A  11  capite  scrij^si,  capita  A 
13  id  est . .  l.  14  pondus  om.  A,  id  est,  non  dedi  obseruationes  et  onera 
et  nouas  prophetias  et  inlicitas,  quas  non  conuenit  ecclesiae,  quod  est 
aliud  pondus  33  p.  82 


Recensio  Hieronymi  II  3 — 4.  39 

sic,  inquit,  uos   habetis  inter  uos  talem  tenentes  doc-  2,  15 
trinam    et    sub    praetextu    misericordiae    alios    uitiatis.    qui  2,  17 
uicerit,  inquit,  dabo  illi  de  manna  absconsum  [et  daho 
illi  calculum  alhiim]:  'manna  absconsum*  inmortalitas  est, 
5  'gemma  alba'  adoptio  in  filium  dei,   'nomen  nouum'  /*in   cal- 
culo  scriptum7  christianum  est. 
4         Quarta    classis    nobilitatem   fidelium   operantium   cotidie   et 
maiora   facientium    opera    significat.    sed    et  ibi   esse    quoque 
faciles  homines  ad  inlicitas  paces  dandas  et  nouas  prophetias 

10  adtendendas  ostendit  et  arguit  et  praemonet  ceteros,    quibus 
non  placet  hoc,  qui   cognoscunt  nequitiam   aduersarii,   quibus 
malis  et  dolis  inducere  quaerit  in  capite  fidelium  pericula,  et 
ideo  ait:  non  mitto  super  uos  aliud  pondus  —  id  est  'non  2,  24 
dedi  uobis  legis  obseruationes  et  onera',  quod  est  aliud  pondus  — 

15  ut  quod  habetis  teneatis,    donec  uenio,    inquit.    et  qui  2,  25 
uicerit,   dabo  illi  potestatem  super  nationes  —  id  est  2,  26 
'iudicemillum  constituaminter  ceteros  sanctos'  —  et  dabo  illi 
stellam  matutinam;   primam  resurrectionem  scilicet  repro-  2,  28 
misit.  stella  (enim)  matutina  noctem  fugat  et  lucem  adnuntiat, 

20  id  est  diei  initium. 


1  inter  uos   habetis  S  omisso  subiecto  uos  inter  uos  om.  T<I>33 

2  etl  ut  FS         pretexto   TF         uiciastis  D,  uitiaretis   TS,  uitaretis  F 

3  de  TD,  om.  cef.  absconditum  Clg  bis  et . .  album  add.  FKMS^ 
(album  FKM^,  candidum  S)  5  adoptio]  est  add.  F  in  filium] 
filiorum  IK,  fidelium  M          in  .  .  scriptum  add.  X^         8  faciendura  F 

significat]  designat  e      9  homines  faciles  DCB  prophetias  nouas 

DCB  10  °:t  {ante  arguit)  om.  B  11  aduersarii  scripsi,  aduersam  0 
12  dolis  scripsi,  doloris  TF)8,  dolores  DCBMS,  doloribus  IK  capita 
€BSd         pericula]  et  pericula  DCBS        14  dedi]  do  IK        leges  MS 

obseruationis  T  quid  F  15  ut]  uerum  IK,  sed  S,  om.  F  tenete 
IK  16  nationes]  gentes  X  cum  Vulg.  17  constituet  CB  18  stellam 
matutinam  quae  noctem  fugat:  scilicet  repromisit  stellam  matatinam  quae 
noctem   fugat  et  lucem   adnantiat  id  est  dei  iudicium   F  promisit 

DCBg  19  stellu  enim  matutina  scripsi,  stellam  matutinam  T,  stellam 
matutinam  quae  X,  stella  matutina  DCB  et  om.  DCBM  20  aeterni 
diei  initium  93 


40  Editio  Victorini  III  1—2. 

CAP.  III. 

1  Qiiinta  classis,  electio  aut  conuersatio  sanctorum  declarat 
homines  neglegentes,  aliud  quam  quod  oportet  in  saeculo 
agentes,  opere  inanes,  nomine  tantummodo  Christianos.  et 
ideo  [fol.  5^]    hortatur  illos,    si   quo  modo  reuersi  <a)  negle-  5 

3,  2  gentia  periclitanti  possint  salui  esse.  stabili,  inquit,  ea  quae 
moritura  erant;  non  inuenio  operam  tuam  plenam 
coram  deo  meo.  non  enim  satis  est  arborem  uiuere  (et 
uirere)  et  fructum  non  habere:  sic  nec  satis  est  Christianum 
dici    et    se   ipsum    confiteri    et   Christiani    opera   non   habere.  10 

2  Sexta  classis,  [et]  conuersatio  electionis  optima,  consuetudo 
sanctorum  (declaratur,  horum  scilicet,  qui  humiles  in  saeculo 
et  rusticani  in  scripturis  et  fidem  inmobiliter  tenent  nec 
omnino  ullo  casu  timefacti  retrahuntur  a  fide.  ideo  ait  ad  illos: 

3,  8  dedi  ante  uos  ostium  apertum,  et  ait:  quoniam  seruasti  15 
3,10  uerbum  patientiae   meae   —  in  tam  paruis   uiribus  —  et 

2  electio  scripsi,  est  lectio  A  4  opere  inanes,  cf.  p.  32,  10:  dei  opus 
5  a  addidi^  om.  A  8  et  uirere  addidi,  om.  A  10  id  est:  es  geniigt 
nicht,  ein  Christ  zu  heiBen  und  sich  selbst  (als  solchen)  zu  bekennen 
11  et  uncis  inclusi  12  declaratur .  .  2?.  42,  3  liet  columna  om.  A;  uo~ 
cem  sanctorum  excipiunt  Jiaec  uerba:  Deinde  in  templo  dei  etc. 


Eecensio  Hievoiiymi  III  1 — 2.  41 

CAP.  III. 

1  Qiiinta  classis,  id  est  conlectio  iiel  conuersatio  sanctonmi,  decla- 
rat  liomines  neglegentes  et  aliiid  qnam  qiiod  oportet  in  saeciilo 
agentes,  opere  inanes,  nomine  tantiimmodo  Cliristianos.  et  ideo 

5  hortatur  illos.  si  quo  modo  reuersi  a  neglegentia  periclitanti 
possint  salui  esse:  (et  ideo  ait:^  [esto  ulgilans,  inquit,  et 
confirma  cetcraj  stabili,  inquit,  ea  quae  raoritura  erant;3,  2 
non  enim  inuenio  opera  tua  plena  coram  deo  meo.  non 
enim  satis  est  arborem  uiuere  et  uirere  et  fructum  non  habere: 
10  sic  nec  satis  est  Christianum  dici  et  ipsum  confiteri  et  Christum 
in  opere  non  habere,  id  est  eius  praecepta  non  facere. 

2  Sexta  classis.  id  est  conuersatio  conlectionis  optimae,  con- 
suetudo  sanctorum  declaratur,  horum  scilicet,  qui  humiles  in 
saeculo  et  rusticani  in  scripturis  et  fidem  inmobiliter  tenent  nec 

15  omnino    ullo    casu    timefacti  retrahuntur    a    fide.    ideo   ait  ad 
illos:    dedi   ante   uos  ostium  apertum,    et  ait:    quoniam  3,    8 
seruasti  uerbum  patientiae  meae  —  in  tam  paruis  uiri- 3,  10 


2  id  est  0J5,  et  T,  est  DFIK'^,  om.  3IS  collatio  F  coiiser- 

uatio  IKM  3  alias  CBg  quod  om.  CBFIK,  quas  g  4  opere  inaiies 
scripsi,  operationis  TFIK,  operationes  cet.  5  illos]  eos  CB  pericli- 
tanti  scripsi,  periclitantis  T,  periclitati  DCB,  om.  X^      6  esse  salui  CB 

et . .  SLit  add.  S  esto  .  .  cetersL  add.XSQ  7  stabili . .  ea  om.X33  stabili 
scripsi  {cf.  Primasii  textum  [LXVIII  809  M\  uhi  pro:  esto  uigilans 
et  stabilis  et  confirma  reliqua  haud  scio  an  scrihendum  sit:  esto  uigilans 
et  stabili  reliqua),  instabiU '"  IJ,  stabiliui   2\  instaura  CB     8  enim  om.  I 

inueni  IS  meo  om.  IKM  9  uiuere  et  uirere  scripsi  cum  Frimasio, 
bibere  et  uiuere  T,  uiuere  DCBFIMS,  uirescere  Kml  10  sicj  sicut 
(JB  ipsum]  Christum  gSQ  et  Christum]  Christumque  S,  ipsum  uero  g 
11  in  opera  /  non  hab.  in  opere  F  12  id  est  CB,  est  TDX  con- 
lectionis  T  icf.  p.  41,  2.   43,  6),   electionis  cet.  optima  F  post 

optimae  add.  et  IK  consuetudines  CB  13  declarat  CBIK)8  horum 
scilicet]  et  IK  post  humiles  add  sunt  S  14  rustici  CB  et  {alt.) 
om  CB  immobileni  I  15  timefacti  TFM,  tumefacti  33,  tremefacti 
IK,  fracti  aut  timoris  (-re  g)  Sg,  territi  DCB  16  p)OSt  illos  add.  et 
hoc  IK,  ex  hoc  M  ecce  ante  dedi  add.  F  cum  Vulg.  uos]  te 

FIMS  osteum  T  {cf  Georges,  Wortformen  s.  u.),  hostium  F  ait 
om.  S      17  meae  om.  F 


42  Editio  Victorini  III  2-3. 

ego    te   seruabo  de  hora  temptationis :    ut  sciant  liuius- 
modi  gloriam  suam,  nec  in  temptptionem  eos  tradi  permittit. 

t,  12  qui  uicerit,  inquit,  fiet  columna)  in  templo  dei:  columna 
autem  decor  est  aedificii,  id  est  'qui  perseuerauerit,  tantam 
nobilitatem  in  eccleLia  consequetur'.  5 

-3  Haec    quoque    electio,    septima    classis,    declarat   homines 

locupletes,  credentes  ia  dignitatibus  conlocatos,  sed  creden- 
tes  ut  homines  locupletes,  apud  quos  in  cubiculo  scripturae 
quidem  tractantur.  foris  autera  an  sint  fideles  a  nemine  intel- 
leguntur,  scilicet  iactantes  et  dicentes  se  omnia  cognoscere,  lo 
praediti  fiducia  litteraturae,  opera  autem  uacantes.  et  ideo 
ait  ad  illos  neque  frigidos  neque  calidos  eos  esse,  id  est 
'neque  incredibiles  (neque  fideles)';  ad  omnes  enim  omnia  sunt. 
et  quoniara  <qui)  neque  frigidus  est  neque  calidus  est,  tepidus 

3,  16  sit  necesse  est,  ut  nausiara  faciat:  et  euomam  eum,  inquit,  15 
de  ore  meo.   nausia  quia  sit  odibilis,   neminem  latet:   sic  et 
huiusmodi  homines,  cum  fuerint  proiecti.  sed  quia  tempus  est 

■3,  18  paenitentiae,  ait:  consulo  tibi,  emas  a  me  aurum  con- 
flatum,  id  est  'si  quo  modo  poteris  pro  nomine  domini  aliquid 

12  cf.  Apoc.  3,  15 

7  in]  cum  A  11  fiducia  litteraturae]  fiducialiter  mature  A  uo- 
cantes  A  13  incredibiles  =  y.TCiGTooc  neque  fideles  om.  A  14  qui 
om.  A       15  nausiam  A,  cf.  Georges,   Wortfonnen  s.  u. 


Recensio  Hieronymi  III  2 — 3.  43 

bus  —  et  ego  te  seruabo  de  hora  temptationis:  ut  sciant 
huiusmodi  gloriam  suam,  nec  in  temptationem  eos  tradi  per- 
mittit.    qui  uicerit,  inquit,   fiet  columna   in   templo  dei:  3,  12 
columna  decor  est  aedificii,  id  est  'qui  perseuerauerit,  tantam 
5  nobilitatem  in  ecclesia  consequetur', 
3         Haec    quoque   conlectio,   septima  classis,    declarat    homines 
locupletes,  credentes  in  dignitatibus  conlocatos,  sed  credentes 
ut    locupletes,    apud    quos  in  cubiculo   scripturae  quidem  de- 
tractantur,  foris  autem  an  sint  fideles  a  nemine  intelleguntur, 
10  scilicet   iactantes    et    dicentes    se   omnia  cognoscere,    praediti 
fiducia  litteraturae,  opera  autem  uacantes.  et  ideo  ait  ad  illos 
neqne  frigidos   neque  feruentes  illos  esse,  id  est  'neque  incre- 
dulos  neque  fideles';  ad  omnes  enim  omnia  sunt.  et  quoniam 
qui    nec    frigidus    est  nec   calidus,    sed  tepidus  est,    nausiam 
15  facit:  uomam,  inquit,  te  de  ore  meo.  nausia  quamuis  odibilis  3,  16 
sit,    neminem    latet:    sic   et   huiusmodi  homines,    cum  fuerint 
proiecti.  sed  quia  tempus  est  paenitentiae,  ait:  consulo  tibi,  3,  18 
emas  a  me  aurum  conflatum,  id  est  'si  quo  modo  poteris 

12  cf.  Apoc.  3,  15 

1  de  T,  ab  XS8  cum  Vulg.  2  post  huiusmodi  add.  homines  F  suam 
om.   CB  nec  scripsi,   neque    CB,   necquidem    TX,   ne   quidem   D33 

temptatione  DF  3  fiet .  .  deij  faciam  illum  columnam  in  templo  dei 
mei  tl'33  cum  Vulg.  fit  T  4  columnaj  sicut  enim  columna  S  id 
est]  sic  S  tantam  om.  S  tanta  nobilitate  TFM,  totum  nobilitatuv 
CB  5  consequetur  Dm2IKg,  consequitur  TDmlFMS,  Sequitur  CB 
in  exordio  nouae  sectionis  6  septima  classis  DCB,  septimae  classis 

IKM,  septima  eccliis  T,  septem  ecclesiis  F  7  credentes  .  .1.  8  locupletes 
om.  CBIKM  in  dignitatibus  .  .1.  8  locupletes  om.  F  8  quidem  scrip- 
turae  CB  tractantur  CBS;  detractantur  =  male  tractantur  9  foris 
. .  intelleguntur  om.  F      an  sintj  si  sint  IKM,  sunt  S      et  a  nemine  S 

intelligitur  CB  10  iactantes  scihcet  sq  S  11  opere  IKMS^  ua- 
cantes]  negantes  CB  ad  illos  om.  IKS  13  ad  omnem  IK  14  qui 
om.   CB  est  {pr.)  om.   tPSS,   es    CB   (bis),   est   et  F  nec  (alt.)] 

neque  IKM  sed]  et  TM,  om.  D  nausiam  facit]  et  nauseam  facis 
CB         15  te   inquit  '!>  quamuis]    quantum  tP33  neminem  latetl 

tamen  neminem  ledit  S  16  huiusmodi]  huius  mundi  IK  17  consulo] 
suadeo  S  cum  Vulg.  18   ut   emas  CBIKMS^  potestis   DCB, 

possis  IK 


44  Editio  Victorini  III  3— IV  1. 

18  pati'.  collirio,  inqiiit,  inunge  oculos  tuos,  id  est  'ut  quod 
libenter  cognoscis  per  scripturas.  huic  et  opus  facere  [fol.  6'] 
coneris'.  et  quoniam  si  liuiusmodi  homines  de  magno  excidio 
ad  magnam  redeant  paenitentiam,  non  solum  sibi  utiles  esse, 
sed    multis    prodesse   possunt,    non   mediocrem   mercedem  eis    5 

21  promisit,  id  est:  sedere  super  solium  iudicii. 

CAP.  IV. 

,  1  Ostium  apertum,  inquit,  in  caelo:  noui  testamentipraedica- 
tionem  uidet  lohannes  [baptista]  et  dicitur  ei:  ascende  huc. 
quando  apertum  ostenditur,  clausum  fuisse  ante  hominibus  lo 
manifestum  est.  satis  autem  et  plene  patefactum  est,  quando 
Christus  cum  corpore  in  caelis  ad  patrem  ascendit.  uocem  autem 
quam  audierat,  cum  dicat  illam  secum  locutam  esse:  sine  con- 
tradictione  arguuntur  contumaces,  ipsum  esse  qui  uenit  ipsum 
quem  (per)  prophetas  locutum.  lohannes  enim  ex  circuracisione  15 
erat  et  omnis  ille  populus  ueteris  testamenti  praedicationem 
1  audierat,  illa  uoce  aedificatus  erat.  illa  enim  uox,  inquit,  quam 

12  cf.  Apoc.  4,  1       13  cf.  ibid.  1,  10 

1  id  est]  K  {qito  siglo  id  est,  quod  hoc  loco  etiam  Beatus  p.  84  prae- 
J)et,  signiflcatur)  A  3  hiiiusmodi  homines]  huius  hominis  A  4  paeni- 
tentiam]  potentiam  A  9  baptista  uncis  inclusi;  aliter  p.  26,  13  12  uo- 
cem  quam  =  uox  quam  per  attractionem  substantiui  ad  casum  pronominis 
relatiui  accommodati  14   arguuntur   contumaces]  id  est   die   Wider- 

spenstigen  (d.  h.  die  Marcioniten)  Averden  iiberfiihrt,  dal3  der^  welcher 
gekommen  ist,  der  niimliche  ist,  der  durch  die  Propheten  geredet  hat, 
cf.  liaec  testimonia:  uocem  priniam  quam  dicit,  legis  et  prophetarum 
eloquia,  ut  concordent  noua  ueteribus  fiatque  illud  quod  psalmographus 
ait:  semel  locutus  est  deus,  duo  haec  audiui  (Ps.  61,  13,  cf.  p.  24,  6) 
Beatus  p.  233;  unusquisque  electorum,  ut  inoifenso  credulitatis  pede 
per  euangelium  ad  uerae  fidei  sacramenta  pertingat,  ueteris  instrumenti 
doctrina,  quae  nouam  praecedit,  roboratur  Ps.-August.  homil.  III  (XXXV 
2422  l.  35  sqq.  M)  ipsum  =  xov  «'jxdv  15  per  addidi  prophetas 
scripsi,  prophetani  A       l'?  inquit,  quam]  quam  inquit  quam  A 


Recensio  Hieronyini  III  3 — IV  1.  45 

pro  nomine  domini  aliquid  pati\  et  collirio,  inquit,  inunge  3,  18 
oculos  tuos,  'ut  quod  libenter  cognoscis  per  scripturam,  huius 
et  opus  facere  coneris*.  et  quoniam  si  huiusmodi  homines  de 
magno  excidio  ad  magnam  redeant  paenitentiam,  non  solum 
5  sibi  utiles,  sed  multis  prodesse  possunt,  non  mediocrem  mer- 
cedem  eis  promisit,  id  est:  sedere  in  solio  iudicii.  3,  21 


CAP.  IV. 


4,  1 


1         [Post   liaec^    inquit,    uidi    et    eece    ostinm  apertum  in 
caeloj  Ostium  apertum  in  caelo  noui  testamenti  praedi- 

10  cator  uidit  lohannes  et  dicitur  ei:  ascende  huc.  [et  uo.r 
prima,  quam  audiui  tamquam  tuham  lofquentem  mecum^ 
loquehatur  dicens:  ascende  hucj  quando  apertum  ostendi- 
tur,  clausum  fuisse  ante  hominibus  manifestum  est.  satis  autem 
et  plene  patefactum  est,  quando  Christus  in  corpore  in  caelis 

15  ad  patrem  ascendit.  uox  autem  prior  quam  audierat:  cum  4.  1 
dicat   illum    secum    esse   locutum,    sine    contradictione    argu- 
untur.  qui  alium  in  prophetis,  alium  in  euangelio  dicunt  fuisse 
locutum,   cum  magis  ipse  qui  uenit  ipse  in  prophetis  locutus 
sit.  lohannes  enim  ex  circumcisione  erat  et  oranis  ille  populus 

20  ueteris  testamenti  praedicationem  audierat,  illa  uoce  aedificatus 


1  aliquid  patij  pati  tribulationes   et  passiones  XS  inungue   TD, 

unge  F  2  scripturas  C  huius]  scil.  scripturae  4  scidio  F  red- 
eunt  FIK  5  post  sibi  add.  sunt  S  post  sed  add.  et  FIKS  eis 
mercedem  CBIK  6  sedere .  .  solio]  reddere  eis  solium  IK  sederej 
sedem  CB,  residere  M  iudicis  CB  8  post .  .  caelo  add.  X  inquit 
om.  <1>  *  9  osteum  T  ostium  . .  .  caelo  om.  IKM,  ostium  . .  praedicator 
om.  F  noui .  .  .  huc]  nouum  testamentum  praedicatur  IKMS  prae- 
dicatur  TDml  10  et  uox  .  .  huc  add.  X  11  tubae  loquentis  FS  cum 
Vulg,  12  loquebatur  om.  S         hic  F  13  antea  MS,  om.  DCB 

14  et  om.  IKM  patefactum]  satisfar:tum  DCB  in  caelis  om.  F 

caelos  elKM         15  audierat]  ascenderat  jP         16  illam  .  .  locutam  -S' 
esse  om.  DCB  arguit  CB,  arguit  eos  g         17  alium  in  euangelio 

om.  T  dicunt]  df  F  18  locutum  esse  dicunt  T  cum  .  . .  locutus  sit 
om.  T  locutus  sit  CB,  sit  locutus  I,  sit  in  pr.  locutus  S,  locutus  est 
cet.       19  post  populus  add.  qui  S      20  aedificatus]  praedicatus   T 


cf.  1,  10 


46  Editio  Victorini  IV  1—2. 

audieram,   illa  mihi   dixit:    ascende    huc:    id    est   lesus 
Christus,  quem  paulo  ante   quasi  filium  hominis  inter  cande- 
labra  aurea  se  uidisse  fatetur,   et  nunc   exinde  recolit,    quae 
per  legem  in  similitudinibus  praenuntiata  erant,    et  per  hanc 
scripturam    coniungit    omnes    priores    prophetas    et   adaperit   5 
scripturas.   et   quia  postquam  inuitauit  in  caelum  omnes  cre- 
dentes  in  nomine  suo  dominus  noster,  statim  spiritum  sanctum 
4,  2  eflfudit,    qui    ferturus    est    hominem    ad    caelum,   ait:    statim 
factus  sum  in  spiritu.  et  curn  aperiatur  per  spiritum  sanc- 
tum  mens  [fol.  G'']  fidelium,  illud  iliis  manifestatur,   quod  et  10 
prioribus  est  praedicatum. 
2    4,  2       Significanter  solium   positum,    quod  est  sedes  iudicii  et 
regis,     super    quem     solium    uidisse     se    ait     similitudinem 
iaspidis    et    sardi.    quia  iaspis  aquae  color  est  et  sardi  ignis, 
haec    duo    testamenta    posita    esse    usque    ad    consummatio-  15 
nem    orbis    super    tribunal    dei    exinde    manifestabatur,    quo- 
rum   iudiciorum  duum  unum  iam  consummatum  est   in  cata- 
clismo    per  aquam,    aliud    autem    per  ignem   consummabitur. 

2  cf.  Apoc.  1,  13       13  cf.  ibid.  4,  3 

4  similitudinibus  correxit  ex  similitudine  A  8  ferturus  scripsi  cum 
TS  {cf.  fertilis,  fertor),  laturus  A  ait]  Ait  enim  A  9  factus  sum] 
factum  suum  A  12  significanter  scripsi,  significantur  id  est  ^  13  quem] 
item  TD  14  sardi]  item  TD  15  iierte:  daB  diese  (zwei  Edelsteine) 
als  die  beiden  Testamente  {=■  als  die  Sinnbilder  der  beiden  Testamente) 
iiber  dem  Tlirone  Gottes  angebracht  sind  16  cf.  exinde  manifestatur 

duorum  iudiciorum  ordo  Beatus  p.  234         17  duum  scripsi,  diuinum  A 


Recensio  Hieronynii  IV  1 — 2.  47 

est.  illa  eademque  uox,  inquit,  quam  audieram,  illa  4,  1 
mihi  dixit:  ascende  huc:  id  est  Christus,  quem  paulo  ante 
quasi  tilium  hominis  inter  candelabra  aurea  ambulantem  se 
uidisse  fatetur,  et  nunc  exinde  recolit,  quae  per  legem  in 
5  similitudinibus  praenuntiata  erant,  et  per  hanc  scripturam 
coniungit  omnes  priores  prophetas  et  aperit  scripturas.  et  quia 
postquam  inuitauit  in  caelo  omnes  credentes  in  nomine  suo 
dominus  noster,  statim  spiritum  sanctum  effudit,  qui  ferturus 
est  ad  caelum,  ait:  statim  factus  sum  in  spiritu.  et  cum  4,  2 

10  aperiatur    per    spiritum    sanctum    mens   fidelium  et  illud  illis 
(2)     mauifestetur,  quod  et  prioribus  est  praedicatum,   significanter 

fait:  et  ecce  sedes  posita  erat  in  caelo.]  solium  positum,  4,  2 
quod  est  sedes  iudicii   et  regis,    [et   supra   sedem   sedens 
similis    aspectu    lapidis     iaspidis    et    sardinij    super 

15  quem  solium  uidisse  <se)  ait  similitudinem  iaspidis  et 
sardii.  iaspis  aquae  color  est,  sardius  ignis.  haec  duo  iudicia 
posita  esse  usque  ad  consummationem  orbis  super  tribunal 
dei  exinde  manifestantur,  quorum  iudiciorum  duum  unum  iam 
consummatum  est  in  cataclismo  per  aquam,  aliud  autem  con- 

20  summabitur  per  ignem.  [et   iris    erat    in    circuitu   sedis.]  4,  3^ 

3  cf.  Apoc.  1,  13       15  cf.  ibid.  4,  3 

1  quem  T  2  id  est]  idem  DCB  xps"  *,  sps  TS  quasi  TD^P, 
quam  CBS  3  can  debra  T,  cf.  Archiv  fiir  lat.  Lex.  V  567  5  renun- 
tiata  TF3I  7  caelum  CBg  8  qui .  .  caelum  om.  <I>  ferturus  TS, 
laturus  VCB        9   est   oni.    T         in    caelum    CB  ait]   sequitur  IK 

factus   sum]   fui  X  cum  Vulg.        10  illis]    eis  S       11  manifestatur  F 
significanter  YFS,  significatur  IKM     12  ait  (ait  om.  <I>)  . .  caelo  add. 
X  solium  positum  T,  sedes  posita  X         13  quod]  quid  IK        sedis 

T,  cf.  Georges,  Wortformen  s.  u.  iudicis  IK  et  supra  . .  sardini 

add.  X  14  aspectu]  aspectui  S,  erat  K,  om.  I  sardinis  I  super 
.  .1.  16  sardii  om.  IKM  supra  S  15  quem]  quod  CB,  om.  FS  se 
addidi  iaspis  F        16  sardii  Dm2eg,  sardi  TD,  sardini  CBF^  sar- 

dinis  S  iaspidis  T  coloris  S  color  est]  habet  colorem  I  sar- 
dini   CB  18   manifestatur  I  quorum]    quoniam    CB  duum] 

duorum  DS,  duorum  dum  JP,  dei  K,  duorum  (iudiciorum)  dei  /  19  cata- 
clismum  TFI  20  et  iris  .  .  sedis  add.  X  hyris  FS  saepius  erat 
om.  IK 


48  Editio  Victorini  IV  2—3. 

4,  3  iris  autem  circum  solium  ardentem  colorem  habet;iris  autem 
arcus  dicitur,  de  quo  etiam  ad  Noe  et  filios  suos  locutus  est 
deus,  ne  iam  timerent  imigationem  aquae.    statuam,  inquit, 
arcum  meura  in  nubibus,  ne  iam  aquam  timeatis  sed  ignem. 
4,  6  ante  solium  autem  tamquam  mare  uitreum  simile  cri-    5 
stallo:  donum  est  baptismi,  quod  per  filium  suum  paenitentiae 
tempore,  antequam  iudicium  inducat,  effundit;  ideo  ante  solium 
id    est    *ante    iudicium'.    cum    autem    dicat:    mare    uitreum 
simile  cristallo,   aquam  mundam,  stabilem,  non  uento  agi- 
tatam,    non    pro   fluuio   defluentem,    sed  tamquam  donum  dei  lo 
inmobilem  traditam  ostendit. 
3   4,  7.  8      (Quattuor  animalia)   quattuor  sunt  euangelia.  primum, 
inquit,  similem  leoni,  secundum  similem  uitulo,  tertium 
similem  homini,  quartum  similem  aquilae  uolanti:  (ha- 
bentes)  alas  senas  in  circuitu,  oculos  et  intus  et  defo-  15 
ris:  et  non  cessant  dicere,  inquit:  (hagios  hagios  hagios) 

3  Gen.  9,  13 

1  ardentem  colorem]  infra  {lin.  4)  uidemus  irim  ad  ignem  pertinere 
12  qu.  animaha  om.  A  13 — 14  similem  A  quater,  item  T  haben- 
tes  om.  A       16  inquit]  item   TD        hagios  .  .  hagios  om.  A 


Recensio  Hieronymi  IV  2 — 3.  49 

irin  aiitem  circiim  solium:  eosdem  colores  habet  iris  et 
arcus  dicitiir.  de  qiio  etiam  ad  Noe  et  filios  eius  locutus  est 
dominus.  ne  timerent  inrigationem  dei.  iam  statuam,  inquit, 
arcum  meum  in  nubibus,  ne  iam  aquam  timeatis  sed  ignem- 
5  ante  solium  autem  tamquam  mare  uitreum  simile  4,  6 
cristallo:  donum  baptismi,  quod  per  lilium  suum  paeniten- 
tiae  tempore,  antequam  iudicium  iudicet.  effundit;  ideo  ante 
solium  id  est  'ante  iudicium\  cum  autem  dicit:  mare  ui- 
treum  simile  cristallo,  aquam  mundara,  stabilem,  non  uento 

10  agitatam.    non   in   procliuo    defluentem,   sed  tamquam  donum 
dei  inmobilem  traditam  ostendit. 
3         [Et  per  circuitum  scdisj  quattuor  animalia:  quattuor  4,  6 
animalia  quattuor  sunt  euangelia.  primum,  inquit.  [animalj  4,  7.  8 
simile  leoni  [ctj  secundum  simile  uitulo  [etj  tertium 

15  [hahens  faclemj  similep;/7  bomini/s  et]  quartum  simile 

T)  aquilae  uolanti:   ha-  X)  aqiiilae  uolantis:  hahen- 

bentes    alas   senas  in  cir-       tes  alas  senas  et  per  circnitum 

cuitu   et    oculos   intus    et        ct  intns  ptena  sunt  oculis:  et 

foris:  etnon  cessabant  di-       requiem  non  habchant  dicentes: 

20  cere,  inquit:  hagios  liagios       sanctus  sanctus  sanctus  clomi- 

3  Gen.  9,  13 

1  hirin  TS,  hyrina  F,  yrim  DCB,  yris  IKM  circa  CBTK         et 

om.  S  2  post  et  add.  ad  P^S'^  3  inrigationem  scripsi,  in  regeneratio- 
nem  (-ne  D)  TD,  in  generationem  I,  in  generatione  F'KM'^,  in  resur- 
rectione  CB,  ambagibus  additis:  ne  timerent  ultra  dihiuium  in  gene- 
ratione  dei  sed  ignem.  Sic  enim  ait  S  iam  T,  om.  X53  4  ne  S, 

nec  TFM,  ut  non  IKg  5  ante  solium  autem]  et  ante  sedem  S,  itein 
ante  sedem  IKM,  iam  ante  sedem  F       similem  T      6  id  est  donum  S 

post  donum  add.  est  IK  7  iudic?t  Dml,  faciat  X  effudit  TCBX 
8  dfcet  T       10  procUuio  F        profluentem  IK       11  inmobile  DCBIK 

traditnm  Ta>  12  et .  .  sedis  add.  X,  DE  QVATTVOR  ANIMALIA 
add.  T  altennn  quattuor  animalia  om.  FM  13  sunt  om.  IK  animal 
add.  X         14—15  similem   T  quater         et  add.  X  ter         secundus   T 

post  sec.  add.  animal  F  15  habens  faciem  add.  X  similem  hominis 
(addito  et)  X  alt.  similem  IK  16  uolaiitis  TX  17  et  om.  FM 
18  sunt  om.  S  19  foras  T  habent  IK  dicentia  IKg  20  inquit 
om.  CB        AriOC  T,  agius  D,  agyos  CB  ter 

XXXXIX.  Victorinus  Pet.  4 


50  Editio  Victorini  IV  3—4. 

sanctus    sanctus    sanctus    dominus    deus   omnipotens. 
XXIIII  seniores   habentes  tribunalia  XXIIII:  libri  (sunt) 
prophetarum    et   legis   referentes   testimonia    [fol.   T"]   iudicii. 
sunt   autem    XXIIII    patres  XII  apostoli  et  duodecim  patri- 
archae.  animalia  igitur  quod  differenti  uultu  sunt,  hanc  habent   5 
rationem. 
4       Simile  leoni  animal  euangelium   est  cata  lohannem,   quod, 
cum    omnes    euangelistae   hominem  factum   Christum  praedi- 
cauerunt,    ille    autem  illum  antequam   descenderet  et  carnem 
sumeret  deum  praedicauit  dicendo:    deus    erat    uerbum    et  lo 
quoniam    tamquam    leo    fremens    exclamauit,    leonis    uultum 
sustinet   praedicatio    eius.     hominis    Matheus    enititur    enun- 
tiare    nobis    genus    Mariae,    unde    carnem     accepit    Christus. 
ergo    dum    enumerat    ab    Abraham    usque    ad    Dauid    et    ab 
Dauid    usque   ad  loseph,    tamquam   de  homine   locutus    est;  i5 
ideo    praedicatio    eius    efligiem    hominis    accepit.    Lucas  quo- 
que    (a)    sacerdotio    Zachariae    offerentis    hostiam  pro   populo 
et  apparente  sibi  angelo  dum   enumerat,   propter  sacerdotium 
et  hostiam    ipsa    conscriptio    uituli   tulit    imaginem.    Marcus 
interpres    Petri    ea   quae   in    munere    docebat    commemoratus  '^o 

2  cf.  Apoc.  4,  4        3  cf.  Th.  Zahn,  Geschichte  des  neutestament- 

lichen  Kanons  II  p.  338  sq.  7  cf.  Th.  Zahn.,  Forschungen  zur 

Gesch.  cles  n.  t.  Kanons  II  p.  258  sqq.  10  loh.  1,  1  20  cf.  Papias 
apud  Euseb.  hist.  eccl.  III  39 

2  sunt  otn.  A  3  iudicii]  Indicio  A  in  noua  sectione  7  interpre- 
tationem  inter  se  contrariam  praebent  codex  A  et  reliqui  testes:  ille  id 
quod  Irenaei  exemplum  (lih.  III  11,  8)  et  genus  dicendi  (cata  lohan- 
nem)  probant.  Victorini  propriam,  hi  id  quod  alii  loci  testijicantiir  ex 
Hieronymi  libris  sumptam,  cf.  eiusdem  prologum  in  euangeUa  quattuor, 
comment.    in   Ezech.    lib.   I  c.   1,    contra    louinianum    lib.    I   26    etc 

similem  A  13  enititur  scripsi,  enim  mittitur  A  14  ergo  dum 

enumerat  ab]  et  indumentum  erat  A  16  ideo]  Idem  A  eius  eius  A 
17  a  07)1.  A  offerenti  A  18  angeli  A  dum  enumerat]  indumentum 
erat  A      20  in  munere  scripsi,  imminere  A 


Recensio  Hieronymi  lY  3 — 4.  51 

liagios,    sanctus    sanctus        nus  dcus  ommpokns:  et  pro- 4^  lo 
sanctus  dominus  deus.  cidcn tes  XXIIII sen iores  an tc 

sedcm  adoraucrunt  deum. 
sedentes  uiginti  quattuor  seniores  habentes  tribunalia 
5  uiginti  quattuor:  libri  sunt  prophetarum  et  legis  referentes 
testimonia  iudicii.  sunt  autem  uiginti  quattuor  patres  duo- 
decim  apostoli  et  duodecim  patriarchae:  animalia  igitur  quod 
differentia  uultu  sunt,  hanc  habent  rationem. 
4         Simile  leoni  animal  secundum  Marcum,   in  quo  uox  leonis 

10  in  heremo  rugiens  auditur:  uox  clamantis  in  deserto:  pa- 
rate  uiam  domino.  hominis  autem  figura  Matheus  enititur 
enuntiare  nobis  genus  Mariae,  unde  carnem  accepit  Christus. 
ergo  dum  enumerat  ab  Abraham  usque  ad  Dauid  et  a  Dauid 
usque  ad  loseph,  tamquam  de  homine  locutus  est;  ideo  prae 

15  dicatio  eius  effigiem  hominis  ostendit.  Lucas  a  sacerdotio 
Zachariae  offerentis  hostiam  pro  populo  et  apparenti  sibi  an- 
gelo  dum  enarrat,  propter  sacerdotium  et  hostiam  ipsa  con- 
scriptione  uituli  tulit  imaginem.  lohannes  euangelista  aquilae 
similis    adsumptis    pennis    ad    altiora  festinans   de  uerbo   dei 

4  cf.  Apoc.  4,  4  9  in  quo  . .  domino]  cf.  Hieronymi  prol.  in  euang. 
quatt.  (Nou.  Test.  lat.  ed.  Wordsworth  p.  I  p.  13,  12)  10  Marc.  1,  3 
(Esai.  40,  3)  13  cf.  Matth.  1,  17  15  cf.  Luc.  1,  8  19  cf.  loh.  1,  1 
adsumptis . .  disputat]  cf.  Hieron.  prol.  in  euang.  quatt.  (ed.  Words- 
worth  p.  I  p.  13,  16) 

1  deus  om.  g  2  XXIIII  seniores  .  .  deum  om.  F  3  deum  IKMg. 
dominum  S  4  sedentes  om.  X  hab.  trib.  om.  X  5  testiinoniuiu  IK 
6  iudicia  T         post  autem  add.et  TS  7  patriarchas  T  quod] 

quae  IK  8  uultibus  CB,  uultus  DFM  habet  CB  traditionem  F 
9  similem  TFS  post  animal  add.  euangelium  CB  sec.  Marcuni] 
Marcum  designat^  10  rugientis  CBIKg  uox  .  .  domino  om.  g  11  domini 
CBIMm2  figuram  DM,  figure  IK  innititur  IKM,  mittitur  Dml 
12  enuntians  IK      13  numerat  IK        abraam  F        a  Dauid  om.  TFS 

14  post  loc.  est    add.    DE  EFPIGIAE    QVATTVOR    ANIMALIVM    T 

15  hominis   effigiem  CB         a  sacerdotio   TDFIKM,  sacerdotium  CBS 

16  ostia  T  apparente  IK,  -tem  CBS  post  appa  deest  folium  in  cod. 
D,  cf.  p.  61,  1         angelum  CBS       17  post  enarrat  add.  incipiens  IK 

hostiae  CBIK  ipsam  T,  ipsius /iT,  0?».  CB  conscriptionem  XIK 
18  uituli  imaginationem  tenet  CB       19  dei  om.  F 

4* 


52  Editio  Victorini  IV  4. 

conscripsit  sed  non  ordine,  et  incipit  prophetiae  uerbo  per 
Esaiam  praenuntiato.  incipiunt  ergo  sic  dicendo,  Tohannes:  in 
principio  erat  uerbura  et  uerbum  erat  apud  deum  et 
deus  erat  uerbum  —  haec  facies  leonis  — ;  Matheus  autem: 
liber  generationis  lesu  Christi  filii  dei  filii  Dauid  filii  5 
Abrahae  —  haec  facies  hominis  — ;  Lucas  autem  sic:  fuit  sacer- 
dos  nomine  Zacharias  de  uice  Abia  <et)  mulier  illi  erat 
de  filiabus  Aaron  —  haec  est  imago  uituli  — ;  [fol.  l'''\  Marcus 
incipit  sic:  initium  euangelii  lesu  Christi  sicut  scrip- 
tum  est  in  Esaia;  aduolante  spiritu  coeptum  est,  ideo  lo 
uohintis  aquilae  habet  et  effigiem .  non  solum  autem  spiritus 
propheticus  sed  et  ipsum  uerbum  dei  patris  omnipotentis,  qui 
est  filius  ipsius,  dominus  noster  lesus  Christus,  feret  easdem 
imagines  in  tempore  aduentus  sui  ad  nos.  et  cum  praedicatus 
esset  tamquam  leo  et  tamquam  catulus  leonis,  propter  15 
salutem  hominum  homo  factus  est  ad  mortem  deuincendam 
et  uniuersos  iiberandos;  quod  se  ipsum  obtulerit  hostiam  deo 
patri  pro  nobis,  uituliis  dictus  est;  et  quod  morte  deuicta 
ascenderit  in  caelis  extendens   alas  suas  et  protegens  plebem 

3  loh.  1,  1  5  Matth.  1,  1  6  Luc.  1,  5  9  Marc.  1,  1.  2  (Esai. 
40,  3)  15  Gen.  49,  9  (c/.  Cypriani  testimonia  I  21:  luda .  . .  uelut  leo 
et  uelut  catulus  leonis)       19  cf.  Hier.  48,  40 

1  ordinem  A,  cf.  quae  apud  Eusehium  legimus  ex  Papiae  libro  de- 
prompta  {hist.  ecdesiast.  III  39,  15):  Mdpy.oq  Ipjxr^vsbg  IlsTpoD  .  .  sypatLev 
00  }j.EVTOL  Taqc'.  et]  ^eu  et  J.  2  praenuntiatio  A  5  fili  A  ter,  item 
T  bis  7  et  om.  A  10  ceptum  A  12  qui]  quia  A  13  feret  pro 
fert,  cf.  differet  p.  28,  3  14  praedicatus  =  TipocpT^Tso-Q-sic  (c/.  Koff- 

mane,  Geschichte  des  Kirchenlateins  [1879]  p.  81) 


Recensio  Hieronymi  TV  4.  53 

disputat.  Marcus  euangelista  sic  incipit:  initium  euangelii 
lesu  Christi  sicut  scriptum  est  in  Esaia  propheta:  uox 
claraantis  in  deserto  — leonis  habet  effigiem  — :  Matheus 
autem:  liber  generationis  lesu  Christi  filii  Dauid  filii 

5  Abraham  —  haec  est  facies  hominis  — ;  Lucas  autem  dixit:fuit 
sacerdos  nomine  Zacharias  de  uice  Abia  et  mulier  ei  de 
filiabus  Aaron  —  haec  est  imago  uituli  — :  lohannes  autem 
sic  incipit:  in  principio  erat  uerbum  et  uerbum  erat 
apud  deum    et    deus    erat    uerbum.    hoc    erat  in    prin- 

10  cipio  apud  deum;  haec  est  similitudo  aquilae  uolantis.  non 
solum  autem  hi  UII  sed  et  ipsum  uerbum  dei  patris  omni- 
potentis,  qui  est  filius  eius,  dominus  noster  lesus  Christus,  fert 
easdem  imagines  in  tempore  aduentus  sui  ad  nos.  et  cum 
praedicatus  est  tamquara    leo    et  catulus  leonis,  propter 

15  salutera  hominis  homo  factus  est  ad  raortem  deuincendara 
et  uniuersos  liberandos:  et  quod  se  ipsura  obtulit  liostiara 
patri  pro  nobis,  uitulus  dictus  est;  et  quoniara  raortera  deuicerit 
et    ascendit   in    caelos    et    extendens    alas    suas   et  protegens 


1  Marc.  1,  1—3        4  Matth.  1,  1        5  Luo.  1,  5       8  loh.  1,  1.  2 
14  Gen.  49,  9       18  cf.  Hier.  48,  40 

1  disputans  S  incipiens  g  initium  07n.  IK  sancti  euangelii  F, 
euangelium  IK  2  ysaia  IK  3  post  deserto   add.   et  ideo  IK 

leonis  . .  effigiem    TX,   haec   est  leonis   effigies   CB  raattheus    T, 

4  autem  KMS^  est  autem  F,  ait  T,  om.  CB  5  abraam  FS  post 
facies  add.  filii  F  autem]  uero  g  dicit  CBIK  post  fuit 

add.  quidam  IK3I  6  mulier  ei  T,  uxor  illi  S^  uxor  eius  IKM,  uxor 
illius  F  mm  Vnlg.  7  autem  om.  <I>  at  ioannes  cum  incipit  g 

10  haec . .  uolantis]  similitudinem  aquilae  uolantis  ostendit  g  haecj 

hoc  I  simile  F  11  j^ost  autem  add.  suas  euangelistae  quaternas  simili- 
tudines  in  suis  exordiis  euangeliorum  exprimunt  S  hii  quatuor  praebet 
M,  om.  cet.  et]  in  S,  om.  F  12  feret  e,  ferunt  S  13  ad  nos .  . 
est]  cum  ad  nos  praedicat  est  S,  cum  nobis  praedicat  est  g  14  2)0st 
leonis  add.  et  cum  X  15  hominum  S  est  om.  TFM  16  quod] 
quia  K,  cum  F  ipsum  om.  IKM  obtulerit  FMS  17  patri  om. 
IK  quoniam]  quod  S  mortera  om.  IKM  deuicit  elK  18  caelo 
eM,  caelum  IK       et  {ante  extendens)  om.  elKMg       alas]  raanus  IKM 


54  Editio  Victorini  IV  4—5. 

suam,  aquila  uolans  nominatus  est.   (hae)  ergo  praedicationes 
quamuis   quattuor  sint,    una  tamen   praedicatio    est,    quia    de 
uno   ora  processit,    sicut  fluuius  in  paradiso  de  uno  fonte  in 
quattuoi'  partes  diuisus  est. 
5  4,  6&       Oculos    autem    intus   et  deforis  habere   ea   animalia.    5 
id   est   'praedicationem    noui   testamenti',   prouidentiam    spiri- 
talem    ostendit,  quae    et  secreta  cordis  inspicit  et  superueni- 
4,  8  entia  uidet,  quae    sunt    intus    et    deforis.    alae   testimonia 
ueteris   testamenti    snnt   librorum    ideoque    XXIIIT  sunt,    tot 
numero,  quot  et  seniores  super  tribunalia.  (sed)  sicut  animal  10 
uolare  non  potest  nisi  pennas  habeat,  sic  nec  praedicatio  noui 
testamenti  fidem  habet,  (nisi  habeat)  ad  ueteris  testamenti  testi- 
monium  testimonia  praenuntiata,per  quae  tollitur  a  terra  [fol.  8'] 
et   uolat.    semper    enim    quod   ante   dictum   est  futurum  (et) 
postea  factura  inuenitur.   illud  est  quod  fidem  facit  indubita-  15 
bilem.    rursus    tamen    et   alae   si  non  haereant  in  animalibus, 
uitam  unde  trahant  non  habent.  nisi  (enim)  quae  (prae)dixerant 
prophetae  in  Christo  essent  consummata,  inanis  fuerat  praedi- 
catio  illorum.  hoc  tenet  ecclesia  catholica  et  antea  praedicata 
et   postea    consummata    et   merito    uolat    et  tollitur  a  terra,  20 
uiuum  animal.  haeretici  autem  qui  testimonio  prophetico  non 
utuntur,  adsunt  eis  animalia,  sed  non  uolant,  quia  sunt  terrena. 
ludei    autera    qui    non    accipiunt    noui    testamenti    praedica- 

1  tota  pars  a  uerhis  hae  ergo  praedicationes  usque  ad  uerha  nisi 
uictori  [p.  60,  2)  exstat  apud  Beaium   (p.  264 — 266)  2   cf.  Apoc. 

1,  16b       3  cf.  Gen.  2.  10       10  cf.  p.  50,  2  (Apoc.  4,  4) 

1  hae  07n.  A  7  est  secreta  A  (est  pro  et)  10  quot]  quid  A  sed 
om.   A  12  nisi  habeat  om.  A  14  ante   dictum]  interdictum  A 

futurum]  item  quod  ante  dictum  est  futurum  Ps.-August.  homil.  III 
{XXXV  2423   l   24  M)  et  om.   A  16   haereant]   habeant  A 

17  enim  om.  A        praedixerant  scripsi,  dixerant  A       21  heresiaci  A 


Eecensio  Hieronymi  IV  4 — 5.  55 

plebem  suam,  aquila  uolans  nominatus  est.   hae  ergo  praedi- 
cationes  quamuis  quattuor  sint,  una  est  tamen,   quia   de   uno 
ore  processit,  sicut  fluuius  in  paradiso  cum  sit  unus  in  quat- 
tuor  partes  diuisus  est. 
5      Oculos    autem   intus   et  foris   habere   ea  animalia,  id^,  66 
est  'praedicationem   noui   testamenti',  prouidentiam  spiritalem 
ostendit.  quae  et  secreta  cordis  inspicit  et  superuenientia  uidet, 
quae  sunt  intus  et  foris.  alas  senas:  testimonia  sunt  uete-  4,  8 
ris  testamenti   librorum  ideoque   uiginti   quattuor  faciunt;  tot 

10  numero  sunt,  quot  et  seniores  super  tribunalia.  sed  sicut  animal 
uolare  non  potest  nisi  pennas  habeat,  sic  nec  praedicatio  noui 
testamenti  fidem  habet,  nisi  habeat  ueteris  testamenti  prae- 
nuntiata  testimonia,  per  quae  tollitur  a  terra  et  uolat.  semper 
enim  quod  ante  dictum  est  et  postea  factum  inuenitur,   illud 

15  fidem  facit  indubitabilem.  rursum  tamen  et  alae  si  non  hae- 
reant  animalibus,  uitam  unde  trahant  non  habent.  nisi  enim 
quae  praedixerunt  prophetae  in  Christo  essent  consummata, 
inanis  erat  praedicatio  illorum.  hoc  tenet  ecclesia  catholica 
et  ante  praedicata  et  postea  consummata  uolat  et  merito  tolli- 

20  tur  a  terra,  uiuum  animal.  haeretici  autem  qui  testimonio 
prophetico  non  utuntur,  adsunt  eis  animalia,  sed  non  uolant, 
quia  sunt  terrena.   ludei  autem  qui  non  accipiunt   noui  testa- 

2  cf.  Apoc.  1,  16  b       3  cf    Gen.  2,  10       10  cf.  Apoc.  4,  4 

1  suam  plebcm  CB  haec  TFml  ercro  om.  CB  2  sunt  e  5  ea 
otn.  Ttl>  id  est]  in  ^  6  praedicationis  IK  specialem  CB  7  quae] 
qui   TFS         superuenientia  F      8  quae]  qui   TFI       alae  senae  CBIK 

sunt  test.  CB  9  ideo  FIKS  post  uiginti  add.  et  S  totidem  IK3I 
10  numero  sunt  scripsi,  numeros  T^l>S,  numerum  codex  Millanii      suprajP 

post  tribunalia  add.  sedentes  *S'  sed]  et  J  11  nec]  et  F.,  om.  IKM 
12  post  fidem  add.  non  4>  nisi  habet  F  pronuntiata  i^  13  a  terra 
om.  F  14  inuenietur  TFMS  15  tamen  om.  g  haereant]  ereant  T, 
erant  M,  sint  IK,  mereantur  F        18  fuerat  J,  erit  e,  esset  93  p.  265 

eorum  S       haec  g      post  hoc  add.  enim  S        tenens  CB,  teneat  F 

posi  catholica  ad^.  quae  aS  19antea^  post  con^.  add.  ?^ViY\tet  S  post 
uolat  add.  quippe  S      20  post  a  terra  add.  in  altum  I       haereticis  cg 

testiraonium  propheticum  F  21  atite  eis  add.  et  g  adsunt  eis]  a 
suis  I      eis  om.  K       22  iudei  TFIK,  iudeis  CBMS      qui]  quia  CBS 


56  Editio  Victorini  IV  5—6. 

tionem,  (adsunt  eis  alae  sed  non  uiuunt,   id  est  inanem  uati- 
einationera)    hominibus    adferunt  non    audiendam    facta   dictis 
non  conferentes.  sunt  autem  libri  ueteris  testamenti  qui  exci- 
piuntur  XXIIII,  quos  in  epitomis  Theodori  inuenimus.  sed  et 
XXIIII    ut    diximus    patres    et    apostoli:    iudicare    populum   5 
suum   oportet.    interrogantibus   enim   apostolis   et  dicentibus: 
nos  his  omn.ibus  relictis  secuti  te  sumus:  quid  nobis 
erit?  respondit  dominus  noster:  cum  sederit  filius  hominis 
super   solium    gloriae    suae,    sedebitis    et   uos    super 
duodecim     tribunalia     iudicantes     duodecim     tribus  10 
Israel.   sed   et  de  patribus  quia  iudicaturi  sunt,   [fol.  8'']    ait 
lacob  patriarcha:  et  ipse  iudicabit  populum  suum  inter 
fratres  suos  sicut  una  tribus  Israel. 
6    4,  5       Exire  autem  fulgora  et  uoces  et  tonitrua  a  solio  dei 

et  septem  faces:  significabat  praedicationes  et  repromissiones  15 
a  deo  et  minas.  nam  fulgora  aduentum  domini  significabant, 
uoces  autem  noui  testamenti  praedicationes,  tonitrua  autem, 
quod  caelestia  sunt  uerba,  faces  uero  ignis  ardentis  donum 
spiritus  sancti,  quod  cum  in  ligno  perdiderit  primus  homo 
per  lignum  passionis  est  redditum.  20. 

4  cf.    Th.   Zahn,    Gescfiiclite  des   neutesi.   Kanons  II  p.   338  et 
p.  961—964      5  c/.  2^.  50,  4       7  Matth.  19,  27.  28       12  Gen.  49,  16 

1  adsunt  .  . .  uaticinationem  oni.  A         2  adfuerunt  A  audienda  A 

3  excipiunt  A        4  epythomis  A        5  nominatiuum  apostoli  praehet  A, 
item  TCB  11  quia]  qui  A  12  et  ipse]    Victorinus  'patriarcliam 

generatim  omisso  nomine  Dsm  loquentem  inducit     13  tribus]  patribus  A 
15  et  a  septem  fasces  A  remissiones  A         19  primus  scripsi,  poni- 

mus  A       20  redditus  A 


Recensio  Hieronymi  IV  5 — 6.  57 

ment'-  piaGdicationem,  adsunt  eis  alae  sed  non  uiuunt,  id  est 
inanem  uaticinationem  hominibus  adferunt  facta  dictis  non 
conferentes.  sunt  autem  libri  ueteris  testamenti  qui  excipiun- 
tur  uiginti  quattuor,  quos  in  epitomis  Theodori  inuenies.  sed 

5  et  uiginti  quattuor  ut  diximus  patres  et  apostoli:  iudicare 
populum  suum  oportet.  interrogantibus  enim  apostolis  et 
dicentibus:  nos  omnibus  nostris  relictis  secuti  sumus 
te:  quid  erit  nobis?  respondit  dominus  noster:  cum  se- 
derit  filius  hominis  super  solium  gloriae  suae,  sede- 

10  bitis    et    uos    super    duodecim    tribunalia    iudicantes 
duodecim  tribus  Israel.  sed  et  de  patribus  quia  iudicaturi 
sunt,  ait  lacob  patriarcha:  Dan  iudicabit  et  ipse  populum 
suum  inter  fratres  suos  sicut  una  tribus  Israel. 
6         [Et  a  sede  ijrocedebant  fulgora  et  uoces  et  tonitrua  4,  5 

15  et  septem  faculae  ignis  ardentes.]  Exire  autem  fulgora 
et  uoces  et  tonitrua  a  solio  dei  et  septem  faces  ignis 
ardentis:  significat  praedicationes  et  repromissiones  a  deo 
et  minas.  nam  fulgora  aduentum  domini  signilicant,  uoces 
autem  noui  testamenti  praedicationes,  tonitrua  autem,  quod 

20  caelestia  sint  uerba,  faces  ignis  ardentis  donum  spiritus 
sancti,  quod  (cum)  in  (ligno  perdiderit  primus  homo,  per)lignum 
passionis  est  redditum. 

7  Matth.  19,  27.  28       12  Gen.  49,  16 

1  adsunt  eis]  a  suis  I  eis  33,  om.  cet.  uiuunt]  uolant  S,  uolabunt  F 
2  afferent  T3£  3  conserentes  S  accipiuntur  CB,  accipitur  T\  reci- 
piuntur  J,  recipiunt  K  4  quos]  quod  et  33  Epithonis  S  teodri  F, 
Theudori  33  p.  265  5  post  diximus  add.  seniores  S  patres]  patiiar- 
chas  g  apostoli  TCB,  apostolos  eX33;  an  apostoH:  <^eos)>  scrihendum? 
9  soUum]  sedem^,  cf.  Vulg.  10  super  d.  tr.]  super  sedes  duodecim  e,  super 
duodecim  CB  11  quia  TIKMS,  qui  CBFg  12  iudicauit  T  13  sicut  et 
una  tribus  in  Israel  g,  cf.  Vulg.  14  et  a  sede  . .  ardentes  add.  X  15  et 
septem  .  .  tonitrua  om.  I  ardentis  FK  exire  T,  procedentes  F3I,  pro- 
cedentia  KS     16  facies  e     17  ardentis  TS,  ardentes  ^l^g       significant  IKg 

predicationemJF'  etreprom.  om.  C^  promissionesjP  adeo]  adoptionis^/ 
19  tonitrua..uerbaom.jP  20  sunt  C-B  facies  J^  ardentes  Jilf^r  donum] 
predanum  F       sancti  spiritus  CB      21  quod]  quoniam  CB        cum  om.  0 

ligno  . . .  per  om.  0  propter  homoeoteleuton      lignum  TJ'iH93,  ligno  IKS 


58  Editio  Victorini  IV  7. 

4,  10  Et  cum  liaec  (fierent),  cecidisse  (dicit)  uniuersos 
4,  9  maiores  natu  et  adorasse  dominum.  cum  darent  ani- 
malia  gloriam  et  honorem:  id  est  cum  euangelium,  actio 
scilicet  domini  et  doctrina,  adimplesset  ante  per  illos  prae- 
nuntiatum  uerbum,  digne  meritoque  exultabant  scientes  se  rite  5 
uerbum  doraini  ministrasse.  denique  quia  uenerat,  qui  mortem 
deuinceret  <et)  coronam  inmortalitatis  solus  dignus  sumeret, 
omnes  quotquot  habebant  pro  gloria  actus  sui  optimi  coronas, 
4,  10  c  proiecerunt  eas   sub  .pedibus    eius:    id   est  propter  emi- 

nentem  uictoriam  Christi  omnes  uictorias  sub  pedibus  eius.  lo 
hoc  et  in  euangelio  suppleuit  Christus  dicendo  —  cum  enim 
passurus  nouissime  ueniret  Hierosolymis  dominus  noster  (et) 
exisset  illi  populus  in  obuiam,  alii  [fol.  O']  praecisis  ramis  pal- 
marum  uiam  sternebant,  alii  tunicas  suas  subiciebant  — ,  duos 
scilicet  populos  ostendens,  unum  patrum  et  prophetarum,  i5 
magnorum  uirorum,  qui  quascumque  habebant  uictoriarum 
suarum  palmas  c^ntra  peccata,   Christo  eas   sub  pedibus  eius 

11  cf.  loh.  12,  13       13  cf.  Matth.  21,  8 

1  fierent  om.  A         dicit  om.  A       3  euangelium  scripsi^  euangelii  A 
4  doctrinam  A  adimplesset  scripsi,  adimplens  et  ^  6  uerbum 

domini  uerbum  A  7  et  om.  A  8  optimij  obtulerunt  A  10  Christo  A 
11  Christus  A,  spiritus  sanctus  reliqui  testes  12  ueniret]  uenire  et 

A  et  om.  A  13  in  obuiam  A,  cf.  cod.  Cantabrig.  loh.  12,  13:  in 
obuiam  eius  =  tiq  oTzdvTqoiv  ahzo5  15  unum]  patres  et  prophetae  unus 
ordo  sunt  eorum,  qui  praecisis  ramis  palmarum  uiam,  sternebant,  alter 
ordo  non  explicatur:  a  uero  sensu  aberrauit  recensio  Hieronymi 


Recensio  Hieronymi  IV  7.  59 

T         Et  cum  haec  lierent,  cecidisse  dicit  uniuersos  maiores  4,  10 
natu     et    adorasse     dominum.      cum    darent    animalia  4,    9 
gloriam    et   honorem:    id  est  euangelia,    actio   scilicet   do- 
mini   et   doctrina   cum   adimplesset   ante   per  illos   praenuntia- 

5  tum  uerbum.  digne  meritoque  exultant  scientes  se  rite  uerbum 
domini  ministrasse.  denique  et  quia  uenerat  qui  mortem  deuin- 
ceret  et  coronam  inmortalitatis  solus  dignus  sumeret,  omnes 
(quotquot)  habebant  pro  gloria  aliqua  actus  sui  optimi  coronas, 
proiecerunt    eas    sub   pedibus   eius:  id   est  propter  emi-  4,  lOc 

10  nentem  uictoriam  Christi  omnes  uictorias  sub  pedibus  eius. 
hoc  et  in  euangelio  suppleuit  spiritus  sanctus  ostendendo  — 
cum  enim  passurus  nouissime  ueniret  Hierosolymis  dominus 
noster  et  exisset  illi  populus  in  obuiam,  alii  praecisis  ramis 
palmarum  uiam  sternebant,  alii  tunicas  suas  subiciebant — ,  duos 

15  scilicet  populos  ostendens,  unum  patrum  et  alium  prophetarum, 
magnorum  uirorum,  qui  quascumque  habebant  palmas  uictori- 
arum    suarum  contra  peccatum,    uictori    omnium  Christo    eas 


12  cf.  loh.  12,  13       18  cf.  Matth.  21,  8 

1  haec  fierent]  efficerent  F  dixit  M,  dicunt  F  dicit  uniuersos] 
diuersos  CB  2  cum]  et  cum  IK  post  darent  add.  illi  g  3  euan- 
gelia  TJ,  euangelica  FMS'^,  euangehi  K  actio]  actionem  prophetiam 
CB  4  domini  et  doctrina]  et  doctrina  domini  g  doctiinam  CBS 
5  uerbo  F  digno  TFM,  dignum  K  que]  quo  F  exultant] 

exaltatum  IKM  sentientes  g  se  rite  scripsi,  secreta  F,  secreta  et 
T^IS^id,  se  secreta  et  IK      6  et  om.  T       quia  uenerat]  cum  uenit  CB 

deuinceret  sm"psi,  distingueret  J,  disiungeret  cet  7  solum  CjB  dignus 
om.  IKM  8  quotquot  om.  0  habebant  TX,  habentes  CB  ah- 
quas  <I)33  optimas  JX33  post  coronas  cidd.  et  IKMSSQ  9  eas  T, 
cororias  suas  X  10  uictoriam]  gloriam  uictoriae  g,  gloriam  uictoriam 
codex  Millanii  post  uictorias  add.  suas  proiecerunt  Millanius  11  hoc  . . 
suppleuit  om.  F  et]  est  quod  S,  om.  IK  supplebit  S,  subpleuisse 
IKM  spiritu  sancto  ostendente  33  p.  266  ostendo  T,  ostendit  IK 
12  enim  om.  IKM  uenit  CB  Hierosolymos  e  13  noster  om.  I  ilh 
om.  IK      in  om.  BSSQ     14  post  palmarum  add.  in  K     15  ostendentes  g 

patrum]  patriarcharum  SS&  et  om.  g  16  post  magnoium  add. 

sciUcet  S      17  suarum  om.  CB 


60  Editio  Victorini  IV  7— V  1. 

iaciebant.    palma   autem    idem    significat,    quoniam  non  datur 
nisi  uictori. 

CAP.  V. 

5,  1       Esse  autem  in   manu   sedentis  super  tribunal  librum 
scriptum    deintus,    signatum   sigillis    VJI:    uetus  testa-    5 
mentum  significatur,  quod  est  datum  in  manu  domini  nostri, 

2.  3  qui  accepit  a  patre  iudicium.  praeco,  inquit,  praeconauit, 
anne  aliquis  dignus  esset  aperire  librum  et  soluere 
sigilla  eius,  et  nemo  inuentus  est  dignus  neque  in 
caelo  neque  in  terra  neque  infra  terram.  aperire  autem  lo 
testamentum  pati  et  pro  hominibus  mortem  deuincere  est.  hoc 
dignus  facere  nemo  est  inuentus  neque  in  angelis  in  caelo 
neque  in  hominibus  in  terra  neque  inter  animas  sanctorum  in 

5,  6  requie,    nisi    solus    Christus   filius   dei,    quem    dicit   uidisse 
agnum  tamquam  occisum,  habentem  cornua  numero  VII.  15 
in  illum  erat  praedicatum:   quicquid  per  uarias  oblationes  et 

1  iacebant  A  4  sedenti  A  5  deintus]  Victorini  textiis  uerba  Apoc. 
5,  1  v.a\  oKc-x)'£v  non  2^^'ttehuit,  sed  solum  sgodOcV,  cui  lectioni  interpre- 
tatio  respondet  7  preconicauit  A  8  anne  aliquis  scripsi^  aniniali 

quis  A      10  pati]  cf.  p.  02,  10      11  et  scripsi,  est  A       15  VII]  XII  A 


Recensio  Hieronymi  IV  7 — V  1.  (51 

sub  pedibus  iactabant.  palraa  autem  et  corona  idera  significat, 
quoniam  non  datur  nisi  uictori. 

CAP.  V. 
1         [Et  uicli  in  dextera  sedentis  super  trihunal  liljrnm  5,  1 

5  scriptum  intus  et  foris  signatum  sigillis  septemj  In 
dextera  autem  sedentis  super  tribunal  librum  scrip- 
tum  deintus  et  foris  signatura  sigillis  septem:  uetus 
testamentum  significat,  quod  est  datum  in  manibus  domini 
nostri,  qui  accepit  a  patre  iudicium. 

10      T)  Praeco,  inquit, praeco-  X)  Et  uidi  angelum  forti-  5,  2 

nauit,  an  aliquis  dignus  tudinis  plenum  praeconantem 
esset  aperire  librum  et  uoce  magna:  quis  cst  dignus 
soluere  signacula  eius:  aperire lihrum ct soluere  signa- 

cula  eius? 

lo  et   nemo    inuentus    est    dignus    neque    in  caelo   neque  5,  3 
in   terra  nequo  infra  terram   (apcrire   lihrum).    aperire 
autem   sigilla  est  pro  homine  raortem  deuincere.    hoc  dignus 
facere  nemo  est  inuentus  neque  in  angelis  de  caelo  neque  in 
hominibus  in  terra  nec  inter  animas  sanctorura  in  requie,  nisi 

20  solus  Christus  filius  dei,    quera   dicit  uidisse   agnura   tam-  5,  6 
quara  occisura,  habentera  cornua  septera.  quod  enira  erat 
tunc  praedicatura  et  quicquid  per  uarias  oblationes  et  sacri- 


1  autem]  incipit  post  lacunam  cod.  I>,  cf.  p.  51,  16  2  quoniam] 

quae  g  dantur  g,  dabatur  I  4  et  uidi .  . .  septem  add.  X  5  in  .  . 
septem  om.  X  7  deintus  T,  intus  DCB  post  septem  add.  liber  hic 
X         8  manu  F  domini]  dei  e  post  nostri  add.  lesu  Christi  S 

9  qui  om.  T  11  aliqui  T  pconantem  M,  personantem  IK,  praedi- 
cantem  FS  cum  Vulg.  13  post  alt.  soluere  add.  VII  IK  16  infra  T, 
subtus  IKMS,  subter  g,  sub  F         terra  F  aperire  librum  add.  S 

17  autem  om.  <1>         sigilla  T,  signacula  *,  librum  S        est]  id  est  IM 

pro  homine  T,  per  hominem  X  18  est  om.  DCB  de  TIKMS,  in 
DCBF  19  terram  F  nec  TIKMS,  neque  DCBF  requiem  TI 
20  quem]  quod  autem  <I>  post  uidisse  add.  se  O  post  agnum  add. 
stantem  X  21  septem]  .V.  T  enim]  non  Ig  22  tunc]  ic  I  ua- 
rias]  uanas  e 


62  Editio  Victorini  V  1—2. 

sacrificia  lex  in  illo  meditata  fuerat,  ipsum  implere  oportebat. 
et  quia  ipse  erat  testator  et  mortem  deuicerat,  ipsum  erat 
iustum  constitui  heredem  (a)  deo,  ut  possideret  et  substantiam 
5  morientis,  id  est  membra  humana.  hunc  dicit  leonem  de 
tribu  luda  uicisse  [fol.  9''],  radicem  Dauid.  5 

Leonem  de  tribu  luda  in  Genesi  legimus,  (ubi)  lacob 
patriarcha  ait:  luda,  te  collaudant  fratres  tui:  et  dor- 
misti  et  surrexisti  tamquam  leo  et  tamquam  catulus 
leonis.  ad  deuincendam  enim  mortem  leo  dictus  est,  ad 
patiendum  pro  hominibus  tamquam  agnus  ad  occisionem  10 
adductus  est.  hic  ergo  aperit  et  resignat,  quod  ipse  signa- 
uerat  testamentum.  hoc  sciens  et  Moyses  legislator,  quod 
oportebat  esse  signatum  et  celatum  iisque  aduentum  passionis 
eius,  uelauit  faciem  suam  et  sic  est  populo  locutus, 
ostendens  uelata  esse  uerba  praedicationis  usque  aduentum  lo 
temporis   Christi.    nam   et  ipsam  legem  cum  legisset  populo, 

7  Gen.  49,  8.  9       10  Esai.  53,  7  (Act.  8,  32)       14  Ex.  34,  33 

1  ipsum  scripsi,  ipsud  A,  cf.  Georges,  Wortformen  p.  364     3  a  om.  A 
6  ubi  07)1.  A  8  et  tamquam  scripsi  (cf.  p.   52,  15),  etiam  quam  A 

11  aductus  A  enuntiatum  sed  quia . .  dictus  est  (cf  p.  63,  13.  14) 

praehet  cod.  A  infra  p.  64,  9.  10       12  Moysi  A 


Recensio  Hieronymi  Y  1 — 2.  53 

ficia  lex  in  illum  meditata  fiierat,    ipsum  implere  oportebat. 
et    quia   ipse   erat  testator  et  mortem  deuicerat,    ipsum  erat 
iustuQi    constitui   heredem    a  deo,    ut  possideret  substantiam 
morientis,  id  est  membra  humana. 
5      T)  Hunc  dicit  leonem  de  X)   Ecce   uicH  Ico  de  trihii  5,  5 

tribu    luda     uicisse,     qui       luda,  radix  JDauid. 
est  radix  Dauid. 

2  Leonem  de  tribu  luda  in  Genesi  legimus,  ubi  lacob  patriarcha 
ait:  luda,  te  laudant  fratres  tui:  recubuisti  et  dor- 
10  misti  et  surrexisti  tamquam  leo  et  tamquam  catulus 
leonis.  ad  deuincendam  enim  mortem  leo  dictus  est,  ad 
patiendum  pro  hominibus  tamquam  agnus  ad  occisionem 
adductus  est.  sed  quia  mortem  deuicit  et  praeuenit  carni- 
ficis  officium,  quasi  occisus  dictus  est.  hic  ergo  aperit  et  5,  6 
15  resignat,  quod  ipse  signauerat  testamentum.  hoc  fine  et  Moyses 
legislator,  quod  oportebat  esse  signatum  et  celatum  usque 
ad  aduentum  passionis  eius,  uelauit  faciem  suam  et  sic 
est  popuio  locutus,  ostendens  uelata  esse  uerba  praedica- 
tionis  usque  ad  aduentum  temporis.  nam  et  ipse  cum  (legem) 

9  Gen.  49,  8.  9       12  Esai.  53,  7  (Act.  8,  32)       13  cf.  loh.  19,  33 
17  Ex.  34,  33 

1  ipse  I  2  et  (ante  mortem)]  qui  S  3  iustum]  uictum  IK  in- 
stitui  K  a  deo]  domini  g  post  substantiam  pergit  cod.  I:  <sig)ni- 
ficat  (c/.  p.  69,  13):  desunt  duae  paginae  folii  5  hunc  scripsi  {cf. 

notam  lin.  8),  unum  TIJ,  unde  CB  6  post  texium  ecce  . .  dauid  ad- 
dunt  unum  dicit  leonem  de  tribu  luda  uicisse,  qui  est  radix  Dauid  FKM 
8  ante  leonem  add.  hunc  X  genesin  T         ubi]  ut  e         9  laudant 

TDK3I,  laudabunt  CBFS  cum  Vidg.  recubasti  S  obdormisti  BCB, 
cf.  Cypriani  testim.  I  21  10  resurrexisti  DCB  11  deuincendum  g 
12  post  patiendum  add.  uero  S  hominibus]  omnibus  F  13  ductus 
eKMg  sed  . .  dictus  est  om.  M  14  quasi]  qui  DCB  hic  ergo] 
incipit  cod.  H  hic  ergo]  hinc  H,  hic  KM,  item  F  et  resignat 

om.  CB  15  signat  D  signauerit  F3I  lioc  fine  et  TDFKM,  hoc 
significans  *S',  hoc  Finees  et  H,  ob  hoc  Finees  et  CB  16  legisdator 

CB  17  passionis  om.  CB  sic  ad  populum  locutus  est  H  18  uerba] 
dicta  H     19  post  temporis  add.  Christi  FKM,  eius  g       cum]  tunc  CB 

legem  addidi,  om.  0 


64  Editio  Victorini  V  2. 

accepta  lana  sucida  et  sanguine  uituli  et  aqua  aspersit  populum 
uniuersum  dicens:  hic  est  sangui?  testamenti,  de  quo 
mandauit  ad  uos  dominus.  animaduertere  oportet  igitur  ho- 
minem  diligentem  praedicationem  uniuersam  in  unum  cohaerere. 
nam  nec  sufficit  legem  illam  dici,  quoniam  et  testamentum  5 
nominatur.  nulla  lex  testamentum  dicitur  nec  testamentum 
aliud  nominatur,  nisi  quod  faciunt  morituri;  et  quodcumque 
intrinsecus  testati  sunt.  signata  sunt  usque  ad  diem  mortis 
testatoris.  sed  quia  mortem  deuicit  et  praeuenit  carnificis 
6  officium,  quasi  occisus  est  dictus.  ideo  merito  modo  resi-  10 
gnatur  [fol.  10']  per  agnum  occisum,  qui  tamquam  leo  con- 
fregit  mortem  et  quae  de  se  praenuntiata  fuerant  repleuit  (et 
hominem  liberauit),  id  est  carnem  de  morte,  et  accepit  posses- 
sionem  substantiae  morientis,  id  est  membrorum  humanorum; 
(et)  sicut  per  unum  corpus  omnes  homines  debito  mortis  suc-  15 
cesserant,  sic  per  unum  corpus  uniuersi  credentes  in  uitam 
aeternam  resurgent.  modo  ergo  facies  Moysi  operitur,  modo 
et  reuelatur  ideoque  apocalypsis  reuelatio  dicitur,  modo  liber 
eius  resignatur,  modo  hostiarum  oblationes  intelleguntur,  modo 
sacerdotia  et  Christi  mandata  et  fabricatio  aedis  (et)  testimonia  20 
aperte  intellegitur. 

1  cf.  Hebr.  9,  19  (Ex.  24,  8)       2  Hebr.  9,  20       9  cf.  loh.  19,  33 
13  c/.  p.  62,  4       15  cf.  I  Cor.  15,  21       17  cf.  Ex.  34,  33.  34 

1  aquam  A         10  idem  A  resignat  A         12  et  hora.  lib.  om.  A 

15  et  om.  A  16  sic]  c/.  p.  54,  11  17  operitur  scripsi,  aperitur  A 
20  Christi   mandatHJ   c/.  p.   74,  7  et   alt?^   lianc  uocem  excipiehat 

Christum.  qiiod  uerbum  postea  litura  est  suhlatum       edis  A       et  om.  A 

testimonia]  septem  sigillis  septem  respondent  interpretationes :  facies 
Mojsi  (p.  62,  14),  liber  eius  {p.  62,  16),  hostiarura  oblationes  (p.  64,  1), 
sacerdotia  (Moysi  et  Christi,  p.  64,  1—3  et  10—14,  cf.p.  66,  10)  Christi 
mandata  (p.  64,  3),  fabricatio  aedis  (id  est  ecclesiae  credentium  p.  64,16), 
testimonia  (seniorum  et  euangelistarum  p.  66,  1  sqq.),  quae  itidem  sep- 
tem  numerantur  21  intellegitur]  -Victorinus  more  Graecorum  numerum 
'Singularem  posuit,  cf.  Moensch,  Itala  ^  p.  435 


Recensio  Hieronymi  V  2.  55 

legisset  popnlo,  accepta  lana  siicida  et  sanguine  iiitnli  et  aqua 
aspersit  popiilum  iniiuersiim  dicens:  hic  sanguis  testa- 
menti  eius  qui  mundauit  uos.  animaduerti  igitur  opor- 
tet  hominem  diligenter  praedicare  et  uniuersa  in  unum  cohae- 

5  rere.  nam  nec  sufficit  legem  illam  dici  sed  et  testamentum 
nominata  est.  nulla  lex  testamentum  uocatur  nec  testamentum 
aliud  dicitur,  nisi  quod  faciunt  morituri;  et  quodcumque 
intrinsecus  testamenti  est,  signatum  est  usque  ad  diem  mortis 
testatoris.    ideo   modo   merito   resignatur  per  agnum  occisum, 

10  qui  tamquam  leo  confregit  mortem  et  quae  de  eo  pronuntiatn 
fuerant  repleuit  et  hominem  liberauit,  id  est  carnem  de  morte, 
et  accepitpossessionem  substantiae  morientis,  idest  membrorum 
humanorum,  ut,  sicut  per  unum  corpus  omnes  homines 
debito  mortis  succiderant,  per  unum  corpus  uniuersi  credentes 

15  renati  in  uita  resurgerent.  modo  ergo  facies  Moysi  aperitur 
et  reuelatur  ideoque  apocalypsis  reuelatio  dicitur,  modo  liber 
eius  resignatur,  modo  hostiae  oblationis  intelleguntur,  modo 
sacerdotium,  chrismae,  fabricatio  aedis,  testimonia  aperte 
intelleguntur. 

1  cf.  Hebr.  9,  19  (Ex.  24,  8)      2  Hebr.  9,  20      13  cf.  I  Cor.  15,  21 

1  legis  et  CB,  legis  de  e  acceptam  lanam  sucinam  (sucidam  D, 

succidam  H)  et  sanguinem  uituli  et  aquam   TDFHM        2  sparsit  KM 

uniuerso  populo  F  post  hic  add.  est  Hg  3  qui  mundauit  uos  TX, 
quod  (qui  D)  mandauit  ad  uos  DCB  igitur]  ergo  e  4  hominem  (.sc?7. 
Moysen)]  homines  H  diligenter  om.  F  in  unum  cohaerere]  in  niundo 
coercere  CB  5  nec]  non  g  et  om.  DCB  6  post  nulla  add.  enim  -S' 
9  testatoris  om.  CB  modo  om.  F         merito  resignatur]  designatur 

moritura  CB  resignantur  H,  signatur  FS  10  pronuntiata  TDHS., 
praenuntiata  CBKM,  praedicata  F  11  impleuit  HK  12  substan- 
tiam  FHg  13  ut  eS,  et  cet.  per  unum]  pro  uno  F  omnes  . .  corpus 
om.  HKM        14  debitum  CB  susceperant  DCB^  suae  ceciderant  S 

post  succiderant  add.  ita  DCB  pro  unum  F         post  unum  add. 

etiam  S  15  uitam  Dm2FKMg  resurgent  eM  ergo]  uero  F  post 
aperitur  add.  et  creditur  B       16  post  modo  add.  enim  g      17  ostias  F 

oblationis  T^^,  oblationes  S  18  sacerdotium  T^l^,  sacerdotum  S 

chrismae  p,  chrysmae  T,  chrysme  DH,  chrisme  /S',  chrismatis  K,  cri- 
smate  ilf,  crisma  i^,  carisma  CB.,  charisma  e  fabricatur  H  aedis 
T,  sedis  FM.,  sed  in  his  H,  sed  et  KS        testimoniis  H 

XXXXIX.  Victorinus  Pet.  5 


66  Editio  Victorini  V  3— VI  1. 

3  5,8.9  XXIIII  seniores  et  quattuor  animalia  citharas  et 
fialas  habentes,  cantantes  canticum  nouum:  (con- 
iuncta  ueteris  testamenti  praedicatio  cum  nouo  populum 
cliristianum  ostendit  cantantem  canticum  nouum),  id  est  con- 
fessionem  suam  publice  proferentium  [uidetur].  nouum  est  5 
filium  dei  hominem  fieri,  nouum  etiam  eundem  ab  hominibus 
morti  tradi,  nouum  tertia  die  resurgere,  nouum  cum  corpore 
in  caelis  ascendere,  nouum  remissionem  peccatorum  hominibus 
dari,  nouum  spiritu  sancto  signari  homines,  nouum  sacerdo- 
tium  accipere  obsecrationis  et  regnum  expectare  inmensae  lo 
repromissionis.  citharam  enim  extensam  in  ligno  significabat 
corpus  Christi  passioni  coniunctum  [id  est  carnem  Christi], 
fialam  autem  confessionem  et  noui  [fol.  10'']  sacerdotii  propa- 
5,  11  ginem.  angelorum  multorum:  immo  omnium,  uniuersae 
electionis  domino  nostro  gratulationem  referentium  elibera-  15 
tionis  hominum  de  clade  mortis. 

CAP.  VI. 
1       Resignatio  sigillorum,  ut  diximus,  apertio  est  ueteris  testa- 
menti   praedicatorum    et   praenuntiatio    in   nouissimo  tempore 
futurorum;  quae  licet  scriptura  prophetica  per  singula  sigilla  20 
dicat,    omnibus    tamen    simul    apertis   sigillis    ordinem   suum 

2  j^ars  proxima  a  uerbis  coniuncta  ueteris  testamenti  usque  ad 
uerha  de  clade  mortis  {lin.  16)  exstat  apud  Beatum  {p.  289  sq.)  10  cf. 
Apoc.  1,  6.  5,  10  15  electionis]  cf.  I  Tim.  5,  21:  electis  angeHs  an- 
gelos  homines  dicit,  qui  et  filii  dei  dicuntur  Ps.-August.  Jiomil.  IV 
(XXXV  2424  M) 

2  coniuncta  . .  lin.  4  nouuni  om.  A  propter  homoeoteleuton  5  uidetur 
uncis  inclusi  nouum  septies  enumeratur  12  coniunctam  A  uerba 
id  est  carnem  Christi  tmcis  inclusi,  cf.  codd.  T  13  sacerdoti  A  14  uni- 
uersae  scripsi,  uniuersa  A  15  electionis  scripsi,  electiones  A  domino] 
dono  A  gratulatio  A  ehberationis  =  e^eXsoO-epcoaeuj?       18  sigil- 

lorum]  singulorum  A        est]  et  A       20  quae]  quem  A 


Recensio  Hieronymi  V  3— VI  1.  57 

3         Viginti  quattuor  seniores  et  quattuor  animalia  citha-  5,  8.  9 
ras    et   fialas    habentes,    cantantes    canticum    nouura: 
coniuncta   ueteris   testamenti   praedicatio   cum  nouo  populum 
christianum  ostendit  cantantem  canticum  nouum,  id   est  con- 

■'j  fessionem  suam  publice  conferentium.  nouum  est  iilium  dei 
hominem  fieri,  nouum  etiam  eundem  ab  hominibus  morti 
tradi,  nouum  die  tertia  resurgere,  nouum  cum  corpore 
in  caelis  ascendere.  nouum  remissionem  peccatorum  hominibus 
dari,  nouum  spiritu  sancto  signari  homines,    nouum  sacerdo- 

10  tium  accipere  sacrae  obseruationis  et  regnum  expectare  inmen- 
sae    repromissionis.    cithara    enim,    chorda   in    ligno    extensa, 
significat    carnem    Christi    passionis    ligno    coniunctam,    fiala 
confessionem  et  noui  sacerdotii  propaginem.  angelorum  mul-  5,  11 
torum:  immo    omniura,   salus    et    testimonium    et   uniuersae 

15  creationis  domino  nostro  referentium  gratulationem  liberationis 
hominum  de  clade  mortis. 

CAP.  VI. 

1         Eesignatio  sigillorum,  ut  diximus,  apertio  est  ueteris  testa- 

menti    et   praedicatorum    praenuntiatio  in   nouissimo  tempore 

2(1  futurorum;  quae  licet  scriptura  prophetica  per  singula  sigilla 

dicat,    omnibus    tamen    simul    apertis    sigiliis   ordinem  tamen 

1  post  uiginti  add.  autem  F  2  post  fialas  add.  aureas  K  post 
habentes  add.  et  X  3  nouum'DC^  populo  FKM  4  ostendit]  signi- 
ticat  S  cantantem  om.  H,  cantantcs  FK  5  conferentem  CBS,  confe- 
rentes  K    6  nouum  etiam  . .  resurgere  praebet  F^  om.  cet.  et  Beatus  p.  289 

7  post  nouum  {alt.  et  lin.  8.  9)  add.  est  TX  quater      ante  cum  add.  eum  H 

8  in  caelos  CBg,  ad  celos  jfiT,  in  caelum  FH  9  dare  X  nouum  . .  homines 
om.  S  sancto  spiritu  Bg  signare  T<I>  11  corda  TF  cordam  i.  1. 
extensam  ^DmiC^  12  post  significat  add.  id  est  T  13  et]  ex  DCB 
propagine  CB  post  propag.  add.  etDCB  post  angelorum  add.  aut  S, 
autem^r  14:  post  immo  add.  omnium  laus  *S'  omnium]  omnibus  TFMSQ, 
hominibus  H  {item  Beati  cod.  Burgensis)       salus  =  (iaKa(3|j.oi;,  salutatio 

salus  et  test.  om.  DCB     15  creationis]  dominationis  D,  dominationes  CB 

referentiae  T,  referentiam  D,  referent  iam  CB      gratulationem]  gratia- 

rum  actionem  CB       19  pronuntiacio  H       20  sigilla  S,  singula  T  {bis), 

om.  cet.     21  dicant  TFHS,  dicit  CB       omnes  simul  sigillos  apertos  K 

tamen  alt.  om.  S 

5* 


68  Editio  Victorini  VI  1. 

6,  1.  2  habet  praedicatio.  nam  aperto  primo  sigillo  cum  dicat  se 
uidisse  equum  album  et  equitem  coronatum  habentem  arcum 
—  hoc  enim  in  primo  factum  est  — ,  postquam  ascendit  in 
caelis  dominus  noster,  aperuit  uniuersa  et  emisit  spiritum 
sanctum.  cuius  uerba  per  praedicatores  tamquam  sagittae  ad  5 
cor  hominum  pergerent  et  uincerent  incredulitatem.  corona 
autem  est  praedicatoribus  super  caput  promis^sa  per  spiritum 
sanctum.  ceteri  tres  equi:  famem,  (bella)  et  pestilentiam  in 
euangelio  dominus  ostendens  praedicata  manifeste  signiticat; 
6,  1  ideoque  ait:  unum  de  animalibus,  quia  omnia  quattuor  unum  lo 
sunt.  ueni  autem  et  uide:  *ueni'  dicitur  inuitato  ad  lidem  et 
'uide'  dicitur  ei  qui  non  uidebat.  ergo  equus  albus  uerbum 
praedicationis  cum  spiritu  sancto  in  orbem  missum:  ait  enim 
dominus:  praedicabitur  hoc  euangelium  in  toto  orbe 
terrarum  in  testimonium  omnibus  gentibus  [fol.  IT]  i5 
et  tunc  ueniet  finis. 

1  a  uerhis  aperto  priiiio  sigillo  usque   ad  uerhum  magni  p.   71,   7 
cf.  Beatum  p.  293      8  cf.  Apoc.  6,  5.  4.  8       14  Matth.  24,  14 

1   aperte  signo  id  est  sigillo  A       8  bella  om.  A;  infra  (p.  70,  1.   G) 
fames  et  hella  memorantur      9  manifeste  scripsi,  nianifesta  A 


Recensio  Hieronymi  VI  1.  (39 

suum   habet  praedicatio.   [et   iiidi,   cum    apcruissct    cigniis  6,  1.  2 
nnum    de    septeni    sigillis,    audiui    unum    de    quattuor 
animalihiis  dicens:  ueni  ct  uidc.   et    ecce    equus    albus 
et  qui  sedehat  in   illo  habens  arcum.J   nam  aperto  primo 

5  sigillo  dicit  se  iiidisse  equum  album  et  equitem  coronatum 
habentera  arcum;  hoc  enim  in  primo  factum  est.  postquam 
enim  ascendit  in  caelo  dominus  et  aperuit  uniuersa,  misit 
spiritum  sanctum,  cuius  uerba  <per)  praedicatores  tamquam 
sagittae  ad  cor  humanum  pergentes  ut  euincerent    increduli- 

10  tatem.  corona  autem  super  caput  praedicatoribus  est  promissa 
per   spiritum   sanctum.    ceteri   tres   equi:   bella,   fames   et   pe- 
stes  in   euangelio   a    domino    nostro   praedicatum    manifestius 
significat;  ideoqueait  unum  de  animalibus  dixisse,  quiaomnia  6,  1 
quattuor  unum   sunt.   ueni    et    uide:    'ueni'   dicitur  inuitato 

15  ad  fidem,  'uide*  dicitur  ei  qui  non  uidebat.  ergo  equus 
albus  uerbum  est  praedicationis  cum  spiritu  sancto  in  orbem 
missum;  ait  enim  dominus:  praedicabitur  hoc  euange- 
lium  per  totum  orbem  terrarum  in  testimonium 
omnibus  gentibus  et  tunc  ueniet  finis. 


11  cf.  Apoc.  6,  4.  5.  8       17  Matth.  24,  14 


1  et .  .  .  habens  arcum  add.  X  uidi  om.  S         2  post  sigillis  add. 

nidi  et  S        4  in  illum  S,  super  illum  Hg  nam  om.  X  apertum 

primum  sigillum  F  o  dicit  JDm^CBX,  cum  dicat  Tfd  6  in  primo 
TD,  primo  CB,  in  ipso  tl>,  in  ipso  (factum)  in  primo  S,  per  ipsum 
primo  g  7  caelo  TFM,  caelum  593,  caelos  DCBKS  8  sanctum] 
suum  B  uerbo  FKS&  per  addidi  praedicationis  CB  9  corda 
CB  humanum]  hominum  DCB  pergentes]  pertingentes  Dm2S 

ut  om.  93  uincerent  DCBFH  10  coronas  F         premissa  T 

11  pestes]  pestilentias  g       12  in  om.  C        nostro  om.  DCB  prae- 

dicata    CBg  18    <sig)>nificat]    denuo  incipit    cod.  I,   cf.  p.    63,   3 

significant    CBS  omnia    om.    IK  14    quattuor    om.    CB 

inuitatas  F  15  uidebatj  audibat  T,  audiebat  HM  16  cum]  id 
est  IK  sps  scs  T<t>  in  orbem  missum]  misso  in  orbem  CB,  cucur- 
rit  per  orbem  H  17  missus  T^S  dominus  om.  IKM  19  omni- 
bus]  coram  CB 


70  Editio  Victorini  VI  2. 

2  6,  5  Equus  autem  niger  famem  significat;  ait  enim  dominus: 
et  erit  fames  per  loca.  proprie  autem  extendit  se  uerbum 
usque  ad  Antichristum,  id  est  tempora.  quando  magna  famis 
est  futura  quandoque  et  homines  laedentur. 
6,  4  Equus  rufus  et  qui  sedebat  super  illum  habens 
gladium:  bella  sunt,  quae  futura  significat,  ut  legimus  in  euan- 
gelio:  surget  enim  gens  aduersus  gentem  et  regnum 
aduersus  regnum  et  erit  terrae  motus  magnus.  hic  est 
equus  rufus. 

2  Matth.  24,  7       7  Luc.  21,  10.  11 

3  famis  A,  cf.  Georges,   Wortformen  p.  268       5  ruffus  A       6  signi- 
ficat  scrijjsi,  significant  A 


Recensio  Hieronymi  VI  2.  71 

2         [Et  ciun  apcrulsset  sujnaculum  secunduni,  audlul  .se- 6,3.4 
quens  animal  dicens:  iieni  et  uide.  et  exiit  aJter  equus 
rufus  et  sedenti  super  illum  datus  est  yladius  maynus.J 
Equus  russeus  et  qui  sedebat  super  eum  habens  gla- 

5  dium:  bella  sunt  significata  futura,  ut  legimus  in  euangelio: 
surget  enim  gens  contra  gentem  et  regnum  aduersus 
regnum  et  erunt  terrae  motus  magni.  hicest  equus  russeus. 

[Et    cum    aperuisset    siynaculum    tertium,     audiui  6,  5 
tertium  animal  dicens:  ueni  et  uide.  et  ecce  equus  niyer 

10  et  qui  sedehat  in  illo  Itahens  stateram  in  manu  sua.J 
Equus  autem  niger  famem  significat;  ait  enim  dominus:  erunt 
fames  per  loca.  proprie  autem  extenditur  uerbum  usque  ad 
Antichristi  tempora,  quando  magna  fames  est  futura  quandoque 
omnes  laedentur. 

15      Staterainmanu:  libra  examinis,  in  qua  singulorum  merita 
ostenderet.  ait  dux:  uinum   et   oleum    ne    laeseris,   id   est  6,  6 
hominem  spiritalem  ne  plagis  percusseris.  hic  est  equus  niger. 

15 — 17  Hanc  particulam  Hieronymus  ex  Ticonii  commentariis  de- 
prompsit,  cuius  longiorem  expositionem  Beatus  p.  294  et  295  seruauit 
hunc  in  modum:  Eqims  niger  famem  significat  intra  ecclesiam  spiritualem, 

6  Luc.  21,  10.  11.       11  Matth.  24,  7 

1  recensiones  Hieronymi  et  posteriorum  secundum  ordinem  apocalypsis 
sectionem  de  equo  rufo  ponunt  ante  sectionem  de  equo  nigro  Et  cum 
. . .  magnus  add.  X  sigillum  H^  cum  Vulg.  sequens]  secundum  Hg^ 
cum  Vulg.  2  exiit  HSSQ^  ecce  FIKM  alter  om.  IKM  equus  alter  F 
3  data  est  gloria  magna  K  4  post  equus  add.  quoque  H  russeus 
TI)ml,  roseus  COT,  rufus  cet.  eum]  illum  H  5  bella  futura  signi- 
ficant  g    6  enira  om.  IK      7  post  magni  add.  per  loca  IKS  cum  Vulg. 

hic]  hinc  TFml,  \\\H  est  om.  T*^  russeus  TDmlS,  roseus  CBIKg, 
rufus  HM  8  Et  cum  .  .  sua  add.  X  9  animal  tertium  F  10  in  eo  g, 
super  illum  H  staterem  FK  11  autem  om.  X  erit  HIK  12  ex- 
tendunt  H  13  quando]  quoniam  e  magna  om.  IK  est]  erit 

BIKM        futura]  uentura  B  quamque  e       14  omnes]  homines  KM 

15  post  statera  add.  autem  X  post  examinis  add.  est  g  16  ostenderet 
TBm2eS,  ostenderit  DmlCBM,  ostendet  I,  ostendat  H,  ostenduntur  K 

dux  T,  duas  DCB,  dein  eg,  enim  HS^,  enira  dux  FIKM      ne]  non  S 

id  est . .  percusseris  om.  F  17  homines  spirituales  IKM  spiritalera  T, 
spiritualera  (-es)  cet.        post  est  add.  enira  F 


72  Editio  Victorini  VI  3—4. 

36,8  Equus  autem  pallidus,  et  qui  sedebat  super  illum 
nomen  habebat  mors.  haec  eadem  quoque  inter  ceteras 
clades  praedicauerat  dominus:  uenturas  pestes  et  mortali- 
tates.  cum  enim  dicat:  et  infernum  sequitur  illum,  id  est 
ut  dicat  deuorationem  animarum  multarum  impiarum.  hic  est  5 
equus  pallidus. 

46,  9      Animas   autem   occisorum  uidisse  sub  ara  id  est  sub 
terra.  <ara>  enim   et  caelum  et  terra  dicuntur,   sicut  lex  ima- 
ginaria  ueritatis  faciem  meditata  [ad]  duas  aras,  auream  intrin- 
secus  <et  aeream  extrinsecus),  fecerat.  nos  autem  intellegimus  lo 
aram    caelum  dici  a  domino  nostro  nobis  testimonium  perhi- 

3  cf.  Matth.  24,  7       7  c/.  Beatump.  301       9  cf.  Ey.  30,  3  et  27,  2 
4  infernum]  item  p.  74,  11  illud  A         id  est  ponit  post  deuora- 

tionem  A  8   ara  om.  A  lex  imaginaria  =  6  vd|j.o?  6  eixovix6? 

9  ad  uncis  inclusi      10  et  aeream  extrinsecus  om.  A 


Recensio  Hieronymi  VI  3—4.  73 

[Et    cum    aperuisset    signacuhim    quartum,     aiidiuiQ.l.S 
quartum   animal  dicens:   ueni  et  uide.   et    ecce    eqiius 
pallidus,  et  qui  sedehat  in  illo  nomen  illi  mors.J  Equus 
autem  pallidus,  et  qui  sedebat  super  eura  nomen  habe- 

5  bat  mors.  haec  eadem  quoque  inter  ceteras  clades  prae- 
miserat  dominus:  uenturas  pestes  magnas  et  mortalitates. 
cum  enim  dicat:  et  infernus  sequitur  illum,  id  est  expectat 
deuorationem  animarum  multarum  impiarum.  hic  est  equus 
pallidus. 

10       [Et  ciim  aperuissct  quintum  signaculum,  uidi  suhtus  6,  9 
altare  animas  interfectorum.J    Animas    occisorum   ui- 
disse  sub  ara  id  est  sub  terra.  ara  enim  et  caelum  et  terra 
dicitur,  sicut  lex  ait  imaginaria,  ueritatis  faciem  meditante,  qui 
duas  aras,  auream  intrinsecus   et  aeream  extrinsecus,  fecei-at. 

15  nos    autem    intellegimus    aram   ita    dici  domino  nostro  nobis 
et   quod  per  malos  praepositos   uerbum  praedicationis   paruulis  minime 

praebeatur Proprie   autem  extenditur  uerbum  usque  ad  Antichristi 

tempus,  quando  grandis  fam.es  est  futura,  quando  et  omnes  laedentur. 
statera  autem  in  manu  libra  est  examinis;  in  qua  singulorum  merita 
ostendet,  id  est  iustitiae  simulationem,  cum  foras  ostendit  quod  intus  non 
habet;  ait  enim:  uinum  et  oleum  ne  laeseris.  dum  autem  in  medio 
animalium  dicitur:  ne  laeseris,  ostenditur  illic  intra  ecclesiamesse  simu- 
lationem  sanctitatis,  quae  ecclesiam  spiritualiter  laedit,  quia  iniirmas 
mentes  ad  suam  sectam  perducit;  cui  tamen  dicit:  ne  laeseris,  acsi 
dicat:  hominem  spiritualem  ne  plagis  percusseris  etc. 

6  cf.  Matth.  24,  7       14  cf.  Ex.  30,  3  et  27,  2 
1  Et  cum  . .  mors  add.  X  2  pallidus  equus  K         4  autem  om.  ^ 

5  promiserat  IKg'^  {p,  300)  6  uentura  IK  7  cum  enim  dicat  om. 
F,  quod  enim  dicit  IK  inferus  H,  item  cod.  Amiatinus  sequitur  T, 
sequebatur  X  cum  Vulg.  illum]  eum  CBK  expectabat  BIKg  10  Et 
cum  . .  interfectorum  add.  X  sigillum  H  cum  Vulg.        sub  altari  H 

11  post  altare  add.  dei  HIKM  occisorum]  interfectorum  FK  post 
interf.  (occisorum  I)  add.  dicit  se  IK        post  uidisse  add.  se  narrat  S 

12  post  ara  (pr.)  add.  dei  S  terra  (alt.)]  terram  T  13  faciem  scripsi, 
factae  F,  facie  cet.  meditante  TFilf,  mediante  IK  et  codex  Millanii, 
meditantes  S^  medietatem  H;  post  meditante  supple  eo  qui  TFRMS, 
quae  cet.  14  aureas  TD^  et  aeream  S,  et  H,  om.  cet.  extrinsecus 
om.  DCBIKM  fecerat  ponit  post  aras  S  15  aram  <I>S3,  auream  T, 
aram  auream  S,  aram  auream  coelura  g        nobis  om.  M 


74  Editio  Victorini  VI  4. 

bente;  ait  enim:  <cum  offeres  munus  tuum)  ad  aram 
—  utique  munera  nostra  orationes  sunt  quas  efficere  debe- 
mus  —  et  ibi  recordatus  fueris  habere  aliquid  fra- 
trem  tuum  aduersus  te,  relinque  ibi  munus  [fol.  IT] 
tuum:  utique  ad  caelum  ascendunt  orationes.  sicut  ergo  cae-  o 
lum  intellegitur  ara  aurea,  quae  erat  interior  —  nam  et  sacerdos 
semel  introibat  in  templum  in  anno,  qui  habebat  Christi 
mandatum,  ad  aram  auream;  significabat  spiritum  sanc- 
tum  hoc  esse  facturum,  id  est  quod  passus  est,  semel  factum 
est  — ,  sic  et  aerea  terra  intellegitur,  sub  qua  est  infer-  lo 
num,  remota  a  poenis  et  ignibus  regio,  requies  sanctorum,  in 
qua  quidem  uidentur  ab  impiis  et  audiuntur  iusti,  sed  neque 
10  illi  ad  illos  transire  possunt.  hos  ergo  tantos,  id  est  animas 
occisorum,  expectare  uindictam  sanguinis,  id  est  corporis 
sui,  de  habitantibus  super  terram  uoluit  nos  cognoscere  i5 
qui  omnia  uidet.  sed  quoniam  in  nouissimo  tempore  et  sanc- 
torum  remuneratio  perpetua  et  impiorum  uentura.  est  dam- 
natio,    dictum    est    'expectare';    et   pro    corporis    sui    solatio 

1  Matth.  5,  23.  24;  cf.  Carm.  adu.  Marcion.  IV  182—185: 
Ara  nitens  auro  caelum  declarat  in  alto, 
Quo  sanctae  subiere  preces  sine  criraine  missae. 
Hanc  aram  dominus  dixit,  qua  munera  si  quis 
OfFert,  ut  primum  pacem  cum  fratre  retractet. 

6  cf.  Ex.  30,  10  et  Hebr.  9,  7        8  cf.  Hebr.  9,  8         11  cf.  Carm.  adu. 
Marcion.  IV  145  sq.: 

Altior  a  tenebris,  longe  semotus  ab  igne, 
Sub  terra  tamen,  haec  ara  uocatur  ahena. 

12  cf.  Luc.  16,  26 

1  cum  . .  tuum  om.  A  2  utique]  itaque  A  3  recordatus  fueris] 

recordare  debemus  si  J.  7  habebant  A  Christi  mandatum]  c/. 

p.  64,  20  8    spiritum   sanctnm]   scil.   spiritum   sanctum  in  persona 

Christi,  cf.  p.  8,  12 — 17         10  Si  cetera  a  terra  A;  distinguendum  est: 
sic  et  eraa  (pro  aerea)  terra  11  regio]  regit  A         18  post  est  add. 

autem  A        spectare  A 


Recensio  Hieronymi  VI  4.  75 

testimonium  perhibente;  ait  enim:  cum  offeres  muiius 
tuum  ad  aram  —  utique  munera  nostra  oratioues  sunt  quae 
offerimus  —  et  ibi  recordatus  fueris  habere  aliquid  fra- 
trem  tuum  aduersum  te,  relinque  ibi  munus  tuum  ante 

5  aram:  utique  ad  caelum  ascendunt  orationes.  si  ergo  caelum 
intellegitur  ara  aurea  quae  erat  interior  —  nam  et  sacerdotes 
semel  in  anno  introibant,  qui  liabebant  chrisma,  ad  aram  auream. 
significante  spiritu  sancto  Christum  hoc  semel  facturum  — , 
sicut  ara  aurea  caelum  agnoscitur,  sic  et  ara  aerea  terra  intel- 

10  legitur,    sub    qua    est   infernus,    remota    a   poenis   et  ignibus 
regio  et  requies  sanctorum,  in  qua  quidem  ab  impiis  uidentur 
et  audiuntur  iusti,   sed  neque  illic  transuectari  possunt.    hos 
ergo  tantos,  id  est  animas  occisorum,  expetere  uindictam  G,  10 
sanguinis,    id    est    corporis    sui,    de    habitantibus    super 

15  terram  uoluit  nos  cognoscere  qui  omnia  uidet.  sed  quia  in 
nouissimo  tempore  et  sanctorum  remuneratio  perpetua  et 
impiorum  uentura  est  damnatio,  dictum  est  eis  expectare; 
et  pro  corporis  sui  solatio    [ct    datae    sunt  iUis  singiilae  6,  11 

1  Matth.  5,  23.  24       6  cf.  Ex.  30,  10  et  Hebr.  9,  7       8  cf.  Hebr. 
9,  8       12  cf.  Luc.  16,  26 

1  offeres  TDFS,  offers  cet.  2  ad]  ante  F  manerans  scas  F  ora- 
tiones]  oblationes  T  quae]  quas  eg  quae  off.  or.  sunt  IK      3  quia 

frater  tuus  habet  aliquid  adu.  te  IK  cum   Vulg.  aduersum  te  frater 

tuus  H    5  aram]  altare  FK  cum  Vulg.       ascendent  D       operationes  H 

si  TDmlFIKiQ,  sic  Dm2HM,  sicut  CB,  om.  S  6  sacerdos  F  7  in- 
troibat  Fm2      crisma  CFIM,  chrismam  T,  chorismum  H    8  sig-nificantes  T 

hoc  om.  K        9  Sicut  (=  sicut  ut)  I  sicut . .  agnoscitur  om.  5S 

cognoscitur  H,  intelligitur  C         aerea]  aurea  H         10  qua]  quam   T 

remota . .  ignibus]  penarum  et  ignium  IK  a  om.  DCB  11  quidem 
om.  IK    12  audiantur  jP,  audientur  g      iusti]  iniusti  I      sed]  et  DCB^iQ 

neque]  neci^,  non^  illic  TKMS^id,  illnc  Heg,  illis  F  transme*ari 
Dm2,  transmeare  CB  cum  Vulg.       hos]  nos  e,  os  jP     13  ergo]  enim  F 

tantas  S,  tantum  33,  cantus  IK,  sanctos  g  expectere  D,  expectare  93 
14  id  est  om.  IKM  corpori  TF  15  qui  omnia]  quoniam  H  uidet] 
iudicat  I  16  et  p7'.  om.  DCB,  etiam  g  17  est  uentura  g  expectate 
CB93  expectare  et  om.  I  18  solatium  F  et  datae  . . .  albae  add. 
X  cum  Vulg.         et  om.  S        singulis  M        stolae  albae  singulis  F 


76  Editio  Victorini  VI  4. 

6,  11  acceperunt,  inquit.   stolas    albas,    id    est    donum    spiritus 
sancti. 

2  sancti]  jinitur  capituU  Apocalypsis  sexti  explanatio  Victorini.  ne 
fota  pagella  vacaret,  ad  illustrardam  Hieronymi  recensionem,  quae  in 
aduersa  pagina  descripta  est,  hir  addere  placuit  eos  locos,  quos  Beatus 
ex  Ticonii  commentariis  deprompsit  (cf.  rec.  Hieron.   VI  5): 

In  hoc  (sexto)  sigillo  persecutio  est  [p.  308]  noiiissima Quod  dicit 

factnm  solem  tamquam  cilicium,  id  est:  incredulis  obscurabitur  splendor 
doctrinae.  quod  est  sol,  hoc  est  luna,  hoc  stellae,  id  est  ecclesia;  sed  a 

toto   pars   intellegitur In    nouissimo    uero    Antichristi   aduentu,    luna 

quod  dicit  facta  est  sanguis,  ecclesia  sanctorum  ostenditur  pro  Christo 
sanguinem  fundere.  stellas  quas  dicit  cadere,  id  est  fideles  perturbari.. .. 
\p.  309]  Quemadmodum  ficus  agitata  iactat  grossos  suos,  id  est  ficos 
uauos,  qui  boni  uidebantur  et  non  erant .  .  . ,  tales  sunt  hypocritae  et 
simulatores  intra  ecclesiam,  qui  in  tempore  pacis  uni  esse  uidentur  cum 
ecclesia.  sed  mox  ut  persecutionis  tempus  aduenerit,  excutiuntur  ab  eccle- 
sia  .  .  .  Caelum  semper  ecclesiam  intellegimus;  quod  terrae  motu  facto 
recedere  <dicit>,  id  est  de  medio  fieri  .  . .  .  [p.  310]  Caelum  et  montes 
et  insulae,  hoc  totum  unam  ecclesiam  dixit,  facta  nouissima  persecutione 
Antichristi  omnem  de  loco  suo  recessisse.  sed  potest  in  utramque  partem 
conuenire,  id  est  in  bonos  et  raalos,  quia  bona  pars  mouebitur  de  loco 
suo  fugiens  et  mala  pars  mouebitur  de  loco  suo.  id  est  perdet  gratiam... 


Recensio  Hieronjmi  VI  4—5.  77 

stolae    albaej    acceperunt.    inquit,    stolas    albas.    id   est  6.  11 
donum  spiritus  sancti. 
5         [Et    uicli,    cum    apcruisset    signum    sexttim:    terrae^^^'^ 
motiis  factus  est  maf/nus.]  Sextum  sigillum:  factus  est 
5  terrae  motus  magnus:  ipsa  est  nouissima  persecutio. 

[Ut  factus  est  sol  niger  tamquam  cilicium.]  Sol  fit  ut 
saccus:  incredulis  obscurabitur  splendor  doctrinae. 

[Et  luna  tota  facta  est  sanguis.J  Luna  sanguinea:  cccle- 
sia  sanctorum  ostenditur  pro  Christo  sanguinem  fundere. 
10      [Et  stellae  ceciderunt  in  terramj  Stellas   cadere:    fideles  6,  13 
turbari.    [quemadmoclum  ficus   iactat  grossos   suosj    agitata 
ficus  amittit  grossos:  per  persecutionem  homines  ab  ecclesia 
separari. 

[Et    caelum   recessit    acsi    Jiber   qui    inuoluitur.J    CaelumG,  14 
15  inuolui:    ecclesia    de    medio    fit.    (et    omnis    mons    et    in- 
sulae    de    locis   suis   motae   sunt.)    et   mons   et   insulae    de 


77,  3  —  79,  2]  lianc  sectionem  ex  Ticonii  commentariis  depromptam 
addunt  Hieronymi  et  posteriorum  recensiones 

3  Et . .  magnus  add.  X         signum  FM,  signaculum  HIK,  sigillum  S 

et  ecce  terrae  motus  magnus  /     4  sextum  sigillum  T,  in  sexto  sigillo  X 

est  alt.  om.  g  5   ipse   S  post  est   add.  illa  S  pers. 

nou.  CB        6  Et . .  cilicium  add.  X  cilicium  <I>33,  saccus  cilicinus  S 

Sol .  .  saccus  ovi.  4>  ut  om.  T  7  post  saccus  add.  id  est  X 

splend.  doct.  obsc.  CB  8  Et . .  sanguis  add.  X  tota  om.  H 

post  est  add.  sicut  HI.  ut  g  Luna  sanguinea  om.  <E>  9  qui 

pro  Christo  sanguinem  fuderunt  H      fundens  IKM     10  Et . .  in  terram 

add.  X  stellas   cadere    TZ)^,   stellas   eiusdem  CB,   stellarura   casus 

FHKMS,  stellarum  casus  signat  I  11  perturbari  4>)8,  pro  Christo 

turbari  S       quemadmodum  . .  suos  add.  X     12  post  grossos  add.  suos  X 

per  persecutionem  IS,  persecutionem  TH,  persecutione  cet.     13  sepa- 

rari]  quando  (per)  pers.  hom.  ab  eccl.  separantur  X     14  Et . .  inuoluitur 

add.  X  acsi]  quasi  HI,  ut  K        15  inuolui]  inuoluitur  IK         post 

inuolui  add.  id  est  FHMS  ecclasiam  /S,  ab  ecclesia  H  fiet  S 

post  fit  codd.  FHM  propter  foliorum  in   archetypo   transpositionem 

statim    transeunt  ad  uersum    c.   XI  u.   1:   Et   data    est    mihi    harundo 

et . .  sunt  add.  S  cum  Vulg.       16  et  pr.  om.  S        mons]  montes  IK 

insula  T 


78  Editio  Victorini. 

De  Victorini  editione  conferantur  qiiae  ad  pag.  76,  2  adnotauimus. 
pagellae  albae  utimur  opportunitate,  ut  sectionem  6  textus  Hieronymiani., 
quae  in  aduersa  pagina  lin.  7 — 13  legitur,  ah  Hippolyto  originem  ducere 
doceamus;  nam  Hippolyti  capita  contra  Caium,  quorum  fragmenta  apud 
Dionysimn  Bar-Salihi  exstant,  haec  exliihent  uerha  e  lingua  Syrorum 
in  nostram  Germanorum  uersa:  Nicht  von  den  Engeln  sagt  er,  dafi  sie 
zum  Kriege  kommen,  sondern  daB  vier  Volker  sich  von  der  Gegend  am 
Euphrat  aufmachen  und  iiber  die  Erde  kommen  und  die  Menschheit  bg- 
kriegen.  DaB  er  aber  sagt  'vier  Engel',  ist  den  Schriften  nicht  unbekannt; 
(denn)  Mose  sagt:  Als  er  die  Menschenkinder  zerstreute,  errichtete  er  die 
Grenze  der  Volker  nach  der  Zahl  der  Engel  Gottes.  Indem  also  die  VOlker 
den  Engeln  iibergeben  wurden  und  ei«  jedes  Volk  je  einem  Engel  zufiel, 
so  hat  Johannes  recht,  wenn  er  in  der  OiFenbarung  sagt:  LOse  diese  vier 
Engel,  welches  sind  die  Perser,  die  Meder,  die  Babylonier  und  die  Assyrer. 
Da  namlich  jene  Engel,  die  den  Volkern  zuerteilt  wurden,  nicht  den 
Befehl  haben,  die  ihnen  Zuerteilten  aufzureizen,  so  ist  damit  eine  gewisse 
Gebundenheit  durch  die  Macht  des  Wortes  ausgedriickt,  welches  sie 
zuriickhalt,  bis  der  Tag  kornmen  und  der  Herr  des  Alls  befehlen  wird. 
Und  dies  geschielit,  wenn  der  Antichrist  kommt.  (Hippolytus  Werke, 
herausgegeben  von  Bonwetsch  und  Achelis,  erster  Band,  zweite  Halfte, 
Leipzig  1897,  S.  243).  Hieronymum  autem  uidemus  loci  ex  Deut.  32,  8 
hic  laudati  alibi  similiter  mentionem  facere,  cf.  in  Danielem  lihrum  c.  7 : 
Quattuor  uentos  caeli  quattuor  arbitror  angelicas  potestates,  quibus 
principalia  regna  commissa  sunt,  iuxta  illud  quod  in  Deuteronomio  legi- 
mus:  quando  diuidebat  altissimus  gentes,  quando  separabat  filios  Adam^ 
constituit  terminos  populorum  iuxta  numerum  angelorum  dei  {XXV  527. 
528  M;  praeterea  cf.  ihid.  267  B,  420  A,  555  C,  1206  G). 
Ad  lin.  9—13  ef.  Commodiani  carm.  apolog.  u.  891  sq.: 
Exurget  iterum  in  istius  clade  Neronis 
Kex  ad  orientem  cum  quattuor  gentibus  inde. 
Quae  leguntur  in  Hieronymi  recensione  VI  7,  conferantur  cum  uerbis 
Brimasii,  Comment.  in  Apocal.  III  {LXVIII  851  M):  Quos  ante  sin- 
gulatim  nominauerat,  nunc  in  unitate  consociat:  stantes  ante  thronum 
et  in  conspectu  agni  et  erant  amicti  stolis  albis  et  palmae  fuerunt  in 
•manibus  eorum  ....  stoh*s  baptismum,  palmis  triumphum  crucis  insinuat. 


Receiisio  Hieronymi  VI  5 — 7.  79 

locis  suis  motae:    iioiussima  persecutione  omnes  recessisse 
de  siiis  locis:  id  est  boni  mouebuntur  persecutionem  fugientes. 

^         [Fost  haec  audiui  unum  cx  quattuor  cornihus  altaris  aurei  9,  13.  U; 
quod    est    in    conspectu    dei  dicens  angelo  qui  hahebat  tid>am:  j^Yiy([^=zca- 
5  solue    quattuor    angelos    stantes    in    quattuor    angidos    terrae,piiisIXu.i3. 
tenentes  quattuor  uentos  qui  ligati  sunt  apud  flumen  'yyieignumgfy  g^^ M) 
Eiifraten.J    Quattuor    angelos    per    quattuor    angulos  ^^  1 
terrae    siue    quattuor   uentos    trans   Eufraten  flumen:  9,  14 
gentes   sunt   quattuor.    quia   omni   genti  a  deo   deputatus  est 
10  angelus,  sicut  lex  dicit:   statuit  eos  per  numerum   ange- 
lorum    dei.     donec    sanctorum     compleatur    numerus,     suos 
non  egrediantur  terminos,  quia  in  nouissimo  cum  Anticliristo 
uenient. 

7         [Fost  haec  uidi:  et  ecce  ttirhcc  multa,  cquam  dinumerare  nullus  7,  9 

15  poterat,  ex  omni  gente  et  tribu  et  populis  et  linguis  amicti  stolas    }p  viTu^9 

expositio  in  S 
{V  331  M) 
10  Deut.  32,  8 

1  post  motae  add.  siint  I  post  nouissima  TD  (persecutio  add.  Dm2}^ 
nouissimam  CB,  Nouissima  persecutio  IK  transitur  ad  uerba:  arun- 
dinem  similem  uirgae  etc.  (Et  data  est  mihi  liarundo  etc.  add.  IK)  id 
est  ad  capitis  XI  u.  1  expositionem ;  liuius  autem  loci  id  est  capitis  VII 
u.  1  interpretationem  post  caput  XII  u.  5  a  continuari  ex  apparatu 
critico  apparet,  qui  illic  exstat  nouissima  .  .  fugientes  praehet  S  bis: 
hoc  loco  et  cap.  XII  u.  5  a  Sequuntur  tria  additamenta  Ilieronymi 
(T),  quorum  ordo  in  recensione  *1>  ita  seruatur,  ut  textus  apocalypsis 
accedat,  in  recensione  mixta  S  mutatur,  ut  primum  capiti  IX  u.  13  et 
14.,  alterum  cap.  VII  u.  9,  tertium  cap.  VIII  u.  1  adiungatur  3  Post 
haec  . . .  Eufraten  add.  X  Post  haec]  et  S  cum  Vulg.  unum]  uocem 
unam  g  cum  Vulg.  4  dicens]  dicentem  sexto  g  cum  Vulg.  5  stantes 
in]  id  est  g  angulis  IK  6  ad  fluuium  magnum  Euphratem  g  7  quat- 
tuor  angelos  om.  X  angeli  CB  8  uenti  CB  flumen  DHIKM, 
fiumine  TFS,  fluuium  CBg  9  post  sunt  quattuor  add.  qualtuor  uero 
IKM  genti]  generi  I  a  deo  om.  HS  10  lex  om.  CB  eos] 
terminos  gentium  I,  cf.  Vulg.  super  numeros  CB  11  expleatur  g 
12  egredientur  IKM  13  ueniunt  MS,  ueniant  F  14  Post . . .  albas 
add.  X  uidi  turbam  magnam  HK  cum  Vulg.  et  ecce  turbam 

magna  I        nullus]  nemo  Mg  cum  Vulg.       15  ex  omnibus  gentibus  et 
populis  H       amictis  FM        stolas  albas  F,  stolis  albis  cet.  cum  Vulg. 


80  Editio  Victorini  VIL 

Be  Victorini  editione,  quod  attinet  ad  cap.  VI,  conferaniur  quae  ad 
pag.  76,  2  adnotauimus.  recensionis  Hieronymi  cap.  VI  sect.  8,  quae 
in  aduersa  pagina  lin.  6—9  repraesentatur,  ex  Tieonii  commentariis 
deprompta  exstat  in  Ps.-Augustini  homil.  in  Apocal.  VI  {XXXV  2427. 
2428  bis  M),  apud  Primasium  (LXVIII  854  M),  apud  Beaiiwi  p.  357. 

CAP.  VIL 

7,  2  Angelum  autem  descendentem  ab  oriente  sole:  Heliam 
prophetam  dicit,  qui  anticipaturus  est  tempora  Anticliristi  ad 
restituendas  ecclesias  et  stabiliendas  ab  intolerabili  persecutione. 
haecin  apertione  libri  et  ueteris  testamenti  et  nouae  praedicationis 
legimus;  ait  enim  dominus  per  Malachiam:  ecce  ego  mitto 
uobis  Heliam  Thesbiten,  conuertere  corda  patrum  ad 

6  MaL  4,  5.  6 
5  apertione]  perditione  A  nouae  scripsi,  noui  A  6  mitto  = 


Kecensio  Hieronymi  VI  7  — VII.  81 

albas.J  Quod  aiitem  dicit:  turba  multa  ex  omni  tribu,   ex  7,  9 
omnibus    credentibus    electorum    numerum    ostendit,   qui    per  7,  14 
sanguinem  agni  —  baptismo  purgati  —  suas  stolas  fece- 
runt  candidas,  seruantes  gratiam  quam  acceperunt. 

/Et  cum  apeynisset  signandum  septimum,  factum  est  silerdium  ^,  1 
in  caeh  fere  medium  liorae.]   Septimo  aperto  sigillo  ^'^^^'^-camtisVlIIu 


tium  fit  in  caelo  semihora:  initium  est  quietis  aeternae;  ^Oi^l  expositio  in 

o    /  rr    D  D 1 

partem  intellexit,   quia  interrupto   silentio  eadem  per  ordinem     ^g^  M) 
repetit.  nam  si  esset  iuge  silentium,   hic  finis  narrandi  fieret- 


,0  CAP.  VII. 

[M  uidi  a)i<jclum  asccndcntem,  a  solis  ortu,  habentem  signa- 
cuhim  dei  uiui.J  Angelum  autem  ascendentem  ab  oriente 
sole:  Heliam  prophetam  dicit,  qui  anticipaturus  est  tempora 
Antichristi    ad  restituendas   ecclesias  et  stabiliendas  a  magna 

ib  et  intolerabili  persecutione.  haec  in  apertione  libri  et  ueteris 
testamenti  et  noui  praedicata  legimus;  ait  enim  dominus  per 
Malachiam:    ecce   ego  mittam  uobis  Heliam  Thesbiten, 

17  Mal.  4,  5.  ♦) 

1  autem  om.  X  dicitur  IK  turbam  /  multa]  magna  K  ex 
omnibus   tribubns  //  et   ex  omnibu8  FII         ex   omnibus  ow.    CB 

2  credentibus]  gentibus  F  in  sanguine  ,S'  cum  Vidg.  3  per  baptis- 
muni  S  5  Et .  .  horae  add.  X  sigillum  K  cum  Vulg.  silentium  .  . 
horae  om.  S         6  fere]  quati  H  cum   Vulg.  mediurn  F,  medio  K, 

dimidium  Jf  dimidia  hora  i/,  media  hora  I  cum  Vulg.  Septimo.. 
sigillo  om.  S  aperto]  autem  B  7  semthora]  st-niora  F,  media 

ferme  hora  g  pod  semihora  add.  s^mihora  CB,  add.  per  quod  signi- 
ficatur  X  est  om.  X  8  interruptio  e  silentio  om.  DCB  ean- 
dem  O,  eam  g        9  repetiuit  IK        hic]  id  F         11  p]t . .  uiui  add.  X 

post  uidi  add.  alterum  g  cum  Vulg.  ab  ortu  solis  HIK  cum  Vulg., 
om.  F  sigtium  FH  cum  Vulg.  12  Angehim  . .  sole  om.  X  13  solo 
Dml,  soJum   CB  estj  erit  J,  erat  KM.  om.  CB  14  a  om.  FH 

15  intollerauili  IKM  haec  .  .  .  legimus]  quae  in  libris  et  ueteris  et 

noui    testamenti    praedicta    legitur    IK  apertione]    appetitione    F 

librorum  e  et  {anie  uetrris)  om.  CBg         16  noua  F         doniinus 

om.  g  17  malachim  T,  malitiam  F  mitto  FIK  tesbiten  TF, 
prophetam  / 

XXXXIX.  Victoriuus  Pet.  6 


82  Editio  Victorini  VII— VIII  1. 

filios  et  cor  hominis  ad  proximum  suum,  id  est  ad 
Christum  per  paenitentiam;  [fol.  12']  'conuertere  corda  patrum 
ad  filios':  secundum  tempus  uocationis  ludeos  ad  sequentis 
populi  fidem  reuocare.  et  ideo  ostendit  etiam  numerum  ex 
ludeis  crediturum  et  ex  gentibus  magnam  multitudinem.  s 

CAP.  VIII. 

Mitti  autem  de  caelo  orationes  ecclesiae  ab  angelo  et  sus- 
cipi  eas  et  contra  effundi  iram  et  scotomari  regnum  Anti- 
christi  per  angelos  sanctos  et  in  euangelio  legimus;  ait  enim: 
orate,  ne  incidatis  in  temptationem.  erit  enim  angustia  lo 
magna,  qnalis  non  fuit  ab  initio  nec  ab  origine  mundi, 
et  nisi  dominus  breuiasset  dies  illos,  non  esset  salua 
ulla  caro  super  terram.  hos  ergo  archangelos  magnos  VII 
ad  percutiendum  regnum  Antichristi  mittet.  nam  et  ipse 
dominus  dixit  in  euangelio:  tunc  filius  hominis  mittet  i5 
nuntios  suos  et  colligent  electos  eius  de  IIII  uentis 
a  finibus    caeli    usque   ad  fines  eius.  et  ante  ait:  tunc 

5  cf.  Apoc.  7,  4—9  7  cf.  ibid.  8,  3  sqq.  8  cf.  ibid.  8,  6  sqq. 
10  Matth.  26,  41  {=  Marc.  14,  38;  Luc.  22,  46)  Matth.  24,  21.  22 
cf.  Marc.  13,  19.  20       15  Matth.  24,  31       17  Mich.  5,  5.  6 

3  ad  sequentis]  adsequentis  A  8  effudit  A  scotomari  scripsi,  percuti 
A,  cf.  quod  subsequitur  lin.  14:  ad  percutiendum  regnum  9  ait  enim], 
enim  ait  A  16  colligent  scripsi^  colliget  A  =  lirioava^s:,  cui  lectioni 
non  desunt  testes 


Recensio  Hieronymi  VII — VIII  1.  83 

conuertere  corda  patrum  ad  filios  et  cor  hominis  ad 
proximum  suum,  id  est  ad  Christum  per  paenitentiam;  *con- 
uertere  corda  patrum  ad  filios':  secundum  tempus  uocationis 
ludeos  ad  sequentis  populi  fidem  reuocare.  et  ideo  ostendit 
5  etiam,  ut  diximus,  numerum  ex  ludeis  crediturum  et  ex  gen- 
tibus  magnam  multitudinem. 


CAP.  VIII. 

1  Mitti  etiam  de  caelo  orationes  ecclesiae  ab  angelo  et  suscipi 
illas    et    contra   iram   effundi  et  scotomari  regnum  Antichristi 

10  per  angelos  sanctos  in  euangelio  legimus;  ait  enim:  orate,  ne 
incidatis  in  temptationem.  erit  enim  angustia  magna, 
qualis  non  fuit  ab  origine  mundi,  et  nisi  adbreuiasset 
dominus  dies  illos,  non  esset  salua  omnis  caro.  hos 
ergo    archangelos    magnos    septem    ad    percutiendum    regnum 

15  Antichristi  mittet.  nam  et  ipse  ita  dixit:  tunc  mittet  filius 
hominis  nuntios  suos  et  coUigent  electos  eius  de  quat- 
tuor  angulis  uenti  a.finibus  caeli  usque  ad  fines  eius. 

5  cf.  Apoc.  7,  4—9        8  cf.  ibid.  8,  3  sqq.        9  cf.  ibid.  8,  6  sqq. 
10  Matth.  26,  41  (=  Marc.  14,  38;  Luc.  22,  46)  11  Mattb.  24,  21. 

22,  cf.  Marc.  13,  19.  20       15  Matth.  24,  31 

1  et  cor . .  ad  filios  om.  g  propter  hoinoeoteleuton  2  proximum]  pro- 
prium  H  4  et  om.  DCB  5  etiam  om.  g  ut  diximus  {quae  uerba 
sunt  Rieronymi  interpolatio)  om.  CB,  maximus  T  ex  ludeis  om.  I 

crediturorum  S,  creditorum  H  et  om.  FHI  6  post  multitudinem 
add.  quam  nemo  poterat  dinumerare  S        8  mittit  H         etiam  om.   T 

in  caclum  e  9  illos  Fg  ira  T,  ire  F  scotomari  {deriuatum  a 
Graeco  axdTU)fi.a)  TH,  stotomari  Dml,  scuto  mare  M,  scomari  CBml, 
scopari  Bm2e,  estimari  S^  substernari  ImlK,  substerni  Im2,  totum 
maro  F,  per  totum  Dm2  10  post  sanctos  add.  ut  K  legimus 

per  angelos  in  euangelio  I  11  intntis  IS  cum  Vulg.  temptatione 
T,  temptationibus  F  13  esset]  fieret  H  cum  Vulg.  14  magnos] 

malos  CB  regnura  Antichristi]  antichristum  DCB  15  mittet  FS, 
mittit  YIKM,  missurus  est  H  16  colligant  D  a  quattuor  uentis  H 
cum  Vulq.  17  angulos   TIS  finibus]  suramis  IKM  cum   Vulg. 

caeli]  eius  CB        eius]  terrae  H 

6* 


84  Editio  Victorini  VIII  1—2. 

erit  pax  terrae,  cum  surrexerint  in  ea  VII  pastore&^ 
et  octo  morsus  (hominum)  et  indagabunt  Assur  —  id  est 
Anticliristum  —  in  fossam  Nebroth:  in  damnationem  diaboli. 
etEcclesiastessimiliter  dixit:  cum  commoti  fuerint  custodes 
domus.  ipse  autem  dominus  sic  ait:  cum  uenissent  ad  r> 
eum  operarii  et  dixerunt  ei:  domine,  nonne  bonum 
semen  seminasti  in  tuo  agro?  unde  ergo  ibi  loliumV 
respondit  eis:  inimicus  hoc  fecit.  qui  dixerunt:  uis 
imus  eradicamus  illud?  dicit  eis:  non,  sinite  utraque 
ut  crescant  usque  ad  messem,  et  in  tempore.  inquit,  lo 
dicam  messoribus  [fol,  12")  colligere  lolium  et  in  ignem 
mitti.  triticum  autem  in  horrea  recondere.  hos  messores 
et  operarios  hic  apocalypsis  archangelos  esse  ostendit. 

'Tuba*    autem    uerbum    est   potestatis;    et  licet  repetat  per 
*fialas',  non  quasi  factum  esse  dicat,  sed  quoniam  semel,  quod  i& 

4  Eccle.  12,  3       5  Mattli.  13,  27—30       U  cf.  Apoc.  8,  6      15  cf. 
ibid.  15,  7 

2  hominum  owz.  A         indagabunt  respondere  uidetur  uerho  TC-/];j.avo5acv 
pro  7:ot[j.avo5atv   iXX   (pascent    Vulg.)  11    lolium   Am2^  illum   Aml 

15  nonj  scil.  repetit  factum  oppositum  cst  sequcnti  futurum  („nicht 

als  ob  er  sagte,  dafi  es  schon  •geschehen  sei") 


Ilecensio  Hieronymi  VIII  1 — 2.  85 

«t  ante  ait  per  prophetam:  tunc  erit  pax  lerrae  nostrae,  cum 
surrexerint  in  ea  septem  pastores  et  octo  morsus  homi- 
num  et  indagabunt  Assur  —  hocestAntichristum  —  in  fossa 
Nebroth:  in  damnatione  diaboli.  Ecclesiastes  similiter:  cum 
-o  moti  fuerint  custodes  domus.  ipse  autem  dominus  in 
parabola  ad  apostolos  sic  ait:  cum  uenissent  ad  eum  ope- 
rarii  et  dixissent:  domine,  nonne  bonum  semen  semi- 
nasti  in  agro?  unde  ergo  ibi  lolium?  respondit  eis: 
inimicus  hoc  fecit.  cui  dixerunt:  uis  ibimus  et  era- 
10  dicabimus  illud?  qui  ait:  non,  sed  sinite  utraque 
crescere  usque  ad  messem.  et  in  tempore  dicam 
inessoribus  colligere  lolium  et  facere  manipulos  et 
cremare  igni  aeterno,  triticum  autem  coUigere  in 
horrea  mea.  hos  messores  et  pastores  et  operarios  hic  apoca- 
lo  lypsis  ostendit  esse  angelos. 

'         'Tuba'   autem    uerbum    est  potestatis;   et  licet  repetat  per 
'fialas',  non  quasi  bis  factum  dicit,  sed  quoniam  semel  futurum 
1  Mich.  h,  5.  6       4  Eccle.  12,  3        6  Matth.  13,  27—30       16  cf. 
Apoc.  8,  6       17  cf.  ibid.  15,  7 

1  et .  .  prophetam  om.  I  et]  nani  et  S  terrae  nostrae  THMS, 
nostrae  terrae  J,  nostrae  A",  terrae  uestrae  DCB,  cf.  Beatum  p.  502:  et 
erit  iste  pax,  Assyrius  cum  uenerit  in  terram  uestram  (=  ijjxmv  ZXX,  at 
nustram  Vulg.  et  Hieron.  in  Mich.  c.  5,  XXV  1200  M)    2  resurrexerint  2> 

octoj  .VII.  IK  3  indicabunt  F  assyr  T  hocj  id  5'  4  nebroth 
DM,  nembroth  S,  nemroth  H,  nebroch  T,  nembroch  B,  mbroth  C,  mem- 
roth  F,  menroht  K,  meroch  I,  Nambrot  e  in  damnatione]  id  est  in 

natione  (j  post  damnatione  add.  uidelicet  S  ecclesiastes  F,  ecclesiae 
spiritus  TDCHIMS,  ecclesiae  spiritu  g,  ecclesiae  spc  BK,  ecclesiae  spe- 
■cie  e  cum  motij  commoti  Fe,  cum  mortui  H,  cum  noti  IK  5  do- 
morum  IK  autem  om.  T  dominus  om.  CB  6  sic  ait  om.  IKg, 
sicut  F  7  semen  om.  D  8  post  agro  add.  tuo  HS  cum,  Vulg.  eis 
om.  HIKM     9  post  inimicus  add.  homo  eFHIKS  cum  Vulg.       dixit  T 

uis  ibimus  TFHMS,  uis  imus  IK  cum  Vulg.,  uenimus  DCB      et  om.  S 

eradicamus  T^,  colligimus  I  cum  Vulg.  (in  marg. :  eradicamus)  10  illud] 
ea  I,  illa  I  (in  marg.)  K,  illam  TFIIM,  illum  D  utrasque  T  II post  tem- 
pore  add.  messis  CBHIKMS  12  colligite  HIK  facite  HIK  13  cre- 
mari  CB,  cremate  HIK  igne  I,  in  igne  H  colligite  IK,  congregate  H 
cum  Vulg.  14  orrea  TFI  mea  om.  IK  post  hos  add.  igitur  S  apoca- 
lipsin  F     17  post  fialas  add.  sed  <I>      post  non  add.  tamen  g       dicitur  S 


86  Editio  Victoriiii  VIII  2—8. 

futurum  est  ad  eos,  decretuni  est  eis  ut  tiat,  ideo  bis  dicitur. 
quicquid    igitur    in   tubis   minus  dixit,    id  in  fialis  propensius 
dixit.  nec  aspiciendus  est  ordo  dictorum.  quoniam  septiformis 
spiritus   sanctus,    ubi   ad  nouissimum  temporis  finemque  per- 
cucurrit,  redit  rursus  ad  eadem  tempora  et  supplet  quae  minus    r> 
dixit.    nec  requirendus  est  ordo  in  apocaljpsi,   sed  intellectus 
requirendus;  est  enim  et  pseudoprophetia.   sunt  igitur  scripta 
quae  sunt  in  tubis   et  in   fialis   aut  plagarum    orbi   missarum 
cladesM  aut  ipsius  Antichristi  insania^)  aut  populorum  detrac- 
tatio^)    aut  plagarum   differentia^)    aut  spes  in  regno  sancto-  lo 
rum-"')  aut  ruina  ciuitatum")  aut  ruina  Babylonis.  id  est  ciui- 
tatis  Romanae^). 
13      Aquila  uolans  medio  caelo:  spiritus  sanctus  significatur 
in   duobus   prophetis    contestans   magnam   plagarum  iram  im~ 
minere.  si  quo  modo,  quamuis  sit  noaissimum  tempus.  aliquis  i5 
adhuc  saluus  esse  possit. 

')  cf.  Apoc.  8,  7  et  1(3.  2        2^  cf.  ibid.  8,  8.  9  et  U,  3  '')  cf 

i])id.  8,  10.  11   et  16,  4—7       ')  cf.  ibid.  8,  12  et  16,  8.  9      ■')  cf.  ibid 

9,  1  sqq.  et  16,   10.   11        ^)   cf.  ibid.  9,  13  sqq.  et  16,  12—16  ")   cf. 

ibid.  11,  15  et  16,  17—21       14  cf.  ibid.  11.  3 

2  miniis  dixit  =  iii.ziu)zz'^         4  saiicti   .1  percucurrit  scripsi,  per- 

currit  A        5  reddit  Atnl        6  sed  scripsi^  et  A         7  pseudoprophetiaj 
uerte:  es  gibt  namlich  auch  eine  lalsche  Ausleguiig-  9  insaniam  A 

11  Babilonis  .1 


Recensio  Hieronymi  VIII  2—3.  87 

est,  quod  est  a  deo  decretum  ut  fiat,  ideo  bis  dicitur.  quic- 
quid  igitur  in  tubis  minus  dixit,  hic  in  fialis  est.  nec  aspi- 
ciendus  est  ordo  dictorum,  quoniam  saepe  spiritus  sanctus, 
ubi  ad  nouissimi  temporis  finem  percucurrerit,  rursus  ad  eadera 

5  tempora  redit  et  supplet  ea  quae  minus  dixit.  nec  requirendus 
est  ordo  in  apocalypsi,  sed  intellectus  sequendus;  est  enim  et 
pseudoprophetia.  sunt  igitur  scriptae  in  tubis  et  fialis  aut 
plagarum  orbi  missarum  clades^)  aut  ipsius  Antichristi  insania^) 
aut   populorum    detractatio^)    aut   plagarum    differentia*)    aut 

10  spes    in    regno    sanctorum'')    aut  ruina  ciuitatum"")    aut  ruina 
magnae  Babylonis,  id  est  ciuitatis  Komanae'). 
3         [Et  uidi  unam  aguilam  uolantem  per  mediuni  caelum.]  Aquila  8,  l:i 
magna  medio   caelo   uolans:    spiritus   sanctus    significatur 
in    duobus    prophetis   contestans  magnam   plagarum  iram  im- 

15  minere,   si   quo  modo   quisque   uolens   sit  nouissimo   tempore 
conuersus.  ut  aliquis  adhuc  saluus  esse  possit. 

1)  cf.  Apoc.  8,  7  et  16,  2     ^)  cf.  ihid.  8,  8.  9  et  16,  3  ^)  cf.  ibid 

8,  10.  11  et  16,  4-7  ')  cf.  ibid.  8,  12  et  16,  8.  9         ^')  cf.  ibid.  9 

1  sqq.  et  16,   10.  11  ^)  cf.  ibid.  9,  13  sqq.  et  16.   12—16  ')  cf.  ibid 

11,  15  et  16.  17—21  14  cf.  ibid.  11,3 

1  est  pr.  om.  C  deo|  doinino  X  decretuni  a  deo  CB  bisj  uobis 
7',  nobis  M,  non  bis  IK  quicquid  DCB,  quid  T,  quod  X  2  igiturj 
ergo  IKg  tubas  F,  tuba  S  hic  fiale  sunt  H  bic]  hinc  F  fialas 
TK         est]  emi  K        nec]  non  g         inspiciendus  1 1\         3  doctorum  V 

quoniam  om.  F  4  percucurrerit  7'DCBT,  percurrerit  cef.  eandem  F 
5  rediit  F  suplex  eam  F  6  j^ost  est  pr.  add.  haec  F,  add.  et  T  enini 
om.  X  et  07)1.  S  7  pseudoprophetia  scripsi,  ipsi  prophetia  F,  ipse 
propheta  CB,  ipsum  prophetam  M,  ipsa  prophetata  DJK,  ipsud  pro- 
phetata  T,  illa  prophetata  //,  ipsorum  (eorum  g)  quae  prophetata  sunt 
»8'         scriptae  T,    scripta  HJKS,    scriptura   F,   significata  g         tubas  «1> 

fialas   TD(l^  aut]  et  T«l>         8  urbi  77v  insaniani  7'        9  de- 

tractatio   T,  detractio  cet.  differentiam  7'  10  aut  ruina  ciu. 

om.  H  ruinam  F  11  niagnae  IK  (cf.  Apoc.  14,  S;  16,  W;  17,  5; 
18,  2.  10.  21),  magnam  7^,  magna  cet.  ciuitatis  id  est  CB  post 

ciuitatis  add.  magnae  77       12  Et .  .  caelum  add.  X         unum  augelum  g 

aquila  . .  uolans]  per  angelum  per  medium  caeluni  uolantem  »7  13  uolans 
per  medium  caelum  HIK     14  contestantis  T     15  quisquis  S  {sed  quisque  g) 

uolens  sit  g,  uolans  sit  TX,  uolasset  D(B        sit]  sic  F      16  salus  e 


88  Editio  Victorini  X  1. 

CAP.  X. 
1   10,  1.  2      Namque    aiigeliim    fortem,    queni    dicit    descendisse 
de    caelo.   amictum    nubem  —  et   iris   super    caput 
eius    et    facies    eius    taraquam    sol    et   pedes    eius 
tamquamcolumnaignis  —  ethabenteminmanusua   5 
librum  apertum  —  et  posuit  pedes  suos  supra  mare 
et  terram  —  [fol.  13']  dorainum  nostrum  significat,  sicut  supe- 
rius  enarrauimus  de  'facie  eius  taraquam  solis*,  id  est  de  resur- 
rectione;   super   caput  autem    eius    irim  iudicium,    quod 
factum  aut  facturus   est.  liber  autem   apertus   apocalypsis  lo 
est  quam  accepit  lohannes.  pedes  eius  et  superius  diximus 
'conflatos'  esse  apostolos.  nam  calcari  ab  eo  et  mare  et  terram. 
omnia  pedibus  eius  subdita  significat.  angelum  illum  dicit, 
id  est  nuntium  patris  omnipotentis;  uocatur  enim  magni  con- 

7  cf.  p.  20,  6—11       11  c/.  p.  26,  3       14  Esai.  9,  6 
11   quamj  qiiem  A       12  terra  A        14  id  est  scripsi,  esse  A 


Recensio  Hieroiiymi  X  1.  89 

CAP.  X. 

1  /7iY  nidi  angelam  fortem  descendentcvi  dc  eaelo,  amietum  10,  1.  2 
nube,  et  erat  iris  super  eapuf  eius  et  facies  eius  tam^juam  sol 
et  pedcs  elus  tamqucDn  eolumnae  ignis.  et  hahcbat  iu  manu 
5  sua  liln-um  apertmn  et  posuit  pedem  suum  dextrum  super  mare, 
sinistrum  autem  super  terram.J  Nam  angeluin  fortem, 
quem  dicit  de  caelo  descendisse,  amictum  nube  etlO,  1.  2 
irin  super  caput  eius  —  et  facies  eius  tamquam  sol 
et  pedes  tamquam  columna  ignis.  et  habebat  in 
10  mann  sua  librum  apertum  et  posuit  pedes  suos 
super  mare  et  terram  —  dominum  nostrum  significauit, 
sicut  superius  enarrauimus.  facies  eius  tamquam  sol:  id 
est  de  resurrectione.  super  caput  autem  eius  irin:  iudi- 
cium,  quod  per  illum  factum  est  aut  futurum  est.  liber 
15  apertus  /reuelatio  operum  in  futuro  iudicio^  (ue\)  apocalypsis 
est  quam  accepit  lohannes.  pedes  eius  'conflatos*  et  superius 
diximus  esse  apostolos.  nam  calcari  ab  eo  et  maria  et  terram, 
omnia  pedibus  eius  subiecta  significat.  angelum  eum  dicit, 
id  est  nuntium,  scilicet  patris;  uocatur  enim  magni  consilii 

12  c/.  p.  21,  13—18       17  cf.  p.  27,  S       10  Esai.  9,  6 

2  Et  uidi .  .  terrani  add.  X  Et  om.  S  alterum  ang-elum  (/  5  li- 
belluni  FH  cum   Vulg.       6  nam  om.  X  angelus  iste  fortis  I         an- 

gelum  om.  DCJJ         ))Ost  angelum  add.  istum  X  7  desc.  de  caelo  ^S' 

amictum  .  .  .  l.  11  terram  om.  X  [S  praebet  amictum  nube,  om.  reliqua) 
8  hirin   T,  iris  7>  faciem    T         9  post  pedes  add.  eius   CB  tam- 

quam  om.  CB  columnae  T  cnm  Vulg.  11  terra  T  posl  nostrum 
<idd.  esse  g       significat  *S',  significauit  I      12  enarrabit  F,  enarraui  IKM 

taniquani|  sicut  MmlS  13  de  om.  H         resurrectio  H         autem 

om.  FKg  iris  cKMS,  iris  erat  H  post  iudicium  add.  intelligitur  e, 
innuit  g  14  factum  est  aut  om.  4>  15  reuelatio  .  .  iudicio  add.  X 

uel  add.  S         apocalypsis  .  .  lohannes  om.  *1»  apocalypsis]  ahhinc 

deest  folium  codicis  I)  16   quam   loannes  uidit  CB  et]  ut  X 

17  apostolos  esse  CB  •et  marina  et  terrena  CBS,  et  terrain  et  maria 
IK        18  sub  pedibus   CB  subiecta]  esse  subiectum  F  angelus 

autem  dicitur  IKM  post  angelum  add.  autem  FHS  eum  om.  X 
19  nuntius  FIKM        enim]  ergo  IK 


90  Editio  Victorini  X  1—2. 

10,  Ssilii   nuntius.    clamasse    iioce   magna:   uox  magna  est 
caelestis,  omnipotentis  dei  uerba  hominibus  nuntiare,  quoniam 
post  clausam  paenitentiam  spes  postea  futura  non  est. 
2  10,  3|     Septem   tonitrua  locuta  uoces  suas:  spiritus   septi- 

formis   uirtutis  per  prophetas  protestatus   omnia  fatura  uoce   & 
illius  in  saeculo  testimonium  reddidit.  sed  quia  dicit  se  scri- 
pturum   fuisse,  quanta  tonitrua  locuta  fuissent,  id   est,   quae- 
cumque  in  ueteri  testamento  erant  obscure  praedicata,  uetatur 
scribere,  sed  requirere  et  relinquere.  quia  erat  apostolus,  non 
oportebat   gratiam   sequentis    gradus   in   primo   uiio    collocari,  lo 
quia  tempus    iam    prope    est.   apostoli   enim   uirtutibus 
signis  portentis  magnalibus  factis  uicerunt  incredulitatem.  post 
illos  iam  lide  confirmatis  ecclesiis  datum  solatium  prophetica- 
rum  scripturarum  [fol.  131  interpretandarum,  quos  interpretes 
prophetas  dixit.  ait  enim  apostolus:  et  posuit   quidem  ini» 
ecclesia    primum    apostolos,    secundo    prophetasi 
tertio   doctores   et  reliqua.  et  alio   loco   ait:  prophetae 
d  u  0  u  e  1 1 r  e  s  d i  c  a  n  t  e  t  c  e  t  e  ri  a  e  s  t i  m  e  n  t,  et  dicit:  o  m  n  i  s 

6  cf.  Apoc.  10,  4         11  Apoc.  1,  3  et  22,  10        15  I  Cor.  12,  28 
17  I  Cor.  14,  29       18  I  Cor.  11,  5 

4  spiritum  A  5  protestatos  A  7  quemcuitique  A  10  sequentis 
gradus  id  est  prophetarum;  in  primo  uiro  id  est  in  apostolo,  quia  se- 
cundum  I  Cor.  12.,  28  primum  locum  tenent  in  ecclesia  apostoli,  secun- 
dum  prophetae       12  portentis  scripsi,  potentibus  A       13  confirmatos  A 

ecclesiis]  et  legis  A  15  apostolus]  Paulus  add.  A  in  marg.  16  ec- 
clesiam  A 


Recensio  HieronymiX  1 — 2.  91 

luintius.   clamasse   uoce   magna:    uox    magna    est    cae- 10, 
lestis,  omnipotentis  dei  uerba  hominibus  nuntiare  et  contestari, 
quia  post  clausam  paenitentiam  spes  postea  futura  non  est. 

*         [Et  locuta  snnt  septem  tonltnia  iioces  suas.J  Septem  toni-10. 

5  trualocutauoces  suas:  spiritus  sanctus  septiformis  uirtutis 
per  prophetas  protestatus  est  omnia  futura  et  uoce  illius  in 
saeculo  testimonium  reddidit.  sed  quia  dicit  se  scripturum  fuisse 
lohannes,  quanta  locuta  fuissent  tonitrua,  id  est,  quaecumque 
in  ueteri  testamento  erant  obscurate  praedicata,   uetatur  scri- 

10  bere,  sed  relinquere  ea  signata,  quia  est  apostolus  nec  opor- 
tebat  gratiam  sequentis  gradus  in  primo  conlocari,  quia  tem- 
pus,  inquit.  prope  est.  apostoli  enim  uirtutibus  signis 
portentis  magnalibus  factis  uicerant  incredulitatem.  post  illos 
iam  eisdem  consummatis  ecclesiis  datuni  est  solatium  prophe- 

15  ticarum  scripturarum  interpretandarum,  quos  interpretes  pro- 
phetas  dixit.  ait  enim  apostolus:  et  posuit  quidem  in  ec- 
clesiaprimumapostolos,  secundo  prophetas,  tertio 
doctores  et  reliqua.  et  alio  loco  ait:  prophetae  duo  uel 
t  r  e  s  d  i  c  a  n  t  e  t  c  e  t  e  r  i  a  e  s  t  i  m  e  n  t,  et  ait :  o  m  n  i  s  m  u  1  i  e  r 


7  cf.  Apoc.  10,  4         11  Apoc.  1,  3  et  22,  10         W  I  Cor.  12,  2B 
1.^  I  Cor.  14,  29       19  I  Cor.  11,  5 

1  nuntiusj  angelus  CBHIK,  et  nuntius   T  quod  clamasse  dicit  u. 

m.  CB,  claraasse  quoque  eum  u.  m.  S  2  ouinipotentis  odi.  F  dei 
uerba  om.  H  hom.]  omnibus  FK  pronuntiare  IK  etj  ac  J  4  Et . . 
suas  add.  X  Et  om.  8  Septem  .  .  suas  om.  S  •")  sps  sps  F 

septemformis  F  post  uirtutis  add.  est  qui  fj  6  protestatur  onniia 
esse  futura  F  et  om.  XIKM  uox  IK  illius]  illis  I  7  reddit  CB, 
loannes  reddidit  g       fuisse  loh.]  iohannes  fuisse  IK    8  lohannes  om.  Hg 

locutus  fuisset  F    9  obscurate  scripsi,  obscura  et  r<I>_,  obscure  S,  obscura  (j 

scribere  uetant  H  10  est]  erat  CB  11  quia  om.  S  quia]  add. 
nunc  F,  cf.  Apoc.  10,  6  12  inquit  om.  '!>  prope  est]  iam  non  erit  H, 
non  erit  FM,  non  erat  IK  13  et  portentis  FI  14  eisdemj  in  eis- 
dem  F       consumptis  CB     15  quos]  post  X       prophetas  interpretes  IK 

interpretantes  S  16  dixi  *S'  apostolus  autem  ait  //  et  quidem 
posuit  CB        17  secundum  FM         18  reliquaj  pastores  H  alioj  in 

hoc  I  uel|  aut  CB,  atque  H  19  ceterij  alii  CB  (=  aXXo:,  item 

Ambrosiaster,  cf.  XVII  268  M)        extiment  TF,  examinent  S 


92  Editio  Victorini  X  2—3. 

mulier  oraiis  aiit  proplietans  non  uelato  capite 
deturpat  caput  suum.  cum  autem  dicat:  prophetae  duo 
uel  tres  dicant,  ceteri  aestiment,  non  de  catholica  pro- 
phetia  dicit  inaudita  et  incognita,  sed  iam  praedicata;  aesti- 
ment  autem,  utrumne  interpretatio  cum  testimoniis  congruat  5 
dictionis  propheticae.  constat  ergo  hoc  lohanni  non  fuisse 
necessarium  superiori  uirtute  armato,  cum  corpus  Christi  sit 
ecclesia  suis  m.embris  ornatum  et  suo  loco  respondere  debeat. 
♦$  10,  10      Accipere  autem  libellum   et   comedere   eum   osten- 

sionem  significatam  memoriae  est  mandare.  dulce  esse  in  lo 
ore  praedicationis  est  fructus  loquenti  et  audientibus  dul- 
cissimus,  sed  praedicanti  et  perseuerantibus  in  mandatis  per 
10,  11  passiones  amarissimus.  oportet,  inquit,  iterum  praedicare, 
id  est  prophetare,  in  populis,  linguis  et  nationibus: 
hoc  est,  quoniam,  quando  hoc  uidit  lohannes,  erat  in  insula  i5 
Pathmos,  in  metallo  damnatus  a  Caesare  Domitiano.  ibi  ergo 
uidetur  lohannes  apocalypsim  [fol.  14'']  conscripsisse  et  cum 
iam  seniorem  se  putasset  post  passionem  recipi  posse,  inter- 
fecto  Domitiano   omnia  iudicia   eius   soluta   sunt  et  lohannes 

2  I  Cor.  14,  29  18  interfecto  Uomitiano]  c/.  Hieronymi  chroni- 
eon  ad  annum  211q  {Eusehii  chron.  ed.  Schoene  II  163):  Senatus  de- 
creuit,  ut  omnia  quae  Domicianus  statuerat  in  irritum  deducerentur . . . 
Aiunt  et  apostolum  lohannem  hoc  tempore  exilio  solutum  Efesum  secessisse, 
in  qua  urbe  et  hospitiolum  et  amicos  amantissimos  sui  habebat 

2  deturpat  scripsi,  detur  pereat  A  5  autem]  aut  A  6  dictio  pro- 
fetica  A  7  armatos  A  8  ecclesia  subiecti  locum  tenet  9  osten- 
sionem  —  8£CYp.a_,  Schaustiick,  cf.  erit  in  ostensionem  sicut  terebinthus 
Esai.  6,  13  {Vulg.)  10  memoria  A  13  amarissimas  A  16  Pathmos 
scripsi,  Partha  A,  quae  lectio  quodam  modo  cohaerere  uidetur  cum  in- 
scriptione  epistularum  lohannis:  ad  Parthos  (c/.  Th.  Zahn,  Forschungen 
zur  Geschichte  des  neutest.  Kanons  III  100)         metello  A 


Keceiisio  Hieronyn)iX  2 — 3.  93 

orans  iiel  prophetans  detecto  capite  deturpat  ca- 
put  suum.  cum  autem  dicat:  prophetae  duo  uel  tres 
dicant  et  ceteri  aestiment,  non  de  catholica  prophetia 
dicit  inaudita  et  incognita,  sed  et  iam  praedicata  et  nota;  aesti- 

5  ment  autem,  utrumne   interpretatio   cum   testimoniis   congruat 

dictionis    propheticae.    constat  ergo    hoc    lohanni    non    fuisse 

necessarium   superiori   uirtute  armato,  cum  corpus  Christi.  id 

est  ecclesia,  suis  membris  ornatum  suo  loco  respondere  debeat. 

3         [Et  arcepi  librum  de  fnami  angeli  et  comedi  illnm.]  Acci-  10,  10 

lopere  libellum  et  comedere  ostensione  sibi  facta  memo- 
riae  est  mandare.  [et  erat  in  ore  meo  tamquam  md  dulcis.J 
dulce  esse  in  ore  praedicationis  est  fructus  h)quentis  et 
audientibus  dulcissimus,  sed  et  praedicanti  et  perseuerantibus 
in  mandatis  per  passionem  amarissimus.  [et  dicit  ?mhi:J  opor-  10,  11 

istet  autem  te  iterum  prophetare,  inquit,  populis  et 
linguis  et  nationibus:  lioc  est^  quoniam,  quando  hoc 
uidit  lohannes,  erat  in  insula  Pathmos,  in  metallo  damnatus 
a  Domitiano  Caesare.  ibi  ergo  uidit  apocalypsin  et  cum  iam 
senior  putaret  se  posse  per  passionem  accepturum  receptionera, 

20  interfecto  Domitiano  omnia  iudicia  eius  soluta  sunt  et  lohan- 

2  I  Cor.  U,  29 

1  delicato  H  2  uel]  aut  IK  3  ceteri]  alii  CB  de  om.  H  4  et  iam  | 
iain  IK,  et  g  post  aestim^-nt  add.  iVd  F  6  hoc  om.  CB  non  om.  T 
7  Christi  corpus  CB  id]  quae  S  8  ornamentum  T^\>  ornamentum 
membris  F  9  Et  .  .  .  illum  add.  X  Et  om.  S  10  librum  X  osttn- 
sione  sibi  (siue  T)  facta  TFIJ3IS,  ostensionem  sibi  factam  IK,  sub 
ostensione  facta  CB  11   est  mandare  om.   CB  conimendare  H 

et...du]cis  add   X  et  om.  S  dulci^]  dulce  HS         12  duke] 

dulcis  CB,  dulcem  IK  esse  om.  CB  praedicationem  IK  fructum 
TFMS  loquenti  CB  13  dulci-simum  TX  et  2^r.  oni.  'I>  prae- 
dicantibus  X  14  amarissimum  HKM  et .  .  mihi  add.  X  dicuiit 
FMS  15  autem  om  *\^g  }>roplietari  F  inquit  om.  U>^  16  lin- 
guis  et  nationibus  T,  linguis  et  geiitibus  multis  F,  liiiguis  et  gentibus 
et  regibus  multis  S,  gentibus  et  linguis  et  r.-^ibns  multis  HM.,  gentibus 
et  regibus  multis  et  linguis  IK  hoc  est  om.  F  hoc  dicit  propterea 
quod  g         hoc  alt.]  ista  *S',  haec  g        17  in  alt.  om.  F         metallum  e 

dampnatus  TBFIK  18  ibi  om.  IK  19  posse  om.  eFg;  uerte:  er 
werde  moglichervveise  die  Aufnahme  erlangen 


94  Editio  Victorini  X  3— XI  1. 

de  metallo  dimissus  est  et  sic  postea  tradidit  hanc  eandem 
apocalypsim  quam  a  domino  acceperat.  hoc  est:  iterum  pro- 
phetare  oportet. 

CAP.  XI. 

1  11,1  Accepisse  autem  illum  arundinem  similem  uirgae, 
ut  metiret  templum  dei  et  aram  et  adorantes  in 
ea,  potestatem  dicit,  quam  dimissus  postea  exhibuit  ecclesiis. 
nam  et  euangelium  postea  conscripsit.  cum  essent  enim  Valen- 

5  et  accepisse  autem  A  harundinem  A        7  metiret,  c/.  Georges, 

Wortformen  p.  422  et  Matth.  7,  2  {Vulg.):  remetietur  ==  fxeTp-rjO-Yjacta'. 
7  potestate  A 


Eecensio  Hieronyini  X  3— XI  1,  95 

nes  de  metallo  dimissus  est.  sic  postea  tradidit  lianc  eandem 
quam  acceperat  a  domino  apocalypsin.  lioc  est:  oportet  te 
iterum  praedicare. 

CAP.  XI. 

5  [Et  ostensa  cst  mihi  arimdo  similis  nirgac  ct  stab(.d  angclus  11,  1 
dicens:  siirye  et  metire  templuni  dei  et  altare  et  eos,  qui  ado- 
rant  in  illo.J  Accepisse  aiitem  a r ii n d i n e m  s i m i  1  e m 
uirgae,  ut  metiret  templum  dei  et  aram  etadoran- 
tes  in  ea,  potestatem  dicit,  quam  dimissus  postea  exhibuit 
10  ecclesiis.  nam  et  euangelium  postea  scripsit.  cum   esset  enim 

1  est  om.   CBg  2  a  deo  X  hoc  est  ergo  (quod  ait  add.  (f)  8 

3  praedicare]  prophetare  CBF  post  praedicare  uel  prophetare  propter 
foliorum  in  archetypo  transpositlonem  haec  uerha  sequuntur  quae  trans- 
itum  faciunt  ad  capitis  XII  u.  3^  expositionem  (cf.  p.  111,  4  sqcp): 

TFH:  omnes  gentes  qui  (quae  T)  cernunt  (cenant  T)  in  suniniam 
(simnian  T)  antichristi  contra  istos  staturae  sunt  et  {om.  T)  gladio  (gla- 
diuni  T)  alterutrum  sunt  casurae  (casuro  T,  casuri  H).  [uidi  et  ecce 
draco  magnus  rufus  add.  FH\.  Quod  (Et  quod  T)  autem  ait  illum 
coloris  esse  rosei  etc.  (=  Apoc.  c.  XII  u.  5'') 

IKM:  Tres  testaturae  (Contra  sitos  staturae  M)  sunt  et  gladio 
alterutram  sunt  casurae.  uidi  et  ecce  draco  magnns  rufus  {c.  XII 
u.  3^).  Quod  autem  dicit  illum  coloris  esse  rosei  etc. 

Reliqui  codices  alii  alio  modo  textum  sanare  studuerunt: 

a)  CB :  Accepisse  autem  arundinem  (=  c.  XI  u.  1):  omnes  gentes 
quae  dimicaturae  antichristi  (Antichristo  e)  contra  istos  statuendae  sunt 
et  {om.  CB)  gladium  (gladiis  e)  alterutrum  sunt  casurae.  qui  ait  illum 
coloris  esse  rosei  'etc. 

b)  S:  omnes  gentes  (omnibus  gentibus  g):  quia  cernit  (cernis  g)  in- 
surgere  antichristi  turbas,  et  contra  istos  (istas  g)  staturae  sunt  et  ghidio 
alterutrura  sunt  casurae.  (et  add.  g)  ostensa  est  mihi  arundo  simi- 
lis  uirgae  etc.  {=  c.  XI  u.  1);  haec  recensio  rectum  et  textus  et 
interpretationis  ordinem  restituit  5  Et .  .  in  illo  add.  X  osteiisa] 
data  *I^  cf.  Vulg.  7  in  illo  om.  IK  Accepisse  . .  .1.  9  in  ea  om.  X 
8  metiret  TD,  metiretur  CB  dei  templum  DCB  9  arundinem 
potestatera  dicit  IK  potestatem  . .  .  dimissus]  Ostensa  arundo  sira  lis 
uirge:  haec  ipsa  est  apocalypsis,  quam  S  exibuit  TmlDF,  exercuit  ii' 
10  ecclesias  F,  in  ecclesiis  H  post  euangelium  add.  perfecte  fidei 
nostrae  salutis  causa  S,  add.  iohannes  T  cura  enim  esset  IK  essent 
CBg        enim  om.  CB 


96  Editio  Victorini  XI   1—2. 

tinus  et  Cerinthus  et  Ebion  et  cetera  scola  (satanae)  sparsa 
per  orbem,  conuenerunt  ad  illum  de  finitimis  ciuitatibus 
episcopi  et  compulerunt  eum,  ut  ipse  testimonium  conscri- 
beret  in  dominum.  'mensura'  autem  fidei  est  mandatum 
domini  nostri,  patrem  confiteri  omnipotentem,  ut  didicimus.  5 
et  huius  iilium  dominum  nostrum  lesum  Christum  ante  ori- 
ginem  saeculi  spiritaliter  apud  patrem  genitum,  factum  homi- 
nem  et  morte  deuicta  in  caelis  cum  corpore  a  patre  receptum, 
sanctum  dominum  et  pignus  inmortalitatis,  hunc  per  prophetas 
praedicatum,  hunc  per  legem  conscriptum,  hunc  per  manum  dei  et  lo 
per  uerbum  patris  omnipotentis  et  conditorem  orbis  totius  mundi. 
haec  est  arundo  et  mensura  fidei,  ut  nemo  adoret  ad  aram  sanc- 
tam,  nisi  qui  haec  confitetur:  dominum  et  Christum  eius. 
2  11,  2      [fol.  14'']  Aulam  autem   interiorem    eice  foras.  aula 

atrium  dicitur,  uacua  inter  parietes  area.  hos  tales  non  neces-  i» 
11,  2  sarios  eici  iussit  de  ecclesia.  quia  data  est,  inquit,  calcari 
(a)  g  e  n  t  i  b  u  s,  id  est  huiusmodi  homines  aut  a  gentibus  aut  cum 
gentibus  conculcari.  deinde  repetit  de  nouissimi  temporis  ruina 

4  cf.  Apoc.  11,  1  9  sanctum  dominum  et  pignus  inmortalitatis  -= 
rr('.ov  y.upwv  (cf.  Apoc.  6,  10:  6  SsaTrdTr^i;  o  aytoc)  v.c/.l  dppaptbva  T-^t;  r/.d-u- 
vazlaq  (cf.  p]ph.  1,  14).  qui  a  patre  spiriium  gloriae  recepit  {cf.  p.  18, 
18;  26,  9  etc),  ut  euni  in  credentes  effunderet.  ipse  sanctus  dominus 
et  pignus  inmortalitatis  nominatur  10  per  manum  dei]  cf.  Esai.  66,  2 
et  Act.  7,  50  18  dominum  et  Christum  eius]  cf.  Ps.  2,  1  et  Act.  4,  26; 
haec  uerha  ah  Hieronymo  repudiata  Victorini  quem  dicunt  hinitarismum 
demonstrant,  cf.  W.  Macholz,  Spuren  hinitarischer  Denkweise  im,  Ahend- 
lande  seit  Tertullicm,  1002,  p.  16—20 

1  Corinthus  A  Thesbion  A  cetera  scola  satanae  sparsa  scripsi  coll. 
Apoc.  2,  9j  ceteras  scolas  sparsas  A  scola,  cf  Georges,  Wortformenp.  622 
3  ut  scripsi,  et  J.  7  spiritalem  a  9  fcm  dnin  (=  sanctum  dominum)  A; 
codicis  lectio  duh  a  non  est.  nam  quamguam  sanctus  quattuor  litterarum 
siglo  designari  solet  {fol.  P  l.  12:  fcti,  cf.  p.  18,  3;  fol.  3"  l.  14:  a 
fpu  fcto  etc),  tamen  non  deest  aliud  exemplum  trium  litterarum:  acci- 
pient  fci  {fol.  22^  l.  3),  cuius  scripturae  multa  exempla  L.  Trauhe  in 
lihro  'Noniina  Sacra,  Versuch  einer  Geschichte  der  christlichen  Kiirzuny\ 
1907,  praehuit  {cf  p.  194  sqq.)  12  harundo  A  14  eiici  A  15  hos  tales 
=  Tobi;  xoiouxouq     16  est  scripsi,  sunt  ^     17  a  om.  A     18  nouissima  A 


Recensio  Hieronymi  XI  1 — 2.  97 

Valentinus  et  Cerinthus  et  Ebion  et  ceteri  scolae  satanae 
diffusi  per  orbem,  conuenerunt  ad  illum  de  finitimis  pro- 
uincii  somnes  episcopi  et  compulerunt,  ut  ipse  testimonium 
conscriberet.  'mensura*  autem  filii  dei  mandatum  domini  nostri, 
o  patrem  confiteri  omnipotentem;  dicimus  et  liuius  filium  Chri- 
stum  ante  originem  saeculi  spiritalem  apud  patrem  genitum, 
hominem  factum  et  morte  deuicta  in  caelis  cum  corpore  a 
patre  receptum  effudisse  spiritum  sanctum,  donum  et  pignus 
inmortalitatis,  hunc  per  prophetas  praedicatum,  hunc  per  legem 

10  conscriptum,  hunc   esse  manum  dei  et  uerbum  patris  et  con- 
ditorem  orbis.  haec  est  arundo  et  mensura  fidei,  et  nemo  ado- 
rat  aram  sanctam,  nisi  qui  hanc  fidem  confitetur. 
2         [Et    atrium    qtiod    est    intrinsecus    templi    cxclude    forasj  l^ 
Aulam     autem    interiorem     eice    foras.    aula    atrium 

15  dicitur,   uacua  inter  parietes   area.   hos  tales   non  necessarios 
eici  iussit  de  ecclesia.    quia  data  est,    inquit,    calcari   all: 
gentibus,    id    est    huius    mundi   hominibus,    ita   ut   a   gen- 
tibus     conculcetur.     deinde     repetit     de     nouissimi     temporis 

4  cf.  Apoc.  11,  1  5  haec  recensio  symholi  Patricio  nota  eratj  ciim 
confessionem  suam  scriberet,  cf.  I.  Haussleiter,  Der  Aufhau  der  alt- 
christlichen  Literatur,  Berlin  1898,  p.  36  sq.  (=  Gotting.  gel.  Anz.  1898, 
p.  370  sq.)       10  cf.  Esai.  66,  2         cf.  loh.   1,  1 

1  corinthus  ebion  Z>,  cherinthus  euion  TF  3  episcopi  om.  DCB 

post  episcopi  add.  sancti  F      post  corapulerunt  add.  eum  S       ipsi  F 
4   conscriberent  F  mensuram  g  filii   dei  TFHMS  et  Beatus 

p.  390,  fidei  IK  nostri  om.  e  5  confiteri  patrem  F  post  omni- 
potentem  add.  esse  g  6  spiritualem  CBHIK,  om.  S  7  post  factum  add. 
in  anima  uera  et  carne  utraque  sanctissima  fmiseria  g)  S  caelos  eg  a 
patre]  ad  patrem  FM,  item  Fatricius  9  praedicatum]  iudicatum  K 

10  manum]  mandatum  B  post  patris  add.  ex  deo  per  omnia  deum 

(dominum  g)  S  11  fides  F  adoret  T  12  hanc]  ante  F  13  Et.. 
foras  add.  X  Et  om.  S  extrinsecus  K  templi  om.  IK  excludej 
eice  IK  Aulam  . .  foras  om.  X         14  exteriorem   CB  atrius  TF 

15  area]  ara  FHMS,  archa  K  16  eici]  excludi  H  sed  cuius  sit 

{pro  secludi  iussit)  F  de]  ab  I  quia  om.  S  17  hoc  est  g  mundi] 
modi  e  homines  M,  malos  homines  Beatus  p.  391  ita  ut  a  genti- 
bus  conculcetur  DCB,  ut  aut  a  gentibus  concalcatur  T,  ut  a  gentibus 
aut  (uel  g)  cum  gentibus  conculcentur  ^S',  om.  <t>       18  nouissima  IK 

XXXXIX    Victorinus  Pet.  7 


98  Editio  Victorini  XI  2—3. 

11,  2.  3  et  excidio  et  ait:  et  ciuitatem  sanctam  calcabunt  men- 
sibusquadraginta  duobus.  et  dabo  duobus  testibus 
meis   et  praedicabunt  amicti   ciiicio   diebus   mille 
CCLX,    id    est   triennio   et  mensibus   sex;   dies   mille   CC(LX 
faciunt  menses)  XLIL  est  igitur  illorum  praedicatio  triennio    5 
11,  oet  mensibus   sex   et  regnum  Antichristi   alterum  tantum.    de 
0 r e  autem  illorum  prophetarum  exire  ignem  contra 
aduersarios    potestatem    uerbi    dicit.    omnes   plagae,    quae 
futurae  sunt  ab  angelis,  illorum  in  uoce  mittentur. 
•^       Multi   putant    cum   Helia   esse  Heliseum   aut  Moysen,   sed  lo 
utrique  mortui   sunt.    Hieremiae    autem    mors    non    inuenitur. 
per  omnia  ueteres  nostri  tradiderunt  illum    esse  Hieremiam; 
nam  et  ipsum  uerbum,  quod  factum  est  ad  illum,  testificatur 
dicens :  p  r  i  u  s  q  u  a  m  t  e  f  i  g  u  r  a  r  e  m  i  n  u  t  e  r  o  m  a  t  r  i  s  t  u  a  e, 
noui   te   et  prophetam  in  gentibus  posui  te.  in  gen-  15 
tibus   autem  propheta  non  fuit,  et  ideo  utroque  diuino,  quod 
promisit,  necesse  habet  et  exhibere,  ut  in  gentibus  sit  propheta. 

10  cf.  Mal.  4,  5  et  Carm.  adu.  Marcion.  III  149  sq.: 

Nobilis  Helias,  qui  nondum  debita  mortis 
Gustauit,  quoniam  rursum  uenturus  in  orbem  est. 

11  cf.  ibid.  III  189  de  Hieremia: 

Nulla  morte  uirum  constat  neque  caede  peremptum. 
14  Hier.  1,  5;  cf.  Carm.  adu.  Marcion.  IH  179  sq.: 

Sanctus  Hieremias,  quem  gentibus  esse  prophetam 
Aeterni  uirtus  iussit  dixitque  futurum  . .  . 

1    mensibus    quadraginta    duobus    scripsi,    amicti    cilicio    diebus   mille 
CCLX,  id  est  trienuio  et  mensibus  sex  dies  |  mille  CCXLII  A  (id  est .  .  . 

id 

CCXLII  Unca  fransuersa  deleuit  m2)  2  et  Aml,  gt  Am2  3  amicti 
cilicio  Tiic  om.  A  4  dies  mille  CCLX  faciunt  menses  XLII  scripsi,  dies 
mille  CCXLII  A  9  mittentur  scripsi,  imitentur  A  post  mittentur  add. 
multi  putant  eum  Heliseum  esse.  error  hic  est  a;  deinde  sequuntur 
uerha:  niulti  putant  eum  Heliam  etc.  10  cum  Helia  scripsi,  eum  He- 
liam  A  11  Hieremiae  scripsi,  Helie  A  12  per  omuia  =  Std  iravTOJv, 
durchgangig-  16  utroque  diuiiic  id  est  naticiniis  Hier.  I,   5  et  Apoc. 

n,  3  scriptis 


Recensio  Hieronynii  XI  2 — 8.  99 

vuina   et  excidio  et   ait:   ciuitatem   sanctam   calcabu  nt  U,  2.  3 
mensibus     quadraginta    duobus.    et    dabo    duobus 
testibus  meis  et  praedicabunt   amicti  cilicio  dies 
mille   GCLX,   id    est  triennium   et  menses   sex;   hoc   faciuiit 

f)  menses  XLII.  est  ergo  illorum  praedicatio  triennium  et  nienses 
sex  et  regnum  Antichristi  alterum  tantum.  [ct  si  quis  cos  aultw,  5 
laederc,  ignis  procedif  ex  ore  ipsorum  et  comedit   inimicos  eo- 
rum.J     de     ore     autem     illorum     prophetarum     exire 
ignem  contra  aduersarios  potestatem  uerbi  dicit.  omnes 

lu  enim  plagae,  quotquot  futurae  sunt  ab  angelis.  eorum  in  uoce 

mittentur. 

3         Multi   putant    cnm   Helia  esse   Heliseum    aut  Moysen.    sed 

utrique    mortui    sunt.    Hieremiae    autem   mors   non    inuenitur. 

perque  omnia  ueteres  nostri  tradiderunt  esse  illum  Hieremiam; 

15  nam  et  ipsum  uerbum,  quod  factum  est  ad  eum,  testificatur 
ei  dicens:  priusquam  te  figurarem  in  uentre.  noui 
te  et,  priusquam  de  uulua  procederes,  sanctificaui 
te  et  prophetam  in  gentibus  posui  te.  in  gentibus 
autem   propheta   non   fuit,   et  ideo   uerbum  dei  uerax  necesse 

20  habet   quod    promisit    exhibere,   ut  in   gentibus   sit   propheta. 


12  cf.  Mal.  4,  5       16  Hier.   1,  5 

1  ruinam  scidio  F  et  excidio  oni.   IK  et  ciuitatem  //,  haec 

ciuitatem  F  2  testibus  meis  duobus  FH  3  prophetabunt  FHS  cum 
Vulg.       ciliciis  jF'5'      uerba  amicti  ci\.  posf  CCLX  ponunt  FES  cutn  VuJg. 

diebus  FHS  cum  Vulg.  4  haec  g,  hoc  enim  CB  faciunt]  est  H 
5  menses  alt.^  mensibus  FHM  6  alterum]  altni  (=  alterni)  /  et .  .  eo- 
rum  add.  X  et  om.  S  uult  S^  p.  391,  uoluerit  ^i^g  cum  Vulg.  7  pro- 
cedet  IKS  ex]  de  IKM  et  comedet  IKS,  qui  deuorabit  H,  cf. 

Vulg.  8  autem  om.  CB  10  in  eorura  uoce  mittuntur  CB  12  cum 
Helia  esse  Heliseum  TBFHMS,  cum  HeHa  Hehseum  esse  IK,  eum  He- 
liam  esse  aut  Heliseum  CB  13  Hieremiae]  Heliae  g  14  perque  omnia 
/jfiT,  per  quem  omnia  DFM,  per  quem  omnes  HS,  quem  omnes  TC^ 
quia  omnes  B  esse  illum  TBFHS,  illum  esse  cet.  16  uentre]  utero 
IKM  cognoui  S  17  procederes]  egredereris  M  18  posuij  dedi 
IK  cum  Vulg.       20  exhibere]  implere  /        propheta  sit  CBIK 


100  Editio  Victorini  XI  3—4. 

hos  duo  candelabra  et  duas  oliuas  dixit:  ideo  admonuit,  ut, 
si  in  alio  [fol.  15']  legens   non  intellexisti,  hic  intellegas;  in 
Zacharia  enim  uno  ex  XII  prophetis  scriptum  est. 
4-  11,  4      Hi   sunt   duae   oliuae    et    duo   candelabra,   qui   in 

conspectu  domini  terrae  stant^  id  est  in  paradiso.  hos  5 
ergo  oportet  interfici  ab  Antichristo  post  multas  plagas  sae- 
11,  7  culo  infixas,  quem  dicit  ascendisse  bestiam  de  abysso. 
(de  abysso)  autem  eum  ascensurum  multa  testimonia  nobis 
in  hoc  capitulo  contrahenda  sunt.  ait  enim  Esaias:  ecce 
Assur  cypressus  in  monte  Libano.  ('Assur*:  deprimens;  lo 
'cypressus'  excelsus  ramosus:  id  est  populus  multus; 
'in  monte  Libano':)  in  regno  regnorum;  formosus  in  ger- 
minibus:  id  est  fortis  in  exercitibus.  aqua,  inquit,  nutriuit 
illum:  id  est  multa  milia  hominum,  quae  subiecta  erunt  illi. 
a b y s s u s  a u x i t  i II u m :  id  est  ructuauit  eundem.  nam Ezechiel  i5 

3  cf.  Zach.  4,  11  —  14       9  Ezech.  31,  3       13  ibid.  31,  4       15  cf. 
Esai.  8,  7 

4  hii  A  8  de  abysso  om.  A  9  Esayas  A;  falso  Victorinus  JEsaiam 
prophetam  laudat  pro  Ezechiele,  cf.  lin.  15  10  pr.  asur  A  alt.  As- 
sur . .  in  monte  Libano  om.  A  propter  homoeoteleuton  12  formosum  A 
15  Ezechiel]  immo  Esaias,  cf.  notam  ad  lin.  9 


Recensio  Hieionymi  XI  3 — 4.  101 

[hi  sunt  duo  candelahra  in  conspedu  domini  terrae  stantes.] '^'^^  4 
hos   duo   candelabra  et  duas   oliuas  ideo   admonuit,  ut,  si  in 
alio  legens  non  intellexisti,  hic  intellegas;  in  Zacharia   enim 
uno  ex  duodecim  prophetis  scriptum  est. 

5      Hi  sunt  duae   oliuae   et    duo    candelabra,   qui    inH,  4 
conspectu   domini  terrae   stant,  id  est:  sunt  in  para- 
diso.   hos   ergo   oportet  interfici    ab    Antichristo   [et  uidi,  iw- 11,  7 
quit^    hestiam    ascendentem    de    ahyssoj    post    multas    plagas 
saeculo    infixas,     quem    dicit    ascendisse     bestiam     de 

10  abysso.  de  abysso  autem  eum  ascensurum  multa  testi- 
monia  nobis  in  hoc  capitulo  contrahenda  sunt.  ait  enim 
Ezechiel:  ecce  Assur  cypressus  in  monte  Libano. 
'Assur':  deprimens;  'cypressus'  excelsus  ramosus:  id  est 
populus    multus;    4n    monte    Libano':    regnum    regnorum,    id 

15  est  Eomanorum;  formosus  in  germinibus:  id  est  fortis 
in  exercitibus.  aqua,  inquit,  nutriet  illum:  id  est  multa 
milia  hominum,  quae  subiecta  erunt  illi.  et  abyssus  auxit 
illum:  id   est  ructauit   eum.   nam    et   Esaias    paene    eisdem 

3  cf.  Zach.  4,  11—14       12  Ezech.  31,  3       16  ibid.  31,  4      18  cf. 
Esai.  8,  7 

1  hi  . .  stantes  add.  X       dominij  dei  IK      stantia  IK    2  duoj  duos  CB 

et  om.  TFHM  post  oliuas  add.  dicit  H  monuit  DIK,  monui  CB, 
nominaui  e,  dixit  et  admonuit  g  3  enim  om.  I  unum  TDF  4  post 
prophetis  add.  ita  S      5  duaej  duo  DF      6  astant  S        sunt]  stant  H 

paradiso]  add.  item  aho  sensu:  in  conspectu  domini  terrae  stantes 
(astantia  g),  id  est  in  conspectu  Antichristi  Sg        7  ab]  cum  I  et . . 

abysso  add.  X  8  descendentem  K  9  fixas  H,  inflictas  M,  expletas  in 
finem  S,  expletas  in  fine  g  quem  om.  X  de  abysso  om.  H  10  eam 
ascensuram  H,  quod  ascensura  sit  S  multa . .  sunt  T,  raultis  testi- 

moniis  est  comprobandum  (comprobatum  HIKg)  X  'post  testimonia 

add.  enim  (m  cod.  D  erasum)  T  12  montem  F  13  cypressos  excelsas 
ramosas  id  est  populos  multos  CB  14  regnum]  in  regno  S  ^os^  regnorum 
add.  est  J       15  romanum  IK        j^ost  formosus  add.  autem  quod  ait  S 

genibus  T,  geminibus  D,  gentibus  <I>  id  est  fortis]  fortem  dicit  S 
16  aquam   T  nutriit  M,  nutrit  IK  illum]  eum   CB         17  quae 

om.  CB  erant  DF,  sunt  H  auxit  DS,  ausit  TFH,  hausit  CBIKM 
18  ructuauit  TB,  eructauit  HS,  eructuauit  K,  eructuabit  F  eum]  illum 
DH        et  om.  F        hisaias  T         paene  om.  F        hisdem   T,  idem  F 


102  Editio  Victorini  XI  4—5. 

paene  eisdem  uerbis  loquitur  [fuisse].  fuisse  autem  eum  in 
regno  regnorum  et  fuisse  inter  Caesares  et  Paulus  contestatus 
est.  ait  enim  ad  Thessalonicenses:  si  modo  tenet,  qui 
uidetur,  donec  de  medio  tollatur.  et  tunc  appare- 
bit,  cuius  est  aduentus  secundum  efficaciam  sata-  o 
nae  signis  et  mendaciis.  et  ut  scirent  illum  esse  uen- 
turum,  |qui  tunc  erat  uenturus]  qui  tunc  erat  princeps,  adie- 
cit:  arcanum  malitiae  iam  molitur,  id  est,  malitiam 
quam  facturus  est,  arcane  molitur,  sed  non  uirtute  sua  nec 
patris  (sui)  suscitatur  sed  dei  iussu.  quare  ergo  Paulus  dixit:  lu 
idcirco  quoniam  non  ceperunt  amorem  dei,  mittit 
illis  deus  spiritum  erroris,  ut  omnes  persuadean- 
tur  mendacio,  qui  non  sunt  persuasi  a  ueritate. 
[fol.  15"]  Esaias  ait:  sustinentibus  illis  lucem  ortae 
sunt  tenebrae.  i5 

o       Hos  proplietas  ab  eodem  interfici  manifestat  apocalypsis  et 
11,  H  quarta  die  resurgere,  ne  quis  aequalis  deo  inueniatur.  Sodo- 
mam  autem  et  Aegyptum  dici  Hierosolymam  actus  populi 
persecutoris  effecit.  diligenter  ergo  et  cum  summa  sollicitudine 

3  II  Thess.  2,  7*^—9  8   ibid.   2,   l^  11    ibid.   2,   10.    11 

14  Esai.  59,  9       17  cf.  Apoc.  11,  11 

1  fuisse  {pr.)  uncis  inclusi  5  secundus  A      6  sciret  A      7  qui  tunc 

erat  uenturus  unds  inclusi  8  malitiam  scripsi,  malicie  A         10  sui 

om.  A          12  persuadeant  A  17  deo  A,  domino  a            Sodoma  A 
19  persecutores  A 


Recensio  Hieronyini  XI  4 — 5.  103 

iierbis  loqnitur.  fuisse  autem  eum  iam  in  regno  Romanorum 
et  fuisse  inter  Caesares  et  Paulus  apostolus  contestatur.  ait 
enim  ad  Thessalonicenses:  qui  nunc  tenet.  teneat,  donec 
de  medio  fiat.  et  tunc  apparebit  iniquus  ille,  cuius 
5  est  aduentus  secundum  efficaciam  satanae  signis 
et  portentis  mendacibus.  et  ut  scirent  illum  uentiirum, 
qui  tunc  erat  princeps,  adiecit:  arcanum,  inquit,  malitiae 
iam  molitur,  id  est,  malitiam  quam  facturus  est,  arcane 
molitur,  sed  non  sua  uirtute  nec  patris  sui  suscitatur  sed  dei 
10  iussu.  quare  ergo  Paulus  eisdem  dicit:  idcirco  quod  non 
receperunt  amorem  dei,  mittit  eis  deus  spiritum 
erroris.  ut  omnes  persuadeantur  mendacio,  qui 
n  0  n  s  u  n  t  p  e  r  s  u  a  s  i  u  e  r  i  t  a  t  e.  et  Esaias  ait:  s  u  s  t i  n  e  n- 
t  i  b  u  s  i  1 1  i  s  1  u  c  e  m  t  e  n  e  b  r  a  e  o  r  t  a  e  s  u  n  t. 
"5  15  Hos  ergo  prophetas  ab  eodem  interfici  manifestat  apocalyp- 
sis  et  quarta  die  resurgere,  ne  quis  aequalis  domino  inueni- 
atur.  (et  iacebunt  corpora  eorum  in  plateis  ciintatis  inaynae^  11,  8 
qjiae  iiocatur  spiritaaliter  Sodoma  et  Acjyjdm.)  Sodomam 
autem  et  Aegyptum  dicit  Hierosolymam:  actus  populi  per- 
•20  secutoris   efficit.  diligenter  ergo   et   cum  summa  sollicitudine 

3   II   Thess.   2.    7b-9  7   ibid.    2,   7-  10  ibid.   2,  [10.  11 

1:3  Esai.  59,  9       16  cf.  Apoc.  11,  11 

1    eum  iani   om.   F  2   et   alt.   om  3  tesalonicenses    TD 

thesalonicenses  IK  tenetj   udd.  tantum  H         4  de  medio]  dimidio 

TD  fiat]  sit  TF  apparebit]   add.  inquit  S  ille  om.  IKM 

5  est  adu.]  aduentum  X)^l>  effigiem  H         in  signis  CB         7  inquit 

om.  (j  8  moritur  B,  oritur  e  id  est  .  .  molitur  om.   CB  propter 

homoeoteleuton  malicia  qua  futurus  est  H  archanam  IK  9  non] 
nec  IK  iussu  dei  S  10  quare]  qua  de  re  S  ergo  om.  IKS 

eisdem  scripsi,  hisdem  THM,  isdeni  DS,  idem  CBIK  quod]  quo- 
niam  S  11  recipiunt  H  amorem]  ueritatem  et  charitatem  F  mit- 
tet  DCBHIS  deus  om.  S  12  persuadantur  TM,  persuadentur  F 
13  ueritati  TC,  ueritatem  F  ait]  dicit   HK  suscitantibus  S 

sustinentibus]  add.  autem  H  14  lucem  illis  CB  sunt]  add.  illis  *S' 
15  apocalipsin  TFMS  16  surgere  TD  domino]  deo  iS'  17  et . .  lin.  18 
Aegyptus  add.  S  18  Sodomam  .  .p.  105,  8  rationis  intellegatur  om.  <l> 
19  actus]  dictus  CB        persecutoris]  persecutor  id  e      20  efficiet  e 


104  Editio  Victorini  XI  5— XII  1. 

sequi  oportet  propheticam  praedicationem  et  intellegere,  quo- 
niam  spiritus  sanctus  sparse  praedicat  et  praeposterat  et  per- 
currit  usque  ad  nouissimum  tempus.  rursus  tempora  superiora 
repetit,  et  quoniam  quod  facturus  est  semel,  aliquoties  quasi 
factum  esse  ostendit  —  quod  nisi  intellegas  aliquoties  dictum,  & 
non  aliquoties  futurum,  iu  grandem  caliginem  incidis  — ,  ergo 
interpretatio  sequentium  dictorum  in  eo  constabit,  ut  non 
ordo  lectionis  sed  rationis  intellegatur. 
6  11,  19      Apertum    esse    templum    dei    quod    est    in    caelo: 

apparitio  domini  nostri  est.  templum  dei  filius  ipsius  est,  sicut  lo 
ipse   ait:   soluite  templum   hoc   et  in  tribus    diebus 
suscitabo  illud;  et  dicentibus  ludeis:  quadraginta  sex 
annis    aedificatum   est,   [unde]   ait  euangelista:  ille    de 
11,  19  templo   corporis  dicebat.  arca   testamenti:  euangelii 

praedicatio    et   indulgentia    delictorum   et  omnia  quaecumque  m 
(cum)  illo  aduenerunt,  illud  dicit  apparuisse. 

CAP.  XII. 

1  12,1.2      Mulier  autem   amicta  sole    et   luna    sub    pedibus, 
habens  coronam  stellarum  XII,  parturiens  in  dolo- 

11  loh.  2,  19—21 

2  sparse  =  eoirap|j.ev<«(;  uel  OTiopocSYjv     8  lectionis  scripsi,  dilectionis  A 
13  unde  uncis  inclusi      16  cum  om.  A 


Kecensio  Hieronymi  XI  5 — XII  1.  105 

sequi  oportet  propheticam  praedicationem  et  intellegere,  quoniam 
spiritus  ex  parte  praedicat  et  praeposterat,  et  cum  praecucur- 
rerit  usque  ad  nouissimum,  rursus  tempora  superiora  repetit. 
et  quoniam  quod  facturus  est  semel,  aliquotiens  quasi  factum 
f)  ostendit  —  quod  nisi  intellegas  aliquotiens  (dictum),  non  aliquo- 
tiens  futurum,  in  grandi  caligine  incides  — ,  ergo  interpretatio 
sequentium  dictorum  ea  monstrabit,  ut  non  ordine  lectionis 
sed  rationis  intellegantur. 
6         Apertum  esttemplum  dei  quod  estin  caelo:  /"tem-  11,  19 

10  plum  apertum^  apparitio  est  domini  nostri.  teraplum  enim 
dei  filius  eius  est,  sicut  ipse  ait:  soluite  templum  hoc 
et  in  tribus  diebus  suscitabo  illud:  et  dicentibus  lu- 
deis:  quadraginta  et  sex  annis  aedificatum  est 
templum  istud,  ait  euangelista:  ille  dicebat,  inquit,  de 

istemplo   corporis   su\.  [et  uisa  est  arca  testamenti  domini  H,  19 
in  temph  eius.]  arca  testamenti:  euangelii  praedicatio  et 
indulgentia  delictorum  et  omnia  bona  quae  cum  illo  aduene- 
rint,  illa  dicit  apparuisse. 

CAP.  XII. 

1  20      [Et  signum  grande  uisum  est  in  caelo:  mulier  amicta  sole  12,  1.  2 
et  liina  sub  pedibus  eius,  et  super  caput  eius  corona  stellarum 

11  loh.  2,  19—21 

1  prophetiam  D  2  ex  parte  DCBS,  ex  parte  se  T,  ex  patre  g  parte] 
et  add.  S  praecurrerit  S  4  quoniam  om.  g  5  aliquotiens  . . .  futurum] 
aliquoties  ut  factum  aliquoties  ut  futurum  eg  dictum  addidi  non] 
nunc  S  6  facturum  S  in  grandem  caliginem  g  incides]  inuenies  Z),  in- 
uenieris  CB     7  dictorum]  add.  in  T*S'      monstrabit  DCB,  monstrauit  TS 

ordine  T,  ordo  S  8  intellegatur  T51  9  ante  apertum  add.  et  S  templum 
apertum  add.  X  10  apparitio  scripsi,  apertio  T,  manifestatio  X  11  eius 
om.  DX         12  tribus  diebus]  triduo  IKM  excitabo   CB         13  sex] 

septem  T  14  istud]  hoc  H  ait  om.  CB  ille]  add.  autem  HIK  in- 
quit  om.  HIK  15  et . .  eius  add.  X  arca  test.  om.  X  16  testamenti] 
et  add.  F  praedicationem  I,  -es  K  17  indulgentiam  IK  bonaj 
dona  HIKMS  quaecumque  S  aduenerint  T,  aduenerunt  X  18  ape- 
ruisse  FHIKS  20  Et  signuni . .  p.  107,  2  pariat  add.  X  mulierem 
amictam  FMS    21  sub  capite  F,  in  capite  g      eius  om.  I      coronas  HS 


106  Editio  Victorini  XII  1-2. 

ribus   suis:  ecclesia  est  antiqua  patrum  et  prophetarum  et 
sanctorum   [fol.    16'']    apostolorum.   quia    gemitus   et  tormenta 
desiderii   sui  habuit.  usque   quo  factum  est  ex  plebe  sua  se- 
cundum    carnem    suam    olim    promissum    [essej.    sole  autem 
amictam:  spera  resurrectionis  significat  et  gloriae  repromis-    5 
sionem.  luna  uero:  casus  sanctorum  corporum  ex  debito  mor- 
tis,  quod  deficere  numquam  potest.  nam  quemadmodum  minu- 
itur  uita  hominibus.  sic  et  augebitur  nec  in  toto  extincta  est 
spes   dormientium.   ut   quidam   putant,   sed  habebunt  in  tene- 
bris  lucem   sicut  lunam.   stellarum   XU   coronam:   (coro-  10 
nam)  patrum  significat  secundum  carnis  natiuitatem,  ex  quibus 
erat  spiritus  carnem  sumpturus. 
12,  3  a.  4  b       D  r  a  c  0  autem  r  u  f  u  s  s  t  a  n  s  e x  p  e  c  t  a  n  s,  u  t  c  u  m  p  e  p  e- 

3  uerte:  (die  alttestamentliche  Gemeinde  sehnte  sich).  bis  das  einst 
VerheilJene  in  Erfiillung  gegangen  ist  aus  ihrem  Volk  nach  ihrem  Pleisch 

secundum  scripsi,  secum  A  4  esse  uncis  inclusi  solem  A  10  coro- 
nam  alt.  om.  A  12  fps  (=  spiritus)  DF,  xps  (=  Christus)  A;  nomeit 
spiritus  Victorini  doctrinae  congruum  esse  testimonio  est  quod  p.  8  lin. 
13  legimus,  uhi  notam  in  apparatu  critico  adiunctam  {post  conuersum 
excidisse  uidetur  Christum)  delendam  esse  nunc  censeo       13  ruifus  A 


Kecensio  Hieron^-mi  XII  1 — 2.  107 

(lnodecim;  et  in  utero  liahet  et  clamat,  partiiriens  et  tormenta 
sustinens  ut  pariatj  M u  1  i e r  autem  amicta  sole  etluna 
sub  pedes  suos.  habens  coronam  stellarum  duode- 
cim,    parturiens    in    doloribus    suis:    antiqua    ecclesia 

o  est  patrum  et  prophetarum  et  sanctorum  apostolorum,  quae 
gemitus  et  torraenta  desiderii  sui  habuit.  usque  quo  fructum 
ex  plebe  sua  secundum  carnem,  olim  promissum  sibi,  uideret 
(Jhristum  ex  ipsa  gente  corpns  sumpsisse.  sole  autem  amicta: 
spem  resurrectionis  significat  et  gloriam  reproraissionis.  luna 

10  uero:  casus  sanctorum  corporum  ex  debito  mortis,  quod  deficere 
nuraquam  potest.  nam  queraadmodum  minuitur  uita.  sic  et 
augetur  nec  in  totum  extincta  est  spes  dormientium.  ut  qui- 
dam  putant.  sed  habent  in  tenebris  lucem  sicut  lunam.  co- 
rona  stellarum  duodecim  chorum  patrum   significat    se- 

15  cundum  carnem  natiuitatis.  ex  quibus  erat  Christus  carnem 
sumpturus. 

J  [FA  aisain  est  alind  signum  in  caelo:  d  ccce  draco  nt/yis  12,  8  a 
sfetit  in  conspectn  mulieris  quae  incipiehaf  parere,  ut  cum  12,  4  b 
peperisset  fdinm  deuorarct.J  Draco    russeus    stans  et  ex- 

1  habens  ^S'  et  clamat  HIKM.  et  clamabat  F,  clamans  S  et 

torm.  sust.  om.  F  2  sustinet  IK  autem  om.  X  lunam  ry  S  pedes 
TFS,  pedibus  cet.  suos   TS,  suis  DCB,  eius  FHIK  coronamj 

•  •oronas  H,  coronamque  in  capite  gestans  g  duodecim  stellarum  DCB 
4  suis  om.  H  est  ecclesia  K  5  patrum]  patriarcharum  H  patrnm 
et  prophetarumj  prophetarum  et  patrum  F  sanctorumj  add.  et  TS 

0  habuit  desiderii  sui  CB         usquequod  H       fructu   T       7  promissum 
olim  I      promisso  F      uidere  F      8  corpus]  carnem  H      sumpsisset  T 
solem   TDF    9  spem]  speciem  CBS      gloria  F    10  casum  S,  caro  M 
et  debito  TDF,  et  debitum  CB  quod]  quo  DmlCB  et  Beatus 

p.  40G  11  minuitur  om.  I         12  augitur  T         13  lunam    TD,  luna 

cet.  coronam  D  corona]  add.  autem  X  14  chorus  I  sancto- 
rum  patrum  chorus  H  15  natiuitatem  carnis  IK  natiuitatisj  add. 
domini  F  ChristusJ  fps  (=  spiritus)  DF  17  Et  uisum  .  .  deuoraret 
add.  X  et  alt.  om.  S  rufusj  rubeus  S  posf  uerha  draco  rubeus 
auctor  mixtae  recensionis  S  intermittit  capitis  XII  uersmim  8  h  et  4  a 
expositionem,  cf.  p.  111,  3—11  et  p.  117,  1—8  IH  incipiet  F,  incipit 
IK  19  filium]  add.  eius  HIS  deuoraret]  add.  eum  HKM  Draco  . . 
p.  109, 1  eum  om.  HIKM       russeus  TD,  roseus  FCB,  rufus  S      exoptans  g 


108  Editio  Victorini  XII  2—3. 

risset  mulier  filium,  deuoraret  eum:  diabolus  est. 
angelus  refuga  scilicet,  qui  omnium  hominum  interitum  per 
mortem  aequalem  posse  esse  opinabatur.  sed  ille  qui  non  de 
semine  natus  erat,  nihil  morti  debebat;  propter  quod  nec 
deuorare  eum  potuit,  id  est  in  morte  destinave.  etenim  eum  5 
temptare  accesserat  tamquam  hominem;  sed  cum  inuenisset 
non  illum  esse  quem  putabat,  discessit  ab  eo,  inquit,  us- 
que  ad  tempus. 
3  ]2,  5b      Hunc  dicit  raptum   esse   ad   solium  dei.  id  nos  legi- 

mus  in  Actis  apostolorum,  quemadmodum  loquens  cum  disci-  lo 
12,  5a  pulis  raptus  est  in  caelis.  acturum  autem  eundem  omnes 
gentes  in  uirga  ferrea:  <uirga  ferrea)  gladius  est;  [fol.  16^] 

7  Luc.  4,  13       10  cf.  Act.  1,  9 

2  angelus  refuga]  saepius  in  Carm.  adu.  Marcion.  de  diaholo  {cf.  V  2 
etc),  item  apud  Luciferum  Calaritanum:  de  refuga  illo  angelo  {CSEL 
XLIII  67,  1)  3  posse  esse  scripsi,  se  esse  A  12  uirga  ferrea  (aU.) 
om.  A 


Huius  spatii  utimur  opportunitaie,  ut  apparatus  critici  ad  pag.  109. 
14  pertinentis  jinem  addamus: 

^)  Sg:  propter  {om.  g)  persecutionem  (-is  g)  omiies  uidi  recessisse  de 
suis  locis  (locis  suis  g):  id  (hoc  g)  est,  boni  mouebuntur  persecutionem 
fugientes.  et  filius  eius  raptus  est  etc.  (=  cap.  XIL  u.  5  b).  haec  recensio 
rectum  expositionis  ordinem  ita  restituere  studuit,  ut  —  id  quod  iain 
diximus  —  primum  uersum  5  a,  deinde  u.  5  b  explicandum  esse  censeret. 


Recensio  Hieronymi  XII  2—3.  109 

pectans,  ut  cum  peperissetfilium,  deuoraret  eum: 

diabolus   est,   angelus   refuga  scilicet,   qui  omnium  hominum 

interitum  per  mortem  aequalem  esse  posse  opinabatur.  sed  qui 

de  semine  natus  non  erat,  nihil  morti  debebat;  propter  quod  nec 

5  deuorare  eum  potuit,  id  est  in  morte  retinere;  in  tertia  enim 

die  resurrexit.  denique  et  priusquam  pateretur,  temptare  eum 

accessit  tamquam  hominem;  sed  cum  inuenisset  non  illum  esse 

quemputabat,  discessit  ab  illo,inquit,  usque  ad  tempus. 

3         [Et  filius  eius  raptus  est  ad  deiim  et   ad    thronum    eius.J  12, 

10  hunc    dicit    raptum    ad    solium    dei.   et  nos  legimus  in 

Actibus   apostolorum,   quemadmodum  loquens    cum  discipulis 

raptus    est    in    caelis.   [et  peperit  filium,   qui    incipit  pascere  12, 

omnes    gentes    in    uirga  ferreaj    acturum    autem    omnes 

gentes     in     uirga     ferrea:     uirga    ferrea    gladius    est; 

8  Luc.  4,  13       11  cf.  Act.  1,  9 

2  est  S,  et  cet.       qui]  quo  F      3  aequalitatem  D       posse  om.  RIKg 

opinatur  IK  4  erat]  est  I  mortis  H  5  nec  om.  IKMg  eumj  add- 
non  IKMg  mortem  TF  detinere  g  in  . .  die]  nam  tertia  die  g 
7  inuenisset  non]  non  inuenisset^  inuenisset  illum  quem  non  esse  puta- 
bat  H      esse  om.  IK    8  discessit  inqait  ab  illo  CB       inquit  om.  HKS 

usque  om.  CB  9  Et  filius  ....  eius  add.  X  10  hunc  dicit  T,  unde 
hic  dicitur  S,  hinc  dicitur  4>,  quae  recensio  post  ista  uerba  addit  l.  9: 
Et  filius  . .  eius;  similiter  S,  uhi  post  uerba  unde  hic  dicitur  capitis  XII 
primum  u.  5  a,  deinde  u.  5b  interpretatio  sequitur  ab  ordine  Victorini 
diuersa,  qui  primum  u.  5  &,  deinde  u.  5  a  interpretatus  est      raptus  IKM 

a  solio  F  nos  om.  I  11  discipulis]  add.  suis  DCBI  12  celum  K, 
caelos  eg  et . . .  ferrea  add.  X  incipit  (=  [j.eXXet)]  incepit  K  pascere 
<I>,  regere  S  13  acturum  . .  ferrea  (pr.)  om.  Xe  acturus  DCB  14  est 
om.   CB  post  gladius   est  propter  foliorum    in    archetypo    trans- 

positionem  haec  uerba  sequuntur  quae  transitum  faciunt  ad  capitis  VII 
u.  1  expositionem  (cf  quae  p.  95,  3  adnotata  sunt): 

1)  T  =1=  TDCBe:  persecutionis  (-es  T)  omnes  recessisse  de  suis  locis 
(locis  suis  CB)  id  est  (quod  add.  e)  boni  mouebuntur  (mouentur  T)  per- 
secutionem  fugientes.  quattuor  angelos  (angeli  CB)  per  quattuor  angulos 
terrae  etc.  (=  cap.  VII  u.  1,  cf.  p.   79,  7) 

2)  <J>  =  FHIKM:  in  (om.  F)  persecutione  omnes  recessisse  de  suis 
locis  id  est  (in  .  .  est  om.  HIKM)  boni  mouebuntur  persecutionem  fugi- 
entes.  post  haec  audiui  unum  ex  quattuor  cornibus  altaris  aurei  etc. 
(=  cap.  IX  13. 14),  quae  uerba  expUcatio  uerborum  per  quattuor  angulos 
terrae  suhseguitur  (=  cap.  VII  u.  :/,  cf  p.  79,  7) 


110  Editio  Victorini  XII  3—4. 

omnes  enim  gentes  [et]  sub  machina  Antichristi  contra  sanctos 
staturae  sunt:  gladio,  ait,  utrumque  casurum. 
1'^'  '^b       Quodautem  coloris  dixit  esse  rufi,  id  est  coccinei,  operis 
eius  fructus  talem  dedit  illi  colorem;  ab  initio  enim  fuit  homi- 
cida  et  omne  genus  humanum  non  tantum  debito  mortis  quan-   5 
tum  per  uarias  clades  ubique  oppressit. 
12,  3b       Septem    capita:  septem    reges   Romanos,    ex    quibus    et 
Antichristus,  in  priore   dicemus.   cornua  X:  decem   reges  in 
nouissimo  tempore;  hos  eosdem  plenius  ibi  tractabimus. 
i  12,6.  U      Mulierem  autem  uolasse  in  deserto  auxilio  alarum  10 

4  cf.  loh.  8,  44     8  cf.  pag.  118,  2—11     9  cf.pag.  118,  15—120,  1 

1  et  uncis  inclusi  2  utrumque]  scil.  Antichristum  et  gentes  3  ruffi  A 
5  tantum  scripsi,  tanto  A  8  in  priore  =  h  xCo  Bu.Kpo::d-B'^  (weiterhin, 
im  Verfolg  der  Rede) 


Recensio  Hieronymi  Xll  3—4.  XH 

omnes  gentes,  quae  certant  in  signo  Antichristi,  contra  sanctos 
staturae  sunt:  gladio  alterutrum  sunt  casurae. 

(Vidi  et  ecce  draco  magnus  rufus.)  Quod  autem  ait  illum  12,  3b 
coloris  esse   russei,  id  est  coccinei,  operis  fructus  talem 
5  dedit  ei  colorem;  ab  initio  enim  fuit  homicida  et  omne  genus 
humanum  non  tam  debito  raortis  uerum  uariis  cladibus  obiti- 
busque  oppressit. 

(Rahens    capita   septem.)    Septem    capita    septem    reges  12,  3b 
liomanos,   ex   quibus    et  Antichristus    est,   in    priori    dicemus. 
10  cornua    decem:    decem   reges   in    nouissimo    tempore;    hos 
eosdem  plenius  ibi  tractabimus. 
^         [Mulier  autem  fugit   in    solitudinem  et  datae  sunt  illi  duae  12,  6.  14 
alae  illins  aquilae  magnac.J  Mulierem  autem  uolasse   in 

5   cf.   loh.   8,  44  9   cf.  pag.   119,  3—12  11  cf.  pag.  119, 

16—121,  1 

1  desunt  propter  folium  deperditum  {cf.  not.  ad  p.  89,  15)  in  D 
uerha  omnes   gentes  usque   ad  p.  115,  12:  ante  tamen  de  proximis 

uerhis  confer  apparatum  criticum  p.   95,  3  quaej  qui  FH,  quia  S 

certant  in  signo  scripsi,  cenant  in  simman  (=  in  sema?)  T,  cernunt 
in  summam  FH,  cernit  (cernis  g)  insurgere  S,  dimicaturae  CB  Anti- 
christij    add.   turbas   et   ^S'  sanctos    scripsi,    istos   TFHS,    sitos   M 

2  statuendae  CB  sunt   (pr.)]   add.  et  e^S  gladium  TCB, 

gladiis  e  alterutrum  aduerhialiter  =  inuicem  uel  mutuo,  cf.  Archiv 

fur  lat.  Lexikographie   VII  p.  373  sqq.  casuri  FH  (itidem   legen- 

dum  est  in  app.  crit.  p.  95  lin.  7),  casuro   T         3  Vidi . .  rufus  add.  <1> 

quod  autem  TX,  qui  CB  ait  illum  T,  illum  dicit  X  4  russei  TS, 
rosei  C5*,  rubei  g  operis]  add.  ilhim  CB,  illius  e  fructus  TX, 
futurum  CB  5  fuit  om.  CB  fuitj  add.  ut  doniinus  ait  S  6  debi- 
tum   FIK  uerum]    add.   etiam    S  cladibus   scripsi,    gladiis    0 

obitibusque   g,    obicibusque   X,    obicibus   T,   ac  uitiis    CB  8   Ha- 

bens .  .  septem  add.  <1>         9  Romanorum  S         et  om.  IK         priore  IK 

dicemus  H,  dicimus  FM,  diximus  IKS,  didicimus  T  10  ante  cor- 
nua  add.  et  X  tempore   om.  H  11    eiusdem    CB  eosdem] 

add.  dicit  ut  g  tractauimus  K,  monstrabimus  F  post  tracta- 

bimus  expositionem  uersuum  4  a  et  4h  intermittunt  Sg,  cf.  p.  117,  1 — 8 
et  p.  107,  18—109,  8  12  Mulier . .  .  magnae  add.  X  alae  duae 

H         13  ilHus  om.  Fg  mulierem  .  .^?.  113,  1  deserto  om.  X  mu- 

lier  TCB 


112  Editio  Victorini  XII  4—5. 

magnae  aquilae  —  duum  scilicet  prophetarum  — :  eccle- 
siam  omnem  catholicam,  in  qua  nouissimo  tempore  creditura 
sunt  CXLIIII  milia  sub  Helia  propheta.  ceterum  populum 
binum  inueniet  ibi  in  aduentum  domini  nostri  lesu  Christi. 
ipse  quoque  dominus  Christus  in  euangelio  ait:  tunc  qui  5 
in  ludea  sunt  fugiantin  raontibus,  id  est,  quotquot  in 
12, 6.  Uludea  collecti  fuerint,  eant  in  illum  locum,  quem  paratum 
habent,  ut  nutrianturibi  triennio  et  mensibus  sex 

12,  14a  facie   diaboli.   alae   aquilae  magnae:  duo  sunt  pro- 
phetae,  Helias  et  qui  cum  illo  erit  propheta.  lo 

>  12,  15      Aqua  autem  quam   misit  de  ore  suo  serpens:  iussu 

12,  16  suo   exercitum   sequi   eum  significat.   aperuisse   autem  ter- 
ram  (os  suum)  et  deuorasse  aquam:  uindictam  de  per- 
secutoribus  manifestat.  hanc  igitur  licet  parturientem  significet 
et  postea  partu  [fol.  17''J  edito   fugientem   ostendat,  non   uno  i5 
tempore  haec  contigerunt.  Christus  enim  quod  natus  sit,  sci- 

3  cf.  Apoc.  7,  4  et  14,  1.  3  4  binum]  c/.  Commodiani  carm. 

apolog.  u.  1058  sq.  {CSEL  XV  187  sq.)\ 

Ceteri  qui  fuerint  in  aduentum  Christi  de  sanctis, 

De  duobus  populis ... 
5  Luc.  21,  21       10  c/.  pag.  98,  10—17 

1  duum  scilicet  prophetarum  scripsi  collata  linea  9,  donum  scilicet  et 
prophetarum  A  prophetarum]  add.  et  A  2  creditura  scripsi,  crediture  A 
4   binum]    litterae  in  A   legi  possunt  aut  binum    aut  uiuum  5  tunc 

errax  A  6  fugiantj  add.  et  A  12  eum]  scil.  serpentem  uel  diaholum 
13  os  suum  om.  A;  an  nihil  addendum  et  aperuisse  sensu  reflexiuo  =  se 
aperuisse  (c/  emendare,  uertere,  mergere  etc.)  accipiendum  est? 


Recensio  Hieronymi  XII  4 — 5.  113 

deserto  auxilio  alarum  magnae  aquilae  —  duum 
scilicet  proplietarum  — :  ecclesiam  illam  catholicam,  ex  qua' 
in  nouissimo  tempore  creditura  sunt  centum  quadraginta  quat- 
tuor  milia  hominum  Heliae,  sed  et  ceterum  populum  uiuum 

5  inueniri  in   aduentum  domini    hic    dicit.   sed    et    dominus   in 
euangelio  ait:  tunc  qui  in  ludea  sunt  fugiant  in  mon- 
tibus,  id  est,  quotquot  in  ludea  fuerint  coUecti,  eant  ad  illum 
locum,  quem  paratum  habent,  et  nutriantur  ibi  trien- 12, 6. 14 
nium  et  menses  sex  a  facie  diaboli.  alae  duae  magnae:  12,  14 

10  duo  sunt  prophetae,  Helias   et  qui   cum  illo  fuerit  propheta. 
5         [Et  misit  serpens  ex  ore  suo  post   mulierem   aquam   iielut  12,  15 
flumen,  iit  eam  eo  flumine  auferret.J  Aquam  quam  emisit 
de  ore  suo  serpens:  iussu  suo  exercitum  sequi  eam  signi- 
ficat.  [et  adiuuit  mulierem  terra  et  aperuit  os  suum  ct  ahsor-  12,  16 

15  huit  illud  flumen,  quod  draco  emisit  ex  ore  suoj  aperuisse 

os  suum  terram  et  deuorare   aquas  uindictam  de   per- 

•  sequentibus  manifestat.  hanc  igitur  licet  parturientem  significet, 

postea  partu  edito  fugientem  ostendit,  quia  non  uno  tempore 

utraque    sunt   facta.   Christus    enim    quod    natus    est,   scimus 

3  cf.  Apoc.  7,  4  et  14,  1.  3      6  Luc.  21,  21       10  c/.  pag.  99,  12—20 

1  desertum  e  auxilium  FIKMg  duum  scripsi,  duarum  F,  donum 
cet.  2  eccl.  illam  cath.]  mulierem  illara  ecclesiam  catholicam  IK  3  cre- 
dituri  FH,  crediture  M  4  Heliae  {est  datiuus)]  ad  praedicationem 

Eliae  g  caeterorum  T  uiuum]  unum  IKM  5  inueniet  H  ad- 
uentu  CBHg         dici  T        sed]  sic  e      6  fugient  THIKM        in]  ad  H 

montes  Heg  post  montes  statim  exliibet  et  collecti  eant  H  7  fuerit 
TS  ad]  in  IK  8  nuntiantur  FH  10  qui  cum  illo  fueritl 

enoch-  g  fi^srit  I  illo]  eo  CB  propheta  om.  IKM         11  Et . . 

auferret  add.  X  emisit  S  ex  ore  suo  om.  F  aquam  om.  I  12  eo| 
in  illo  F,  &  H  et  Beatus  p.  405  aqua  e  quam  emisit]  enim  misit  H 
13  exercitum  sequi  eam  (eam  sequi  CB)  Y,  populum  qui  persequantur 
(-atur  g,  -ebatur  IK)  eam  X  14  et .  .  .  ex  ore  suo  add.  X  iuuit  IK 
15  misit  IKM  ex]  de  IK  16  terram  (terra  H)  os  suum  CBH 

terra  TFHS  deuorasse  MS,  absorhuisse  IK      16  persequentibus 

scripsi,  praesentibus  0  17  manifestat  scripsi,  manifestam  CB,  -um  T 
-um  est  HIKM,  -atum  est  F  parientem  IK         18  ostendit  IKS, 

ostendet  F,  ostendat  cet.  quia]  tamen  CB        19  facta  sunt  CBIK 

quod]  ex  quo  CB        scimus]  add.  sed  S 

XXXXIX.  Victorinus  Pet.  ^ 


114  Editio  Victorini  XII  5—6. 

mus  tempora  intercessisse;  ut  illa  autem  fugiat  *a  facie  ser- 
pentis*,  adhuc  factum  non  esse. 
6  12,7—9      Deinde   ait:   factum   est   in   caelo   bellum:    Michael 
et  nuntii  eius  pugnauerunt  cum  dracone,  et  draco 
pugnauitetnuntiieius,  etnon  est  inuentus  ei  locus    5 
in    caelo.    et    iactatus    est    draco    magnus,    anguis 
antiquus,    recidit    in    terram.   hoc   est  initium  aduentus 
Antichristi.  ante  taraen   oportet  praedicare  Heliam  et  pacifica 
tempora  esse,  et  sic  postea  consummato  triennio  et  mensibus 
sex  praedicationis  Heliae   iactari  Antichristum   de   caelo,    ubi  lo 
habuit  potestatem  ascendendi  usque  ad  illud  tempus,  et  angelos 
refugas  uniuersos.  sic  Antichristum   de  inferno  suscitari,  hoc 
et  Paulus  apostolus  ait:nisiprius  uenerithomo  peccati, 
filius  perditionis,  aduersarius,  qui  se  eleuabit  su- 
per  omne  quod  nominatur  deus  aut  colitur.  15 

1  cf.  Apoc.  12,  14  9  cf.  ibid.  11,  3  10  Antichristum]  diabo- 
lus . .  quia  ipse  Antichristus  est  Firm.  Matern.  de  errore  prof,  rel.  c.  22 
[CSEL  II  112,  18),  Beliar,  angelum  magnum,  regem  huius  mundi,  de- 
scensurum  esse  Ascensio  Esaiae  docet  c.  4,  2  (cf.  B.  H.  Charles,  The 
Ascension  of  Isaiah  1900)  11  cf.  Hiob  1,  6  et  Zach.  3,  1  13  II 
Thess.  2,  3.  4 


Recensio  Hieronymi  XII  5—6.  115 

tempora  intercessisse;  ut  illa  autem  fugiat  'a  facie  serpentis' 
adhiic  factum  non  esse. 
6         Deinde  ait:  [factum  est  proelium  in  caeJo:  Michael  et  angeW^^,!—^ 
eius  pugnabant  cum  dracone,  et  draco  proeliatus  est  et  angeli 
5  eius,  et  non  ualuerunt  neqiie  inuentus  est   eorum  locus  etiam- 
nunc  in  caelo.  et  proiectus  est  draco  ille  magnus,  serpens  anti- 
quus, proiectus  est  in  terram.J  factum  est  bellum  in  caelo* 
Michael  et  nuntii  eius  pugnauerunt  cum  dracone, 
et  draco  pugnauit  et  nuntii  eius,  et  non  estinuen- 

lotus  ei  locus  iam  in  caelo.  et  iactatus  est  draco 
magnus,  anguis  antiquus,  iactatus  in  terram.  hoc  est 
initium  Antichristi.  ante  tamen  oportet  praedicare  Heliam  et  pacis 
tempora  esse,  et  postea  consummato  triennio  et  sex  mensibus 
praedicationis  Heliae  iactari   eum  de'  caelo,  ubi   habuit  pote- 

15  statem  ascendendi  usque  ad  illud  tempus,  et  angelos  refugas 
uniuersos.  sic  et  Antichristum  de  inferno  suscitari  Paulus 
apostolus  ait:  nisi  prius  uenerit  discessio  et  appa- 
ruerit  homo  peccati,  filius  perditionis  et  aduersa- 
rius,  qui  se  eleuabit  super  omne   quod  nominatur 

2odeus  aut  quod  colitur. 

1  cf.  Apoc.  12,  14  14  eum  (id  est  draconem  magnum)  Hieronymus 
pro  Antichristum  posuit,  cf.  in  Daniel.  c.  7  {XXV  531  M):  ne  eum  {id 
est  Antichristum)  putemus  iuxta  quorundam  opinionem  uel  diabolum  esse 
uel  daemonem,  sed  unum  de  hominibus,  in  quo  totus  satanas  habitaturus 
sit  corporaliter         cf.  Hiob  1,  6  et  Zach.  3,   1       17  II  Thess.  2,  3.  4 

1  autem  fugiat]  aufugiat  S  2  esse]  est  HM  3  factum  . .  in  terram  add.  X 
ante  factum  add.  et  H  4  pugnabant]  proehabantur  FH  cum  Vulg. 
draco  om.  1  5  eorum  om.  S  etiamnunc]  amphus  Hg  cum  Vulg. 
6  in  caelo]  add.  etiamnunc  H  illc  draco  I  7  terra  FHIM  factum 
. .  lin.  11  in  terram  om.  X  8  pugnauerunt . .  lin.  9  nuntii  eius  om.  CB 
propter  homoeoteleuton  11  iactatus  om.  CB  terra  T  12  post  Anti- 
christi  lacuna  codicis  D  desinit,  cf.  p.  111,  1  et  esse  tempora  pacis  H 
13  et]  ac  S  consummatis  g  sex]  -Vir  IK  14  in  praedicatio  (-one  g) 
Sg  Heliae]  add.  tuuc  S,  etiam  g  iactare  IK  habuerat  g  15  illum 
T,Fml  17  ait]  dicit  IK  prius]  primum  IK  discessio]  om.  HIK, 
dissensio  ^S*  18  filius]  add.  dicitur  F  19  eleuat  ut  T,  eleuat  CB,  eleuauit 
FHS        nominatur  aut  quod  colitur  deus  IKM      20  qiod  om.  F 

8* 


116  Editio  Victorini  XII  7,  XIII  et  XVII  1. 

7  12,  4 a  Quod  autem  dicit  draconis  caudam  traxisse  tertiam 
partem  stellarum,  bifarie  hoc  accipitur.  multi  autem  hoc 
arbitrantur,  tertiam  partem  hominum  credentium  posse  eum 
seducere;  sed  quod  uerius  intellegi  debet,  angelorum  sibi  sub- 
ditorum,  cum  adhuc  princeps  esset,  cum  'descenderet  a  consti-  5 
12,  18  tutione'.  ergo  (quod)  superius  dicebamus,  ait  apocalypsis:  ste- 
tit  super  arenam  maris. 

CAPP.  XIII  et  XVII. 

1  13,1.2      Et  uidi   de  mare   ascendentem  bestiam   similem 

pardo:  regnum  illius  temporis  regnum  Antichristi  cum  uarie-  10 
tate  [fol.  17'']  gentium  et  populorum  commixtum  significat. 
13,  2  pedes  eius  tamquam  pedes  ursi,  fortis  et  spurcissimae 
bestiae;  duces  autem  eius  pedes  eius  dixit.  os  autem  eius 
tamquam  ora  leonum,  id  est  ab  sanguine  madente  arma- 
tum.  os  enim  iussio  illius  est  et  lingua  eius,  quae  ad  nihil  15 
aliud  processura  est  nisi  ad  sanguinem  effundendum. 

5  cf.  ludas  u.  6       6  cf.  pag.  114,  10—12 

5  discenderet  A       6  quod  om.  A       7  ante  arenam  exstant  uocis  ob- 
litae  uestigia       10  cum  sic  uarietate  A       15  nichil  A 


Receusio  Hieronymi  XII  7,  XIII  et  XVII  1.  117 

[Et  cauda  eius  traJdt  tertiam  partem  steUarum  caeli  et  misit  12,  4  a 
iUas  in  terram.J  Qiiod  autem  dicit  dra-conis  caudam  tra- 
xisse  tertiam  partem  stellarum,  bifarie  hoc  accipitur. 
multi  enim  arbitrantur  tertiam  partem  hominum  credentium 
5  posse  eum  seducere;  sed  quod  uerius  intellegi  debeat,  angelo- 
rum  sibi  subditorum,  cum  adhuc  princeps  esset,  cum  'descen- 
deret  constitutionem  suam',  tertiam  partem  seduxisse.  ergo  quod 
superius  dicebamus,  ait  apocalypsis:  et  stetit  super  are-  12,  18 
nam  maris. 


10  CAPP.  XIII  et  XVII. 

1  Et  uidi  de  mari  ascendentem  bestiam  similem  13,  1.  2 
pardo:  regnum  illius  temporis  Antichristi  cum  uarietate  gen- 
tium  et  populum  commixtum  significat.  pedes  tamquamiS,  2 
ursi,  fortis  et  spurcissimae  bestiae;  duces  pedes  eius  dixit. 
15  os  eius  tamquam  ora  leonura,  inquit,  est,  id  est  ad 
sanguinem  armatura.  os  enira  eius  iussio  illius  est  et  lingua, 
quae  ad  nihil  loquendum  processura  est  nisi  ad  sanguinera 
effundendura. 

6  cf.  Iiulas  u.  6       8  cf.  pag.  115,  14—16 

1  capitis  XII  u.  4  a  expositionem  post  tractabimus  (p).  111,  11)  po- 
nunt  Sg  Et .  .  in  terram  add.  X  trabit  (=  oupe:)  FII,  traxit  IKM, 
trabebat  S,  habebat  g  caelij  de  celo  H  mittebat  F  2  eas  IK 
cum  Vulg.         dicit  om.  IK        8  stellarum]  add.  caeli  F        bifariam  S 

accipi  potest  g.  intelligitur  F  5  quod  om.  e  6   subditorumj 

subiectorum   CB         transcenderet  CB  7  constitutionem  suam  T^  de 

-one  sua  D7n2,  om.  <I>  eduxisse  T  8  apocalipsin  F  et .  .  maris 
om.  X  arena  T,  harena  D  11  uidit  T  de  mari  best.  asc.  CB, 
asc.  best.  de  mari  IKM,  best.  asc.  de  mari  FII  13  commixtum  po- 
pulum  IK      pedesj  et  pedes  eius  <l*     14  ursi]  ursus  H,  uasi  D,  uasis  CB 

fortes  IK  pedes  duces  eius  g  dixit]  intellegendi  sunt  S  15  os 
eius]  et  os  eius  (eius  os  IK)  X  tamquam  leonum  IK,  tamquam  leo- 
nem  F  inquit  est  om.  X  ad  om.  IK  16  armatum  ad  s.  II 

enim  om.  S  iussio]  uisio  TCB  17  nihilum  DeHg,  nichilum  CBM, 
nihilo  F  loquendum  scripsi,  loqui  TIK,  aliud  S,  om.  cet.  18  fun- 
denduni  IK 


118  Editio  Victorini  XIII  et  XVII  2. 

17,  9—10  Capita  VII  VII  montes,  super  quos  mulier  sedet: 
id  est  ciuitas  Romana;  et  reges  VII  sunt:  V  ceciderunt, 
unus  est,  et  alius   nondum   uenit;   et    cum    uenerit, 

17,  8.  11  breui  tempore  erit.   et  bestia  quam  uidisti  de  VII 

estetoctaua  est.  intellegiigitur  oportet(tempus),quo  scribitur  5 
apocalypsis,  quoniam  tunc  erat  Caesar  Domitianus.  ante  illum 
autem  fuerat  Titus  frater  ipsius  et  Vespasianus  pater  ipsorum, 
Otho,  Vitellius  et  Galba.  hi  sunt  *V  qui  ceciderunt';  *unus 
est',  ait,  sub  quo  scripta  apocalypsis  dicitur,  scilicet  Domitia- 
nus.   *alius  nondum   uenit':   Neruam   dicit.    qui  *cum  uenerit,  lo 

17,  8.  11  breui  tempore  erit*;  biennium  enim  non  impleuit.  et  bestiam 
quam  uidisti,  inquit,  de  VII  est:  quoniam  ante  istos 
17,  11  reges  Nero  regnauit.  et  octaua  est,  ait,  modo  illa  cum 
aduenerit,  computans  loco  octauo.  et  quoniam  in  illo  fiet  con- 
17,  12  summatio,  adiecit:  et  in  interitum  uadit.  nam  decem  i& 
reges  accepisse  regalem  potestatem;  cum  ille  moue- 
rit   ab   oriente,   mittentur    ab    urbe   Romana    cum    exercitibus 

16  c/.  Commodiani  carm.  apolog.  u.  909  sqq.  et  Instruction.  I 
41,  6  sqq.  {CSEL  XV  174  et  54),  uhi  modo  consenianea  huic  expla- 
natio,  modo  ah  hac  diuersa  legitur 

5  tempus  addidi  8  hii  J.  9  scripta]  scriptura  A  12  numquid 
Aml.,  linea  deleuit  et  inquit  add.  in  marg.  Am2  14  computans  A  rectej 
item  T      17  mittentur  scripsi,  mittetur  A 


Recensio  Hieronymi  XIH  et  XVII  2.  119 

'         [Ilahcns  capita  septem.]  Capita  septem   septem   mon-  17,  9—10 
tes  sunt,  in  quibus  mulier  sedet:  idest  ciuitas  Komana. 
et  reges   septem    sunt:    quinque    ceciderunt,    unus 
est,  alius  nondum  uenit;  et  cum  uenerit,  breui  tem- 

5  pore   erit.   et  bestiam   quam  uidisti  de   septem  est  17,  8.  11 
et  octaua  est.  intellegi  oportet  tempus,  quo  scriptura  apo- 
calypsis  edita  est,  quoniam  tunc  erat  Caesar  Domitianus.  ante 
illum  autem  fuerat  Titus   frater  illius   et  Vespasianus  pater, 
Vitellius,  Otho,  Galba.  hi  sunt  'quinque  qui  ceciderunt';  *unus 

10  exstat',    sub    quo    scribitur   apocalypsis,   Domitianus    scilicet. 
'alius   nondum   uenit':   Neruam   dicit.  'et    cum    uenerit.    breui 
tempore    erit';   biennium    enim    non    impleuit.     et    bestiam  17,  8.  11 
quam  uidisti,  inquit,  de  septem  est:  quoniam  ante  istos 
reges  Nero    regnauit.    et    octaua   est,    ait,    modo   cum  illa  17,  11 

15  aduenerit,  computans  loco  octauo.  et  quoniam  in  illo  est  con- 
summatio,  adiecit:  in  interitum  uadit.  nam  decem  reges  17,  12 
accepisse  regalem  potestatem,   cum  ille    mouerit    ab 
oriente  aut  mittetur  ab  urbe  Romana  cum  exercitibus  suis.  haec 


119,  1 — 121,  5  exstant  apucl  Beatum  p.  438  et  439 

1  Habens  add.  <I\  Habens  capita  septem  add.  S  3  quinquej  quia 

quinque  H,  quinque  qui  IK  4  alius]  et  alius  g  aduenit  F  breui 
tempore  eritj  modico  (-um  M)  tempore  oportet  eum  perseuerare  <1>  5  et 
bestia  quae   (qui  F)  erat   et  non   est   et  ipsa   octaua   est  *\*   cum   Vulg. 

bestiam  TS,  bestia  cet.  quam  audisti  ait  S  6  scriptura  om.  H, 
scripta  g  7  edita]  aedificata  FR  9  Vitellius,  Otho,  Galba  scripsi, 
uitellius  et  galba  TIKM  cum  Beato  p.  438,  et  uitellius  galba  H,  uitae 
illius  F,  otho  uitellius  et  galba  S,  galba  otbo  et  uitellius  CB;  eius  re- 
censionis  quae  nomen  Otbo  omiitit  auctor  inter  quinque  reges  qui  ceci- 
derunt  Neronem  numerauisse  uidetw\  quem  de  septem  regibus  fuisse 
lin.  13  sq.  legimus  hi]  isti  S^  qui  om.   T         10  scripta  est  S, 

scripta  93  12  enim  om.  T<1>  implebit  IK3I  bestiam  TH,  bestia 
cet.  13  est]  add.  et  IK3I  14  illa  aduenerit]  uenerit  IK  15  com- 
putans  jT,  computas  CBF,  computa  DH,  amputas  S,  computatur  93,  con- 
putari  31,  conputare  I,  conputare  debes  K  et  om.  S  illum  TIK, 
illa  F  16  uadet  g  17  cum]  quam  H  18  aut]  ait  S  mittitur 
TIKM        ad  urbem  Romam  H        Roma  eS 


120  Editio  Victorini  XIII  et  XVII  2—3. 

suis.  [fol.  18']  haec  'cornua  X'  dicit  et  'X  zadematas*.  et  Da- 
nihel   ostendit:  tria  eradicabuntur  de    prioribus,    hoc 
est,  tres  duces  primarios  ab  Antichristo  interfici.  ceteros  sep- 
tem   dare  illi  'gloriam   et  honorem   et  solium  et  potestatem', 
17,  16  de   quibus   ait:  hi   odient  meretricem   —  urbem   scilicet    5 
dicit  — ,  et  carnes  eius  comburentur  igni. 
3  13,  3      Unum   autem  de  capitibus  occisum  in  mortem  et 
plaga  mortis   eius   curata  est:  Neronem   dicit.   constat 
enim,   cum  eundem   insequeretur  equitatus  missus   a  senatu, 
ipsum  sibi  gulam  succidisse.  hunc  ergo  deus  suscitatum  mittere  lo 
regem  dignum  dignis,  ludeis  et  persecutoribus  Christi,  <et  Chri- 
stum)talem,  qualem  meruerunt  persecutores  etludei.  et  quoniam 
alium  nomen  afferturus  est,  aliam  etiam  uitam  institurus  est, 
ut  sic  eundem  tamquam  Christum  excipiant.  ait  enim  Danihel: 
desiderium  mulierum  non  cognoscet  —  cum  sit  ipse  i5 
spurcissimus   —   et  nullum  deum  patrum  suorum   co- 
g  n  0  s  c  e  t.  non  enim  poterit  seducere  populum  ad  circumcisionem, 
nisi  legis  sit  uindictor.  denique  sanctos  non  ad  aliud  compellet 
nisi  ad  circumcisionem  accipiendam,  si  quos  poterit  seducere. 
ita  demum  fidem  faciet  sibi,  ut  ab  eis  Christus  esse  appelle-  20 

1  cf.  Apoc.  13,  1         2  Dan.  7,  8  {l^Bpi'C6yd-q  Theodotion)        4  cf. 

Apoc.  17,  13       9  c/.  Sueton.  Nero  c.  49:  iamque  equites  appropinqua- 

bant .  .  .  quod  ut  sensit,  .  .  ferrum  iugulo  adegit  15  Dan.  11,  37  (Iv 
ZKid-oiv.ci.  '^uvcr.iv.oq   00   jxy]   ■npovor^O-^   LXX) 

1  zadematas  A,  cf.  Georges,  Wortformen  p.  212:  diadema,  ae  et  ana- 
logiam  nominum  zabulus  (zabuli  jp.  132.,  8),  zaconus  pro  diabolus,  dia- 
conus  5  hi  odient  meretricem  scripsi,  hodie    meret    meretricem  A 

dici  A  9  missus  scripsi,  suus  A  senatum  A       10  deusj  scil. 

dicitur  11  et  Christum  om.  A  13  alium  A  recte,  item  D  affer- 
turus  scripsi  cum  TFHS,  allaturus  A  16  deum  scripsi,  diim  (=  do- 
minum)  A       18  uindictor  A  recte,  item  T 


Receiisio  Hieronymi  XIII  et  XVII  2—3.  121 

'cornua  decem*  et  *decem  diademata'  Danihel  ostendit:  *et 
tria  eradicari  de  prioribus*,  hoc  est,  tres  duces  primarios  ab  Anti- 
christo  interfici.  ceteros  septem  dare  illi  *et  honorem  et  consilium 
et  potestatem',  de  quibus  ait:  hi  odient  meretricem  —  ur-  17,  16 
5  bera  scilicet  dicit  — ,  et  carnes  eius  comburent  igni. 
3  Unum  autem  de  capitibus  occisum  in  mortem  et  13,  3 
plaga  mortis  eius  curata  est:  Neronem  dicit.  constat 
enim,  dum  insequeretur  eum  equitatus  missus  a  senatu,  ipsum 
sibi    gulam    succidisse.    hunc    ergo    suscitatum    deus    mittere 

10  regem  dignum  dignis  et  Christum,  qualem  meruerunt  ludei. 
et  quoniam  aliud  nomen  afferturus  est,  aliam  etiam  uitam 
institurus,  ut  sic  eum  tamquam  Christum  excipiant  ludei.  ait 
enim  Danihel:  desideria  mulierum  non  cognoscet  — 
cum  prius  fuerit  inpurissimus  —  et  nullum  deum  patrum 

i5suorum  cognoscet.  non  enim  seducere  poterit  populum 
circumcisionis,  nisi  legis  sit  uindictor.  denique  et  sanctos 
non  ad  idola  colenda  reuocaturus  sed  ad  circumcisionem  colen- 
dam,  si  quos  potuerit  seducere,  ita  demum  fidera  faciet  sibi, 


1  cf.  Apoc.  13,  1       cf.  Dau.  7,  8      3  cf.  Apoc.  17,  13       121,  6— 
123,  4J  (/.  Beatum  p.  441  et  442       13  Dan.  11,  37 

1  cornua]  coronas  S  et  decem  om.  T<i>S  2  eradicare  IK^  3  illi 
et  TJ)93,  illos  et  M,  illis  et  F,  illis  H,  illi  cet.  4  hi  om.  T  mere- 
tricem  odio  habebunt  <I>93     5  dicit]  romanam  HIKM^,  dicit  romanam  F 

comburent  igni]  comedent  et  ipsam  (ipsa  F)  exurent  (-it  K)  igni  fl>93 
6  ei  capitibus  suis  tamquam  iugulatum  (-tus  F)  ad  mortem  et  plaga 
(-am  33)  niortis  eius  sanata  est  (sanatam  esse  ^)  ^1*33  morte  DCB 

8  insequitur  IK  9  guilam  T3I,  uuilam  F  mittet  CBg^,  mittit  IK 
10  regem  om.  IK  dignis  et  Christum]  sed  dignum  g  antichristum 
H  ludei  om.  IK  ]  1  afferturus  TFHS,  asserturus  IK,  habiturus  g, 
allaturus  cet.  uitam  etiam  IK  12  institutuius  iU^33  insti- 

turus]  add.  est  *S'  ut]  quod  FHMS&,  qao  IK  13  enim  om.  TFIKMS 
15  cognoscens  F,  agnoscet  H  potest  IK  16  uindictor  T,  uendi- 
cator  CB,  iudicator  g,  uindicator  cet.  17  non]  nostros  H  reuoca- 
turus  est  CBg,  reuocabit  IK  colendam]  suscipiendam  et  S  18  sedu- 
cere]  add.  cum  H  demum]  enim  S  fidem  addidi  [cf.  F),  et  IKM, 
om.  cet.        sibi  faciat  fidem  F        sibi  om.  B 


122  Editio  Victorini  XIII  et  XVII  3. 

tiir.  de  inferno  autem  illum  resurgere  et  supra  diximus  uerbis 
Esaiae:  aqua,  inquit,  nutriuit  illum  et  abyssus  auxit 
illum.  qui  tamen  licet  nomine  mutato  ueniat,  ait  spiritus 
13,  18  sanctus:  numerus  illius  DCLXVI;  ad  literam  grecam  hunc 
numerum  explebit.  5 

1  c/.  j>ag.  100,  8—15      2  Ezech.  31,  4 

1  resurgere  A  recte,  item  S  4  DCLXVI  scripsi,  est  A  post  gre- 
cam  additum  est  signum  f,  suh  quo  signo  in  margine  scriptum  legimus: 
sexcenti  seiagies  sexies,  cum  ominem  {—  horainem?)  enim  adtulerit  ad 
literam  grecam  Am2  explebit]  finitur  Jmius  uersus  explanatio  Vic- 

torini 


Recensio  Hieronymi  XIII  et  XVII  3.  123 

ut  Christus  ab  eis  appelletur.  de  inferno  autem  illum  surgere 
et  superius    diximus    uerbo    Esaiae:    aqua   nutriet   illum 
et  abyssus   auxit   illum.    qui    tamen  licet  et  nomine  in- 
mutato  et  actu  inmutato  ueniat,  ait  spiritus: 
5numerus     eius     nomen    hominis     est    et    numerus  13,  18 
eius    sexcenti    sexaginta    sex:    cum    enim    adtulerit    ad  I  =  ^ 
litteram  grecam,  hunc  numerum  explebit.  [A.  I.  N.  L.  T,  CCC. 
E.  V.  M.  XL.  0.  LXX.  C.  CC:  ANTEMOC.  T.  III.  E.  V.  N.  L.  C. 
CC.  //.  VIILP.  C.  I.  X.K.XX.  0.  LXX.  C.  CC:  rENCHPIKOC.] 

1  cf.pag.  101,10—18  2  Ezech.  31, 4  8  ANTEMOC]  Primasius  nomen 
ita  interpreiatus  est,  wi  "AvT£fjLov|(=  avTiTitj-ov?)  honori  contrarium  esse  cen- 
seret;  Beatus  autem  qui  septemnomina  enumerauit  de  tertio  et  quarto  haec 
scripsit  {p.  442):  tertium  nomen  habet  Antemus,  id  est  Abstemius,  atemeto 
id  est  uino,  quasi  abstinens  a  uino ;  quartum  nomen  habet  gothica  lingua 
Gensericus;  JRiidnus  wowien  Anthemius,  qui  annop.  Chr.  455  JRomanorum 
consul  et  postea  imperator  erat,  in  quaestionem  uocauit  10  rRNCH- 
PIKOC]  Gensericus  Vandalorum  rex  Arianus  {429 — 477  post  Chr.  n.) 
Christianis  catholicis  tanto  odio  erat,  ut  iam  ad  annum  439  chronicorum 
Hieronymianorum  continuator  Hydatius  siueldatius  episcopus  hanc  senten- 
tiamferret:  Gaisericus  elatus  impie  episcopum  clerumque  Carthaginis  depel- 
lit  ex  ek  et  iuxta  prophetiam  Danielis  demutatis  {id  est  in  persona  Anti- 
christi,  cf.  JDan.  7,  25)  ministeriis  sanctorum  ecclesias  catholicas  tradit 
Arianis  {LI  881  M). 

1  ab  eis  Christus  IK  appelletur]  add.  et  multa  munera  sanctis  de- 
ceptis  largietur.  et  terram  suo  exercitui  diuidel,  et  quos  per  terrorem  uon 
potuerit  subiugare,  blandiendo  subiugabit  per  munera  58  p.  442,  cf.  Hiero- 
nymi  in  Banielem  c.  11  {XXV  572  31)  illum  om.  H  resurgere  S 
2  et]  ut  FHS  uerbo]  uerbis  F  isaiae  FCBg,  iiae  cet.  et  93;  lec- 
tionis  auctor  pro  isaiae  posuit  irae,  quoniam  locus  citatus  apud  Esaiam 
non  inuenitur  nutrit  IK  3  abyssus]  infernus  IKg  ausit  HI,  hausit 
KM      licet]  edicet  T      et  om.  VBFIKM      et  nomine  .  .  lin.  5  eius  om.  T 

inmutato]  mutato  BH  4  et  actu  inmutato  om.  IKM  inmutato 
om.  H  5  tres  recensiones  huius  sectionis  I,  II,  III  singulatim  trac- 
tantur  {I  =  T,  JJ  =  a>,  III  =  S)  7   explebit  CB,   expleuit  TD 

uerba  quae  uncis  inclusi  post  Hieronymi  aetatem  addita  sunt  ad  in- 
culcanda  nomina  avT£}xo?  (1  +  50  -f  300  -f  5  +  40  +  70  -f  200  =  666)  et 
Y£voY]p'.xo?  (3  4-  5  -f  50  +  200  +  8  -f  100  -f  10  -f  20  -f  70  -f  200  =  666) 

XL]  LXL  CB  8  antemos  T  bis  8  sq.  C.  CC  {id  est  a  =  200)]  C. 
T  (=  300)  BCB  bis       9  H]  N  CmlB        VIII]  qfl  T  {(^  pro  ?'  =  6) 

rENCHPIKOC]  gensiricus  add.  T 


I2i  Recensio  Hieronymi  XIII  et  XVII  3. 

13,  18  [numerus  enim  liominis  est,  et  numerus  eius  sic  habet 
^^  =  *^  ex  litteris  grecis  computatus  —  in  compluribus  inueniuntur 
numeri  DCLXVI  — ;  quantum  enim  attinet  ad  litteram  grecam, 
liunc  numerum  nomenque  explebit.  interpretatur  enim  'Teitan', 
quem  gentiles  Solem  Phoebumque  appellant,  computaturque  5 
grece  sic:  tau  CCC,  e  breue  V,  iota  X,  tau  CCC,  alfa 
I,  ni  L,  qui  simul  ducti  fiunt  DCLXVL  quod  nomen  si  uelis 
in  latinum  conuertere,  erit  'Diclux':  D  quippe  quingentos 
figurat,  I  unum,  C  centum,  L  quinquaginta,  V  quinque,  X 
decem,  qui  computati  fiunt  similiter  DCLXVI.  id  enim  quod  lo 
sonat  Teitan  grece,  si  uelis  interpretatum  dicere,  latine  Dic- 
lux,  quo  nomine  per  antiphrasin  expressum  intellegimus 
Antichristum;  qui  cum  a  luce  superna  priuatus  sit  atque 
abscisus,  transfigurat  tamen  se  in  angelum  lucis, 
audens  se  dicere  lucem.1  i5 

4  cf.  Hieronymam  de  monogramma  XFI  {Germanus  Morin,  Anec- 
dota  Maredsolana^  nol.  III  pars  III,  Maredsoli  1903,  p.  196  lin. 
27  sqc[.):  Victorinus  autem  ex  altero  exemplari  (quod  non  numerum  ii:' 
~  616,  sed  yM  ="  ^^^  exhibuit)  aliud  profert  nomen,  quod  iuxta  euni 
solein  sonat,  ad  superbiam  eorum  uel  eius  qui  sibi  indidit  referens,  quod 
est  Titan,  id  est  DCLXVl;  cuius  tractatus  auctorem  quoniam  alteram 
recensionem  Victorini  (*l>)  post  Ilieronymi  tempora  exortam,  ipsi  Victo- 
rino  uitrihuit,  iieque  Hieronymum  —  id  quod  editor  clarissimus  suspi- 
catus  est  ■ —  neque  coaequalem  fuisse  apparet  11  Diclux  .  .  Zm.  16  lu- 
cem]  cf.Beatum  p.  442     14  II  Cor.  11,  14       Diclux]  'Huiusraodi  deductio 

1  Beati  editor,  H.  Florez,  tahulas  computationis  nominum  omisit  'adeo 
inconsulte  factas,  ut  ipsissima  semel  littera  pro  centum,  iterum  pro  du- 
centis  atque  iterum  pro  trecentis  ueitatur',  cf.  p.  XXXII  nr.  59  el 
p.  443  2  ex]  et  H  computatum  H  3  enim  om.  FH  4  exple- 
bit  IK,  expleuit  FHM^  enim  om.  H  tjtan  K,  titan  IM;  hoc 

nomen  Aniichristi  in  medium  ptrotulit  Irenaeus  adu.  haereses  V  30,  3 
et  Hippolytus  dc  Antichristo  c  50  propagauit  5  quem]  quod  Z^  6  sqq. 
FH  duas  tabulas  numerorum  superscriptas  Graecc  Latine  et  iuxta  positas 
addunt  atque  ita  explicant,  ut  F  nomen  Teitan,  H  nomen  Teltan,  uierque 
codex  nomen  Diclux  praebeat;  M  litteras  graecas  haud  intellegens  prae- 
termisit      breue  I,  btie  K     7  fiunt  om.  F      quod]  id  A"     8  uertere  F 

erit  om.  F  10  similiter  om.  F  11  tytan  K,  titan  IM  interp,  dicere 
latine]  ia  latinum  interpretari  IK        12  expresso  IK        14  abscissus  H 

sese  F        se  tamen  /      15  sese  F        lucem]  lumen  IK 


Recensio  Hieronymi  XIII  et  XVII  'S.  125 

inumerus   enim   hominis    est,  et  numerus  eius,  sicut  ex  13,  18 
litteris  grecis  computum  liabet,  sic  in  compluribus  inueniun-  ^^^  =  ^ 
tur.  interpretatur  enim  Teitan',  quem  gentiles  Solem  Phoebum- 
que  appellant,  computaturque   grece  sic:  T  tau   trecenti,  E  e 

5  quinque,  /  iota  decem,  T  tau  trecenti,  A  alfa  unum.  N  ni 
quinquaginta,  qui  simul  ducti  fiunt  sexcenti  sexaginta  sex. 
quantum  enim  attinet  ad  litteras  grecas,  hunc  numerum  nomen- 
que  explent.  quod  nomen  si  uelis  in  latinum  conuertere, 
intellegitur  per  antiphrasin  'DICLVX',  quae  litterae  hoc  modo 

10  computantur:  D  quippe  quingenti  figurat,  /  unum,  0  centum. 
L  quinquaginta,  V  quinque,  X  decem,  quod  computatis  lit- 
teris  faciunt  similiter  sexcenti  sexaginta  sex.  id  enim  quod  grece 
sonat  Teitan,  si  latine  uelis  intellegere,  dicitur  Diclux,  quo 
nomine  per  antiphrasin  expresso  intellegimus  Antichristum,  qui 

15  cum  a  luce  superna  priuatus  est  atque  abscisus,  trans- 
figurat  tamen  se  in  angelum  lucis,  audens  sese  dicere 
lucem. 

Item  inuenimus  in   quodam   codice  greco  ita:   ANTEMOC, 

seu  tralatio  nominis  arguit  hominem  istuni  humanioris  ac  pohtioris  litera- 
turae  plane  inscium  fuisse.  usque  eo  enim  inepta  uisa  est  et  uiro  docto 
indigna  haec  interpretatio,  ut  plane  suspicari  Hbuerit  eam  in  margine 
ab  imperito  aUquo  ascriptam  potius,  quam  alii  postea  imperitiores  com- 
mentario  attexuerint,  quam  ab  autore  traditam  fuisse'  Millanius  p.  66 
15  II  Cor.  11,  14  18  c/.  librum  genealognm  anni  CCCCLIl  (Chronica 
minora  saec.  IV.  V.  VI.  VII.,  ed.  Th.  Mommsen,  uol.  I,  BeroUni 
1892,  p.  194  sq.);  huius  libri  auctor  numerum  616,  quem  Ticonium 
Apoc.  13,  18  legisse  scimus,  ita  interpretatus  est,  ut  Utteris  nominis  Anti- 
christus  quae  secundum  alphabetum  latinum  computatae  154  faciunt 
quater  ductis  secundum  Utteras  quattuor  nominis  Xero  numerum  616 
expleri  censeret,  interpolator  autem  archetypi  codicum  Florentinorum 
{cod.  623  saec.  X  et  plut.  20  n.  54  saec.  XI}  his  uerbis pergit :  Sed  haec  ad 


1  numerus  eius  nomen  hominis  est  et  numerus  eius  sexcenti  sexagiuta 
sex  g  2  habent  g  inueniuntur  . . .  Teitan]  xetTC/.v  inueniuntur:  rsrtav 
enim  hunc  numerum  habet  g  12  facit  g  enim]  est  g  13  Teitan.. 
Diclux]  Teitan,  nempe  id  quod  latine  dicitur  DICLVX  g  15  priuatus .  . 
abscisus]  abscissus  sit  et  ea  priuatus  g       18  ita  om.  g 


126  Editio  Victorini  XIII  et  XYll  4. 


4:13,  11  Aliam  bestiam  magnam  de  terra:  falsum  prophetam 
[fol.  18"],  qui  facturus  <est>  signa  et  portenta  et  mendacia 
ante  illum  'in   conspectu  hominum';  quem  dicit    habentem 

3  cf.  Apoc.  13,  13 

1    Victorini  editio  continuatur  {cf.  p.  122)         2  est  om.  A        3  con- 
spectum  A 


Recensio  Hieronymi  XIII  et  XVII  3—4.  127 

quibus  computatis  litteris  inuenies  numerum  ut  supra:  A  unum, 
N  ni  quinquaginta,  T  trecenti,  E  quinque,  M  my  quadraginta, 
0  septuaginta,   C  simma  ducenti,   quod  simul  sexcenti  sexa- 
giiita  sex  fiunt  secundum  Grecos. 
5      Item    aliud    eius    nomen    gothice,    id    est    GENSERIKOS, 
quod    sibi    licebit,    ut    seducat    gentes.    quod    eodem    modo 
grecis  litteris   computabis:   F  gamma  tres,  E  quinque,  N  ny 
quinquaginta,  C  simma  ducenti,  //  ita  octo,  P  ro  centum,  I  iota 
decem,  K  kappa  uiginti,  0  septuaginta,  C  simma  item  ducenti, 
10  quae  ut  superius   dictum  est  sexcenti  sexaginta  sex  faciunt.] 
[         [Et  uidi  aliam  bestiam  ascen-         Aliambestiam  subeun-  13,  11 
dentem  de  terra.J  tem  de  terra 

magnum  falsum  prophetam  dicit,  qui  facturus  est  signa  et 
portenta  et  mendacia  ante  illum  'in  conspectu  hominum*, 

certum  computationis  numerum  discrepare  uidetur,  iuxta  quod  alii  doc- 
tores  de  numero  bestiae  tractauerunt.  sic  enim  ait  sanctus  Victorinus 
episcopus:  nurnerus  eius,  ait  spiritus  sanctus,  nomen  nomiuis  (hominis 
cod.  54)  est  et  numerus  nominis  eius  DCXVI,  id  est  Antichristus.  in 
mutato  enim  nomine  ueniet  et  duo  sibi  nomina  imponet:  Antemus  Graece 
et  Gensericus  Gothice,  scilicet  ut  multas  gentes  seducat  {sequitur  com- 
putatio  nominis  avx£{j.&;).  item  aliud  nomen  grecum  Teitan,  quem  gentiles 
Solem  Phoebumque  appellant:  iuxta  quod  aliud  orator  {scil.  Victorinus) 
ait:  Teitan  enim  .  .  .  computatur  sic  (sequitnr  computatio).  item  aUud  nomen 
Gotice,  quod  dicebat  Gensericus,  ut  gentiles  seducat:  computa  per  litteram 
prudens  {sequitur  computatio).  nunc  iam  ad  superiorem  ordinem  redea- 
mus.  nam  ideo  ista  de  egregii  Victorini  episcopi  uel  aliorum  dicta  sub- 
iunximus,  quia  supra  scriptum  computum  collecta  surama  ex  nomine  Ne- 
ronis  ad  numerum  bestiae  non  conueniebat.  huic  interpolatori  recensionem 
quam  dicimus  tertiam  Victorini  notam  fuisse  apparet.  14  cf.  Apoc.  13,  13 
3  quae  g  4  fiunt  secundum  grecos  S,  secundum  graecos  faciunt  g 

5  id  est  GENSERIKOS,  quod  in  S post  licebit  exstat,  transposui  librarii 
mendum  corrigens,  qui  supra  et  infra  nomen  GENSERIKOS  graecis  lit- 
teris  scriptum  etiam  ea  singularum  litterarum  nomina  una  cum  earum 
numeris  de  suo  addidit,  quae  proxirnis  demum  uerbis  merito  coniparent 

6  sibi  licebit]  per  se  liquebit  g  ut. .  gentes  om.  g  8  ita  idein  quod  eta 
10  supra  g  II  ea  quae  uncis  angulatis  {[ ])  inclusa  sunt  add.  recen- 
siones  <^  -f-  *$'  =  X;  eaedem  recensiones  etiam  atque  etiam  om.  subsequentia 
uerba  litteris  diductis  excusa,  quae  recensio  T  praebet  13  raagna  Ce, 
inagum  S       falsumque  X       14  et  om.  CBH        ante  illum  om.  H 


128  Editio  Victorini  XIII  et  XVII  4. 

cortiua  quasi  agnum  — ■  id  est  speciem  quasi  iusti  hominis  — -, 
loquentem  quasi  draconem:  diaboli  malitia  plenus.  hic 
enim  facturus  est  *in  conspectu  hominum',  ut  mortui  surgere 
uideantur  —  namque  in  conspectu  hominum  haec  etiam  magi 

13,  14.  15  faciunt  per  angelos  refugas  — ,  et  hoc  etiam  faciet,  ut  imago   5 
aurea  Antichristi  in  templo  Hierosolymis  ponatur  et  intret  ibi 
angelus  refuga;  et  deinde  uoces  et  sortes  reddet.  faciet  etiam 

13,  16.  17  ipse,  ut  serui  et  liberi  accipiant  notam  in  frontibus 
autinmanu  dextera  —  numerum  nominis  eius  — ,  n  e  q  u  i  s 
emat  uel  uendat,  nisi  qui  notam  habuerit.  de  hac  lo 
autem  euersione  hominum,  aspernatione  dei  et  exsecratione 
Danihel  ante  dixerat:  et  statuet,  inquit,  in  templo  suo 
inter  montem  maris  et  duo  maria,  id  est  Hierosolymis ; 
et  imaginem  auream,  sicut  fecerat  rex  Nabochodonosor,  tunc 

12  Dan.  11,  45,  c/.  LXX:  avd  ixeoov  tuJv  O-aXaoooJv  xat  xou  opooq 
xfi<;  O-e^oEU)?  (pro  ■9-EX-^oeaj?  interpres  legisse  uidetur  ^aXaooy]?)  14  cf. 
Dan.  3,  1 

4  magi  scripsi,  magna  A      9  ne  quis  eraat  uel  uendat  scripsi,  neque 
seminat  uel  undat  A      11  aspernationes  A        exacrationes  A 


ReceDsio  Hieronymi  XIII  et  XVII  4.  129 

[et  habehat  cornua  dno  simi-  liabenteiu  cornua  qua- 
lia  agnoj  s  i  a  g  n  u  m , 

—  id  est  speciem  iusti  homiuis  — 

[ct  loquehatur  quasi  clraco;]       loquenteraquasidraconem; 
5  loquetur  autem  diaboli  malitia  plenus.  hic   enim  facturus  est 
'in  conspectu  hominum',  ut  et  mortui  uideantur  surgere.   sed 
'in  conspectu  hominum' 

[et  ignem  de  caclo  descendere  et  ignis  de  caelo  descen- 
faciet;]  d  e  t ; 

10  sed  *in   conspectu  hominum'  haec   magi  per  angelos  refugas 

et  hodie  faciunt.   faciet  etiam,  ut   imago    aurea   Antichristi  13,  14.  15 
in    templo    Hierosolymis  ponatur  et  intret  angelus  refuga  et 
inde    uoces    et    sortes    reddat.   faciet    etiam    hinc   ipse,    ut  13,  16.  17 
accipiant     serui    et     liberi      notam    in     frontibus 

15  aut  in  manibus  dextris  —  numerum  nominis  eius  — , 
ne  quis  emat  uel  uendat.  aspernationem  autem  dei  et 
exacerbationen  Danihel  ante  praedixerat:  et  statuet,  in- 
quit,  templum  suum  inter  duo  maria  super  mon- 
tem    inclytum    et    sanctum,  id    est   Hierosolymis;    ima- 

20  ginem,    sicut    Nabochodonosor    fecerat    tunc,    hic    substituet 

17  Dan.  11,  45       20  cf.  Dan.  3,  1 

2  agno]  agni  FH  agnuin]  agni  Dm2e  3  iusti]  intus  S  4  draco- 
nem  scripsi,  draco   Y       5  loquitur  Z)X  diabolum  I  hic]  haec  S 

est]  add.  signa  H  6  ut . . .  hominum  om.  DCB  et  om.  IK  re- 
surgere  FIKS        8  et  ignem  . . .  hominum  om.  FIK         alt.  et]  ut  CB 

descendet  J>,  descendit  T,   descendat  CB  10   sedj    add.   ut   dixi 

etiara  S      11  et]  add.  usque  S        etiam]  et  g  antichristo  BmlCB 

12  pr.  et]  xii  H  13  et  sortes  om.  a>  hinc  TDFHM,  huic  CB,  hic 
elKS,  hoc  g  hinc  ipse]  ipse  hic  IK  15  nominis]  hominis  IK 

16  uendat]  add.  nisi  qui  notam  habuerit  F  autem  om.  S  dei 

om.  CB  17  predixit  H  statuit  TDvilFM  18  suum]  finitnr  cod.  D, 
cui  duo  folia  desunt  inter]  in  H,  super  CB  duo  maria  scripsi, 

samaria  TFH,  samariam  CBIKMS;  cf.  Hieronymi  in  Danielem  c.  11 
{XXV  573  M):  inter  duo  maria  super  montem  inclytum  et  sanctum 
19  et  sanctum  om.  IKM  20  fecit  FH  fecerat  nab.  X  tunc]  add, 
ita  IK        substituet  CBM,  substituit  TFHIKS 

XXXXIX.  Victorinus  Pet.  9 


130  Editio  Victorini  XIII  4— XIV  et  XVII  2. 

hic  statuet.  hoc  dominus  recolens  ad  omnes  ecclesias  de  no- 
uissimis  temporibus  ait:  cum  uideritis  aspernati  onem 
euersionis,  quod  dictum  est  per  Danihel  prophe- 
tam,  stantem  in  loco  sancto,  ubi  non  licet,  qui 
legit  intellegat.  'aspernatio'  dicitur,  quando  exasperatur  5 
deus,  quod  idola  colantur;  'euersio'  autem,  quod  instabiles 
homines  (signis)  falsis  et  portentis  euertantur  seducti  de  sa- 
lute. 

CAPP.  XIV  et  XVII. 

1  14,6      [foj.    19']    Angelum   autem   uolantem    medio    caelo,  lo 

quem  dicit  se  uidisse,  et  supra  tractauimus  eundem  esse 
14,  8  Heliam,  qui  anticipat  regnum  Antichristi.  alium  autem  an- 
gelum  sequentem  eundem  comitem  praedicationis  suae 
prophetam  significat.  sed  quia,  ut  diximus,  ^composito  consilio' 
duces  illius  ciuitatem  hanc  magnam  Babylonem  sunt  expugna- 
turi.  ruinam  illius  est  testatus. 

2  17,1      J^)  Aitenim:  ueni,  0  stendam  tibi  damnationem  mere- 

2  Matth.  24,  15  et  Marc.  13,  14;  cf.  Dan.  9,  27       11  c/.  j).  lU,  8 

14  cf.  Apoc.  17,  13       15  cf.  p.  120,  5 

2  ait  scripsi,  Ait  enim  A  3  euersionis  scripsi  coll.  lin.  6,  uastatio- 
nis  A  4  uerba  ubi  non  licet  =  otiou  od  ozi  ex  Marc.  13,  14  deprompta 
cuin  textu  Mattliaei  coniuncta  sunt        6  in  stabiles  A      7  signis  om.  A 

seduci  A         10  post  uolantem  add.  in  Am2  14  ut  scripsi,  hoc  A 

15  duces  scripsi,  ducis  A  17  quae  sequuntur  particulae  A-\-B,  in 
recensionihus  mutato  ordine  afque  additamentis  adiunctis  pommtur 


15 


Recensio  Hieronymi  XIII  4— XIV  et  XVII  2.  131 

modo.  hoc  recolens  dominus,  admonens  ecclesias  suas  de  no- 
uissimis  temporibus  et  periculis  ait:  cum  autem  uideritis 
aspernationem  euersionis,  quae  dicta  est  per  Da- 
nihelem  prophetam,  stantem  in  loco  sancto,  qai 
5  legitintellegat.  *aspernatio'  dicitur,  quando  exasperatur  deus, 
quod  idola  pro  eo  colantur,  uel  dogma  haereticorum  in  eccle- 
siis  introducitur;  'euersio'  autem,  quod  stabiles  homines  signis 
falsis  et  portentis  seducti  euertantur  de  salute. 

CAPP.  XIV  et  XVII. 
10      [Et  ukli  angelum  uolanfem  per  medhim  caelum.]  Angelum  14,  6 
uolantem  medio   caelo,   quem   dicit  se   uidisse:    quem 
superius  tractauimus  eundem  esse  Heliam,  qui  anticipat  prae- 
dicatione   sua  regnum   Antichristi.    [et    alius    angelus    sequens  14,  8 
illum.J  alium  autem  angelum  sequentem:  eundem  quem 
15  comitem  praedicationis  ipsius  praedicat  prophetam. 

[Venit  unus  ex  septem  angelis,   qui  hahent  septem  pateras,  d)inTX  =  A) 
et  locutus  est  mecum   dicens:]  Ait   enim:   ueni,    o  s  t e  n  d  a m  ***  f ^*^*P**.^ 
2  Matth.  24,  15;  cf.  Dan.  9,  27  17^  1 

1    modo    autem  liic   recole   (recolit  g)    quod   dominus   S  recolensj 

resoluens  CB       ammonens  TCIKS;  an  ac  monens  scrihendum?      suas 
om.  F        3  euersionis  scripsi,  desolationis  F  cum  Vulg.,  om.  cet.  a 

danihelo  (-le  H)  propheta  FH     4  stante  H      sancto]  suo  T      5  asper- 
nationem  F  exacerbatur  H  6  quod]  eo  quod  S  pro  deo  S 

uel]  add.  cum  S  dogma]  doctrina  I  7  introducatur  IK  auer- 
sio  g  8  auertantur  FHS,  uertantur  IK  a  uera  salute  H  10  Et . .  . 
caelum  add.  X  11  medio  caelo]  per  medium  caelum  X  quem  alt.] 
iam  S  12  Heliam]  add.  constat  IK  praedicatione]  passione  H  13  et 
. .  .  illum  add.  X  (et  angelus  alius  sequebatur  illum  F)     14  autem  om.  X 

angelum  angelum  Bmle  angelum]  add.  illum  H  quem  TF,  que 
CBHMg,  om.  IKS     15  ipsius  om.  BIK      praedicat]  dicit  S,  om.  IKM 

prophetam]  propheta  T,  om.  F  16  sequuntur  in  recensionibus  par- 
ticulae  quattuor  a -\-  b  -{-  c -{-  d,  quae  secundum  ordinem  textus  apoca- 
lypsis  dispositae  ad  capitis  XIV  u.  18,  u.  19  et  20,  cap.  XV  u.  1  et 
2,  cap.  XVII  u.  1.  3.  6  pertinent;  praemitto  autem  piropter  ordinem 
ueri  exemplaris  quo  facilius  comparatio  fiat  particulam  d,  quam  reli- 
quae  a-\-b  -\-  c  subsequentur         Venit . . .  dicens  add.  X         et  uenit  H 

habent]  habentes  H,  habebant  F  pateras]  phialas  H  ctim  Vulg^ 

17  Ait  enim  om.  X 

9* 


132  Editio  Victorini  XIV  et  XVII  2—3. 

17,6  tricis,  quae  sedet  super  aquas  multas.  et  uidi,  inquit, 
mulierem  ebriam  de  sanctorum  sanguine  et  de  san- 
guine  testium  lesuChristi.  omnes  enim  passiones  sancto- 
rum  ex  decreto  senatus  illius  semper  sunt  consummatae,  et 
omne  contra  fidei  praedicationem  iam  lata  indulgentia  ipsa  5 
dedit  decretum  in  uniuersis  gentibus. 

17,3  Sedere  autem  mulierem  super  bestiam  roseam, 
actricem  homicidiorum,  zabuli  habet  imaginem.  ibi  etiam  'ca- 
pita'  haec,  de  quibus  meminimus  et  tractauimus.  hanc  quidem 
*Babylonem'  propter  diffusionem  populorum  dicit  in  apoca-  lo 
lypsi  et  in  Esaia,  Ezechiel  autem  *Sor'  nominauit.  denique 
autem  si  compares,  quae  de  Sor  dicta  sunt  et  quae  de  Baby- 
lone  Esaias  et  apocalypsis  dixit,  unum  omnia  esse  inuenies. 
3  14,18     B)  Quod  autem  ait:  mitte  falcem  acutam  et  uinde- 

mia  botros  uuae,  de  gentibus  perituris  in  aduentum  domini  i5 

4  ex  decreto  senatus]  c/.  Origenis  in  lib.  lesu  Naue  Jiomil.  IX: 
senatus  populusque  et  principes  Romani .  .  .  decreuerunt  legibus  suis,  ut 
non  sint  Christiani  {PG  XII  879  M)  et  Acta  Apollonii  §  23:  xo  ooY|j.a 
r?j?  Q^y{yXr^io<i  z~i\  XpooTiavou?  [j.y]  civa-.  {Analecta  Bollandiana  XIV  290) 
8  cf.  Apoc.  17,  3  9  cf.  p.  118,  1  sqq.  10  cf.  Apoc.  17,  5  et  Esai. 
21,  9       11  cf.  Ezech.  capp.  26—28 

4  consummata  A  5  iam  scripsi^  tam  A  lata  indulgentia  scripsi, 
latam  indulgentiam  A  8  capit  hae  A  11  Sor  (=  lop,  Tyrus)  scripsi, 
sorech  A  C^Sorech  in  tribu  Dan,  ubi  Samson  fuisse  legimus'  Hieronymi 
de  situ  et  nom.  loc.  hehr.  ed.  P.  de  Lagarde  p.  152,  24)  12  sorech  A 
14  uindemiabo  tros  A       15  aduentum]  item  T 


Recensio  Hieronymi  XIV  et  XVII  2—3.  133 

tibi  damnationem  meretricis  [iUkisJ  magnae,  quae 
sedet  super  aquas  multas.  etuidi,  inquit,  mulierem  17,  6 
ebriam  de   sanguine   sanctorum.  decreto  senatus  illius 
semper    sunt    consummatae  nequitiae,    et    omne    contra   fidei 

5  praedicationem  etiam  lata  indulgentia  ipsa  dedit  decretum  in 
uniuersis  gentibus. 

[Et  uidi  ipsani  mulierem  sedentem  super  hestiam  coccineam,  IV,  3 
ptenam  nominihus  hlasphemiaej  Sedere   autem   super  be- 
stiam  russeam,  auctricem  homicidiorum,  diaboli  imago  est, 

10  ubi  etiam  'capita'  haec,  de  quibus  supra  tractauimus,  meminit. 
hanc  quidem  *Babylonem'  propter  diffusionem  dicit  et  in 
apocalypsi  et  in  Esaia,  in  Ezechiel  autem  *Sor*  eam  nominauit. 
denique  si  compares,  quae  contra  Sor  dicta  sunt  et  Esaias  contra 
Babylonem  dicit  quaeque  apocalypsis  dicit,  unum  esse  omnia 

15  inuenies. 

►         Quod  autem  ait:  mitte  falcem  tuam  acutam  et  uin-a) wTZ=J5) 
demia  botruones  uineae,  de  gentibus  perituris  significat  ^^ictorim^ 


10  cf.  Apoc.  17,  3  cf.  p.  119,  1  sqq.        11  cf.  Apoc.  17,  5  et 

Esai.  21,  9       12  cf.  Ezech.  capp.  26—28 

1  damn.]  iudicium  X  {post  iud.  add.  mortis  et  H)  illius  add.  X 

qui  F  2  multas  om.  FIKM  inquit  om.  X  3  sanctorum]  add.  et 
(et  de  H)  sanguine  martyrum  {add.  ihesu  H)  FHS  decreta  S  illis  I 
4  semper  sunt  om.  CB        consumata  Hg       nequitiae  om.  X       et]  in  S 

omne  scripsi,  omnes  S,  omnem  cet.  contra]  add.  uerae  S  5  etiam] 
et  nunc  iam  S  lata  (iacta  g)  indulgentia  etiam  S,  latam  indulgentiam 
cet.  ipse  e^  7  Et ...  blasph.  add.  X  supra  FS  8  plenam  ,  .  bl.] 
habentem  nomina  (uomen  M)  blaspb.  IKM  blasphemiam  F  autem] 
eam  add.  CB  supra  F  9  russeam  TS  {cf.p.  71,  4. 111,  4),  roseam  HIKM, 
rufam  CB,  rubeam  g         actricem  CB,  auctrix  I,  autorem  g,  auariciam  F 

diaboli  om.  F  10  capita  hec  IK,  de  capita  haec  F,  de  capite  hec  TM, 
de  capitibus  H,  de  captiuitate  eius  S,  et  capita  haec  CB      quibus]  qua  S 

supra  tract.  (tractabamus  M)  IKM,  pertract.  TFHS,  retract.  C,  tract. 
B      meminiiS'     11  confusionem  (75>S'      dici*?     12  apocalypsin  TFJ^M^' 

hisaia  T,  isaia  F  sor  eam  TFHK,  sororem  eam  I,  sodomam  S,  ante 
rufam  CB,  ante  roseam  {in  mg.  aliter  sor  eam)  M  13  incompares  H  sor 
THIK,  sodoraam  S,  assur  CB,  om.  F  et]  add.  quae  S  isaias  contribu- 
lationem  F  Uin  apocalipsin  F  16tuam  om.  CB  17  botruones  T,  botri- 
ones  CB,  botros  FHS,  botros  fructus  IKM      uineae]  uue  T      perituros  IK 


U,  18 


134  Editio  Yictorini  XIV  et  XVII  3. 

dicit;  et  quidem  pluribus  speciebus  hic  illud  ostendit,  sed 
semel  in  aduentum  domini,  consummationem  regni  Antichristi 
et  adapertionem  regni  sanctorum. 

3  hic  fiyiitur  Victorini  capitum  XIV  et  XVII  explicatio 


Kecensio  Hieronymi  XIV  et  XVII  3—4.  I35 

iii  aduentiim  domini;  et  qiiidem  pluribus  speciebus  hoc  illud 
ostendit,  sicut  *in  messe  arida',  sed  semel  in  aduentum  domini  14,  15 
et   consummationis   mundi   et  regnum   Christi    et    apertionem 
regni  sanctorum  futurum  est. 

:  5       [Et  misit  angeliis  falccm  et   uindemiaidt  iiineam  tcrrae   et  ^)  add.  TX 
misit  in  torcular  irae  animationis  dei,  et  calcatum  est  torcular  l^»  l^*  20 
foris  extra   ciuitateni.J   Quod  autem   dicit  missum   in   tor- 
cular  irae  dei  et  calcatumextra  ciuitatem,  calcatio 
torcularis  retributio   est  peccatoris.   et  exiet   sanguis   [de 

10  torcularij  u  s  q  u  e  a  d  f  r  e  n  0  s  e  q  u  0  r  u  m :  exiet  ultio  usque 
ad  principes  populorum,  id  est  rectores,  siue  diabolum  siue 
angelos  eius,  nouissimo  certamine  exiet  ultio  sanguinis  effusi  — 
sicut  ante  praedictum  est:  in  sanguine  peccasti  etsan- 
guis   te  persequetur  —  per  stadia  mille  sexcenta,  14,  20 

15  id  est  per  omnes  mundi  quattuor  partes.  quaternitas  est  enim 

9—137,  2  cf.  Beat.  p.  460  sq.  13  Ezech.  35,  6  {elq  aifxv.  •^(j.apxeg 
LXX),  cf.  Hieron.  in  Ezech.  XI:  quoniam  sanguini  tradam  te — siue  quo- 
niam  in  sanguine  peccasti— et  sanguis  te  persequetur  {XXV  333  31) 

1  aduentu  CBHKg  hoc  illud  (=  xo  a-jto)  T^,  hoc  et  illud  8,  hic 
illud  CB      2  in  messes  aridas  8       sed  semel]  et  semen  ^S'       sed  om.  I 

aduentu  HIK  3  consummatio  IK,  consummatione  S,  consumma- 

tionem  3Ig  mundi  om.  CB  regni  CB  apertione  CB^l^,  appari- 
tionem /S'  4  regnum  JXili',  regis  .F  beatorum^  futuram^  est  om.  6^ 
5  Et . .  ciuit.  add.  X  falcem]  add.  suam  H  6  animationis  FH  {cf. 
Cypr.  de  lapsis  c.  21:  iram  animationis  suae  =  Esai.  42,  25),  animad- 
uersionis  IKM,  om.  S  calcatua  F  7  foras  31,  furoris  S  quod  . . 
ciuitatem  ow?.  31  autem  om.  X  8  calcati  IK  calcatio]  add.  est 
CBml        9  exiit  F,  exiuit  HIK3IS  cum  Vulg.  de  torculari  add.  X 

10  equorum]  add.  et  intra  H,  et  quid  hoc  loco  equi  nisi  principes  et 
rectores  mundi  sunt,  quia  per  eos  diabolus  operum  suorum  nequitiam 
uelociori  cursu  exercendo  discurrit?  bene  ergo  dicitur:  'exiit  sanguis  de 
torculari  usque  ad  frenos  equorum'  S9  {ex  Ticonii  lihro,  cf.  Primasium  et 
Bedam  ad  h.  l.)  exiet]  et  ut  I,  et  in  K  ultio]  damnationis  ultio  33  usque 
(alt.) . .  lin.  12  ultio  om.  S  12  ad  angelos  F  post  eius  angelos  add. 
id  est  homines  malos  93       in  nouissimo  uero  certamine  in  diem  iudicii  93 

exit  K,  exiit  131  13   sicut   ante]   sequente   (e  tert.  corr.  in  i)  I 

14  persequetur  CBMg,  persequitur  cet.  stadia]  add.  inquit  S  sex- 
centa]  sexcentos  quater  T      15  partis  T        est  om.  FS 


136  Editio  Victorini  XIX. 


Etiam  capituli  XV  expUcatio  apud  Victorinum  desideratur. 


CAP.  XIX. 

19,  11       [fol.   19']   Equum   autem  album  et  sedentem   super 
eum  dominum  nostrum    cum    exercitu    caelesti    aduenientem 

2  equum]  de  equo  albo  et  cet.  A  in  mg.        sedens  A 


Recensio  Hieronymi  XIV  et  XVII— XIX.  137 

conquaternata,  sicut  in   quattuor   faciebus    quadriformibus    et 
rotis.  quater  enim  quadringenteni  mille  sexcenti  [sunt]. 

CAP.  XV. 

Eandem  repetens  persecutionem  dicit  apocalypsis:  an  gelos  c)  a^id.  TX 
5  septem  habentes  plagas  [septem  nouissimas],  quoniam      ' 
in  his  finita  est  ira  dei.  semper  enim  ira  dei  percutit  po- 
pulum  contumacem  septem  plagis  —  id  est  perfecte,  ut  in  Leuitico 
dicit  — -,  qaae  in  ultimo  futurae  sunt,  cum  ecclesia  de  medio  exierit. 
Quod  autem  dicit  stetisse   super  mare   uitreum   ha-  15,  2 
10  bentes  citharas  et  fialas,  id  est  super  baptismum  suum 
stabiliter  in  fide  constitisse  et  confessionem  suam  in   ore  ha- 
bentes    exultaturos    in    regno    coram    domino.   ad   propositum 
reuertamur. 

CAP.  XIX. 

15      [Et  tiidi  caelum  apertum:  et  ecce  cquus  albus,  et  qui  sedehat  19,  11 
super  eum,  uocahatur  fidelis  et  uerus.J  Equum  enim  album  et 
sedentem  super  eum  dominum  nostrum  cum  exercitu  caelesti 

1  cf.  Ezech.  1,  10  et  16  4 — 8]  ha^ic  expositionem  ex  Ticonii  lihro 
dejjromptam  exhibet  uberiorem  Beatus  p.  461  et  462  7  cf.  Leu.  26,  28 
9_12J  cf.  editionem  Victorini  p.  152,  8—11  13]  nunc  sequitur  in  TX 
particula  d),  cf.  p.  131,  16 — 133,  15 

1  quaternata  H        quadriformis  HIKM        2  rotis]  quadratis  add.  S 
quadringenteni  scripsi,   quadringentem    THS.,  quadringenti  CBFIK^, 
quadragies  g        sunt  add.  X       4  apocalypsis  dicit  CBg        apocalypsin 
THIS        post  apocalypsin  add.  et  uidi  aliud  signum  in  caelo  magnum 
et  mirabile  S  5  septem  nouissimas  add.  X  quoniam  in  his  (in 

ipsis  93)  finita  est  ira  dei  T33,  quia  in  ipsis  consummata  est  indignatio 
dei  X  6  semper  . .  dei  om.  CB  propter  homoeoteleuton  percutet  TS, 
percutiet  HM  7  plagas  IKM  sicut  idera  deus  in  Leuitico  frequenter 
repetit  dicens:  '^percutiam  uos  septem  plagis'  add.  93,  cf.  Bedam  {XCIII 
177  M)  8  futura  CB  9  Quod  autem  dicit  om.  X  stetisse]  stantes  X 
stetisse]  add.  eos  e,  eum  CB  supra  FHS  10  et  fialas  om.  g  suum 
om.  H  12  ad  propositum  T,  sed  ad  proposita  X  His  omnibus  tamen 
plagis  explicitis  ad  propositum  redit.  'et  uidi  sicut  niare  uitreum'  (c.  15,  2) 
93  p.  462  15  Et. .  uerus  add.  X  Et.  .p.  139,  4  ad  iudicium  om.  H 
16  uocatur  F  uerax  Fg  Equus  enim  albus  et  sedens  S  album] 
add.  esse  CB 


138  Editio  Victorini  XIX— XX  1. 

ad  regnandum  ostendit,  cuius  in  aduentu  onines  colligentur 
gentes  et  gladio  cadent.  ceterae  autem,  quae  fuerint  nobiliores, 
seruabuntur  in  seruitutem  sanctorum,  quas  et  ipsas  quidem 
oportet  in  nouissimo  tempore  consummato  regno  sanctorum 
ante  iudicium  rursus  dimisso  diabolo  interfici.  de  his  omnibus 
prophetae  simili  modo  concinunt. 

CAP.  XX. 

1  20,2.3      'Coccineum^  autem   zabulum   includi   et   omnes  angelos 

eius  refugas  in  tartarum  gehennae  in  aduentum  domini  nemo 

ignoret  <et>  post  mille  annos  dimitti  propter  gentes,  quae  serui- 

uerint  Antichristo,  ut  ipsae  solae  pereant,  quia  sic  meruerunt; 

20,4—6  dein  fieri  catholice  iudicium.  ideo  ait:   et  uixerunt,  inquit, 

3  c/.  Commodiani  carmen  apologeticum  u.  998  {CSEL  XV  180): 
Et  qui  reseruantur,  ut  seruiant  iustis,  euadunt. 

inde  apparet  Commodiano  editionem  Victorini  integram  notam  fuisse 

4  cf.  Apoc.  20,  7—9       8  cf.  Apoc.  17,  3:  bestiam  coccineam 

8  Coccineum]  de  reclusione  diaboli  dic<it>  in  tartarum  et  angelos  eius 
A  in  mg.       10  et  addidi       12  catholice  =  xaO-oXixo)? 


10 


Recensio  Hieronymi  XIX— XX.  139 

aduenientem  ad  regnandum  ostendit.  *a  mari  enim  aquilonis 
usque  ad  mare  Phoenices  et  usque  ad  fines  terrae'  maiores 
partes  has  in  aduentu  domini  muudari.  omnes  animae  gen- 
tium  congregabuntur  ad  iudicium. 

5  CAP.  XX. 

[Et  uidi  angelum  descendentem   de   caelo,  habentem  elauem  20,  1—3 
abyssi  et  catenam  in  manu  sua.  et  tenuit  draconem  illum  ser- 
pentem  antiquum,   qui  cognominatus  est   diaholus    et  satanas, 
et  alligauit  illum  mille  annis,   et  misit  illum  in  abyssum    et 

10  clausit  et  signauit  super  eum,  ut  non  seduceret  etiam  gentes, 
donec  finiantur  mille  anni.  post  haec  oportet  eum  solui  hreui 
tempore.] 

[Et  uidi  sedes  et  sedentes  super  eas,  et  iudicium  datum  est.  a)  in  ^  = 
et  animae  occisorum  propter  testimonium  lesu  ct  propter  uer-  J^J  *f*  t 

15  hum  dei,  et  si  qui  non  adorauerunt  hestiam  nec  imaginem  eius, 
necjue  acceperunt  scriptionem  in  fronte  aut  in  manu   sua,  et 


1—4  c/.   edit.    Victorini  p.  148,   14—17  cf.   Ps.   71    (72),   8 

6 — 141,  5  eundem  apocalypsis  textum  exhibent  Augustinus  in  libro  de 
ciuitate  dei  XX  c.  7  {cf.  C8EL  XXXX  2  p.  439)  et  Augustini  in  liac 
parte  pedisequus  Primasius  {cf.  in  libro  Th.  Zahn  'Forschungen  zur  Gesch. 
des  neutestam.  Kanons  IV  textum  apocalypsis  a  me  editum  p.  162  sq.) 

1  regnum  S  mare   TF         etenim  S         aquilonis]  add.  quod  est 

Arabicum  S      2  fenicis   TF        maioris   T      3  has]  ac  si  IKM,  om.  F 

aduentum  FS  domini]  add.  lesu  S  mundari]  mandaturi  sunt 

et  S  post  raundari  add.  debeant  IK  6  Et  uidi . . .  lin.  12  terapore 
add.  X  7  catenara]  add.  magnam  H  cum  Vulg.  illum]  add.  et  H 
9  illum  (pr.) . .  .  misit  om.  H  illum  (alt.)]  eura  HIK  cum  Vulg.  in 
abysso  H  10   etiara]   araplius  HIK  cum  Vulg.,  iara  F  et  August. 

11  soluere  F  13 — 145,  3  add.  recensiones  ^S  quitique  particulas  dis- 
sono  inter  se  ordine:  *^  seruat  ordinem  particularum  a-{-h  -\-  c-\-  d-\-  e, 
S  mutato  ordine  hanc  exhibet  seriem:  c -\- e -\- a  -\-  d  -\- b      13  sedem  S 

sedentem  S  eam  S  est]  add.  illis  g        14  animas  g        15  si 

qui  FS,  si  quis  H,  eos  qui  IKM,  qui  g  adorauerit  H  16  neque] 
nec  IK        inscriptionera  H,  item  August.,  inscriptione  F        frontem  S 

manura  suara  g 


140  Editio  Victorini  XX  1—2. 

mortui    'scvipti    in    libro    uitae'    et    regnauerunt    cum 
Christo   mille   annos.  haec  resurrectio  prima.  bea- 
tus  et  sanctus,  qui  habet  partem  in  resurrectione 
prima:   ad  hunc  mors   secunda   non  habet  potesta- 
tem.  de  hac  resurrectione  inquit:  etuidiagnumstantem    5 
et  cum   eo   CXLIIII  milia,  id  est  cum  Christo  stantes,  eos 
scilicet,   qui  ex  ludeis  in  nouissimo    tempore    sunt    credituri 
per  praedicationem  Heliae,   quos   non  solum   testatur  spiritus 
corpore  uirgineo   sed   et  lingua.  ideo  superius  meminit  maio- 
res   natu  XXIIII   dixisse:  gratias   agimus   tibi,   domine  lo 
deus,   qui.  regnasti;  et  gentes   indignatae  sunt. 
In  hac  eadem  prima  resur[fol.  ^O^Juectione  et  ciuitas  futura 

1  cf.  Apoc.  21,  27     5  Apoc.  14,  1     9  cf.  Apoc.  14,  4.  5     10  Apoc. 
11,  17.  18 

2  haec]  de  prima  resurrectione  A  in  mg.  4  ad  hunc  (=  £kI  to5tov) 
scripsi,  item  Hippolytus  de  Antichristo  c.  65:  Ik\  todtov  (codd.  HEB), 
adhuc  A       5  inquit]  inquit  ait  A       8  helie  A         quos  scripsi,  quod  A 


Recensio  Hieronymi  XX.  141 

regnauerunt   cuni  lesu  mille   annis;  reliqui  eorum  non  uixe- 
runt,  donec  finiantur  mille  anni.  haec  resurrectio  prima  est.] 

[Beatus  et  sanctus  est,  qui  Jiabet  in  hac  prima  resurrectione  &)  in  *!>  = 
partem:  in  isiis  secunda  mors  non  habet  potestatem,  scd  erunt  ^q   g 
5  sacerdotes  dei  et  Christi  et  regnabunt  cum  eo  mille  annis.J 

[Mille  anni  in  quibus  alligatus  est  satanas,  isti  sunt  ab  ad-  c)  in  ^  = 

uentu  primo  Christi  usque  ad  terminum  saeculi;  mille  autem    ^^  ^^ 

dicti  eo  loquendi  modo,  quo  pars  significatur  a  toto,  sicut  est 

illud:   uerbi  quod  mandauit  in  mille  generationes,    dum    non 

10  sint  mille.  quod  autem  ait:] 

[haec  resurrectio  prima  est,   duae   sunt  resurrectiones;   sed  d)  m  O  = 
,.  ,         .  ri-i  d)  in  S 

prima  resurrectio   nunc    est   animarum  per  ndem,    quae    non  ^q  5 

permittit  homines  transire  ad  mortem  secundam.  de  hac  resur- 

rectione  dicit  apostolus:  si   resurrexistis  cum  Christo, 

15  quae  sursum  sunt  quaerite.] 

\Et  misit  illum,  inquit,  in  abyssum,  quia  diabolus  exclusus  a  e)  in  ^  = 

h)  in  S 
7  sq.  cf.  Augustinum  p.  441  l.  12 — 15:  ut  huius  miliarii  tamquam  20,  3 
diei  nouissimam  partem,  quae  remanebat  usque  ad  terminum  saeculi,  mille 
annos  appellauerit  eo  loquendi  modo,  quo  pars  significatur  a  toto.  Beatus 
addit  p.  532:  ergo  audiendi  non  sunt  qui  dicunt,  quod  de  Christi  natiui- 
tate  usque  ad  secundum  aduentum  domini  mille  anni  sunt,  qui  cum  Eu- 
nomio  (Cirinto  cod.  Aemilianensis)  haeretico  una  sentiunt  9  Ps.  104,  8 
14  Col.  3,  1  16  sqq.  c/.  Augustinum  p.  442  l.  7 — 18:  ideo  illuc  {sci- 
licet  in  abyssum  diabolus)  dicitur  missus,  quia  exclusus  a  credentibus  plus 
coepit  impios  possidere  .  .  .  'clausit  super  eum'  dictum  est:  interdixit 
ei,  ne  posset  exire,  id  est  uetitum  transgredi.  'signauit'  autem  quod  ad- 
didit,  significasse  mihi  uidetur,  quia  occultum  esse  uoluit,  qui  pertineant 
ad  partem  diaboli  et  qui  non  pertineant.  hoc  quippe  in  saeculo  isto 
prorsus  latet,  quia  et  qui  uidetur  stare,  utrum  sit  casurus,  et  qui  uidetur 
iacere,  utrum  sit  surrecturus,  incertum  est 

1  annis]  add.  et  F  reliquiae  IK  uiuent  I,  reuixerunt  g  3  eet 
om.  S  abet  partem  in  resurrectione  prima  F  prima  om.  g  4  ha- 
bebit  FS       sed]  et  J      5  regnauerunt  F      6  Mille]  illi  S        abj  in  S 

ab  aduentum  xpi  primo  F  8  eo  loquendij  eloquenti  F,  eloquendi 

Beatus  p.  532       a]  pro  if     9  quo  mandabit  F      dum^cum^r     10  suntF»S' 

mille  om.  IK  11  haec  res.  prima  est  om.  S  est  om.  IKM,  post 
haec  ponit  H  12  nunc  om.  IKM  14  apostolus  dicit  F  16  inquit 
om.  IKMg  inquit  illum  S  abyssum]  add.  hoc  inquit  g  a  creden- 
tium  cordibus  S;  cf.  Beatum  p.  531:  exclusit  de  cordibus  credentium 


142  Editio  Victorini  XX  2. 

et  speciosa  per  hanc  scripturam  expressa  est.  hanc  primam 
resurrectionem  et  Paulus  ad  ecclesiam  Macedoniam  ita  dixit: 
hoc  enim  uobis  ita  dicimus,  inquit,  in  uerbo  dei,  quia 
ipse  dominus  suscitaturus  in  tuba  dei  descendet 
de  caelo;  et  mortui  in  Christo  stabunt  primi,  dein-  5 
de  nos,  qui  uiuimus,  simul  rapiemur  cum  eis  in 
nubibus  in  obuiam  domino  <in  aera  et  ita  semper 
cum  domino)  erimus.  audiuimus  dici  'tubam*;  obseruan- 
dum  est:  alio  loco  apostolus  aliam  tubam  nominat.  ait  ergo 
ad  Corinthios:  in  nouissima  tuba  mortui  surgent  —  10 
inmortales   fient  —  et  nos    mutabimur.   mortuos   quidem 

3  I  Thess.  4,  15—17  (c/.  Th.  Zahn  Gesch.  des  neutestam.  Kanons 

I  p.  816)       10  1  Cor.  15,  52 

1  et  scripsi,  est  A  hanc]  Paulus  A  in  mg.  7  in  aera  .  .  domino 
om.  A  propter  homoeoteleuton ;  cf.  Tertulliani  lihrum  de  resurrectione 
carnis  c.  41,  uU  statim  locus  I  Cor.  15,  51  sq.  sequitur  10  ad  Corin- 
thios]    Paulus    apostolus    ad   corinthios    de    nouissima    tuha    A    in   mg. 

II  quidem]  homo  add.  A  ml,  deo  m2 


Recensio  Hieronymi  XX.  143 

credentibus  coepit  impios  possidere,  in  quorum  cotidie  caecis 
cordibus  tamquam  in  abysso  profundo  inclusus  est.  ct  clausit,  20,  3 
inquit,   et  signauit  super  eum,  ut  non  seducerct  gentes,  donec 
fmiantur  mitle  anni.   'clausit  super   eum*   dictum   est,   id  est 

5  interdixit  atque  cohibuit  ei,  ne  seducat  pertinentes  ad  Chri- 
stum.  'signauit  autem  super  eum',  quia  occultum  est,  qui  per- 
tineant  ad  partem  diaboli  et  qui  ad  Christi.  nam  et  qui  uidetur 
stare,  nescimus,  si  casurus  est;  et  qui  iacet,  si  resurgat,  incer- 
tum  est.  quod  autem  ait  'ligatum  atque  inclusum,  ut  non  seducat 

10  gentes\    gentes   ecclesiam    significat,    ex   quibus    ipsa   constat, 
quas  seductas  ante  tenebat.  donec  finiantur,  inquit,  millc  anni:  20,  3 
id  est,  quod  remanet  de  sexto  die,  qui  constat  ex  mille  annis. 
2)0st  liacc  oportct  eum  solui  Jjrcui  tempore.  breue  tempus  'tres  20,  3 
annos  et  sex  menses'  significat^  quibus  totis  uiribus  saeuiturus 

15  diabolus   sub    Antichristo    aduersus    ecclesiam.    deinde    'post' 

9  cf.  Apoc.  20,  2.  3  10  c/.  Augustinum  p.  443  l.  5—7  et  15—17: 
«^entcs,  ex  quib:is  constat  ecclesia,  quas  antea  seductas  tenebat,  antequam 
essent  ecclesia  .  .  .  gentes,  ex  quibus  praedestinata  constat  ecclesia,  a 
quibus  seducendis  illo  est  uinculo  claustroque  prohibitus.  lioc  loco  et 
Augusttnum  ct  Hieromjmi  interpolatorem  ex  communi  fonte,  il  est  ex 
Ticonii  lihro,  hausisse  apparet,  Augustinum  autem  sententiayn  pro  sua 
parte  mutauisse  11  cf.  ihid.  l.  9 — 12:  donec  finiantur,  inquit,  mille 
anni,  id  est,  aut  quod  remanet  de  sexto  die,  qui  constat  ex  mille  annis, 
aut  omnes  anni,  quibus  deinceps  hoc  saeculum  peragendum  est  13  cf. 
Apoc.  13,  5  cf.  Augusiinum  ]).  445  l.  12 — 14:  breue  tempus  erit;  nam 
tribus  annis  et  sex  mensibus  legitur  totis  suis  suorumque  uiribus  saeuituras 

1    cesis  II  2   abyssum   M,   abyssi  HS  clusit  FlmlKM,  item 

August.  3  ut  om.  IKM  seducere  IKM  4  finientur  F  clau- 
dit  H  5  prohibuit  FIK  ei  om.  HS  6  autem  om.  IK  est 
om.  F  7  et  {pr.)  FHS^  aut  IKM  Christi]  Christum  Beatus,  partem 
Christi  H  Christi.  nam]  christianam  FAI  nam  om.  IK  uidentur  S, 
item  casuri  sint,  iacent,  surgaut  in  numero  plurali  8  est]  sit  FK  quij 
quia  H  9  ait  om.  IKM  conclusum  H  inclusum]  add.  illum  S 
10  gentes  (alt.)  om.  IK        significant  HS        ipsa]  ista  IK       11  antel 

o 

ipse  H       inquit  om.  F     12  remanet]  reJiquum  est  g      sexto]  -VII-  IK 
die]  add.  scilicet  sexta  etas  (aetate  g)  quae  S        ex  om.  g         13  re- 
solui  F        tempus  F        breue  tempus  om.  IK       14  anni  IK        signi- 
ficatur  FM,  significantur  IK        saeuiturus]  se  ulturus  est  S 


144  Editio  Victorini  XX  2. 

inmortales  ad  poenas  sustinendas  surgituros  dixit,  nos  autem 
mutari  et  gloria  contegi  manifestum  est.  ubi  esse  ergo  audi- 
uimus  'nouissimam  tubam',  intellegere  debemus  et  primam; 
haec  autem  sunt  duae  resurrectiones.  quotquot  ergo  non  anti- 
cipauerint  surgere  in  prima  resurrectione  et  regnare  cum  Chri-  s 
sto  super  orbem  —  super  gentes  uniuersas  — ,  surgent  in 
nouissima  tuba  post  annos  mille,  id  est  in  nouissima  resurrec- 
tione,  inter  impios  et  peccatores  et  uarii  generis  commissores. 
20, 6  merito  adiecit  dicendo:  beatus  et  sanctus,  qui  habet 
partem  in  prima  anastase:  ad  hunc  mors  secunda  lo 
non  habet  [fol.  20'']  potestatem.  mors  autem  secunda 
castigatio  est  in  infernum. 

5  cf.  Apoc.  20,  6 

1  surgiturus  A  2  esse  smj^si^  est  A  4  haec  A  pro  hae,  cf.  Georges, 
Wortformen  p.  320  uerha  quotquot .  .  lin.  7  in  nouissima  resurrectione 
his  exstant  in  cod.  A  9  adiec  A         10  prima]  Quod  mors  secunda 

non  habet  potestatem  A  in  rng.  anastase]  cf.  Commodiani  Instruc- 

tionum  lih.  II  3,  1  (CSEL  XV  63)  et  quae  adnotaui  in  Th.  Zahn 
^Forschungen  zur  Geschichte  des  neutest.  Kanons'  quarta  parte  p.  163 

ad  hunc  scripsi  (cf.  p.  140,  4),  adhuc  A 


Recensio  Hieronymi  XX  1.  145 

dicit,  quod  solutus  diabolus  seductas  gentes  toto  orbe  terra- 
rum  adtrahet  in  bellum  aduersus  eam,  quorum  hostium  nu- 
meriis  erit  'ut  harena  maris'.] 

[Et  ascemlerunt,  inqiiit,  saper  terrae  latitudinem  et  cimerunt  20,  9. 10 
5  castra  sanctorum  et  cliledarn  ciuitatem^  et  descendit  ignis  de 
caelo  a  deo  et  comedit  eos.  sed  et  diaholus,  qui  scducebat  eos, 
missus  cst  in  stagnum  ignis  et  sulpJiuris,  uhi  et  bestia  ct 
pseudoproplieta^  et  cruciabuntur  die  ac  nocie  in  saecula  sae- 
culorum.  hoc  iam  ad  iudicium  nouissimum  pertinet.] 

10      f  Nam  mille  ann  or  um  regnum  non  arbitror  esse  terrenum:  20,  6 
aut  si  ita  sentiendum  est,  completis  annis  mille  regnare  desinunt. 
sed  ut  mei  sensus  capacitas  sentit.  proferam.  denarius  numerus 
decalogum  significat,  et  centenarius  uirginitatis  coronam  osten- 
dit.  qui  enim   uirginitatis   integrum   seruauerit   propositum   et 

15  decalogi   fideliter  praecepta  impleuerit  et  impuros  mores   uel 

1  c/.  Augustinum  c.  8  p.  444  l.  11 — 14:  naiu  paulo  post  dicit, 
quod  solutus  diabolus  seductas  gentes  toto  orbe  terrarum  adtrahet  in 
bellum  aduersus  eam,  quorum  hostium  numerus  erit  ut  harena  maris  3  cf. 
Apoc.  20,  8  4 — 9  eundem  textum  praehet  Augustinus  c.  8  p.  444  l. 
14 — 20;  ipse  quoque  addit:  sed  hoc  iam  ad  iudicium  nouissimum  pertiuet 
10  hoc  loco  in  archetypo  crucis  signum  positum  esse  suspicor,  a  quo  usque 
ad  uoluminis  finem  quae  sequuntur  Hieronymus  se  addidisse  in  prologo 
confessus  est;  cf.  p.  15,  1.  simile  Hieronymi  de  regno  mille  annorum 
iudiciicm  legimus  in  commentariotum  in  JDanielem  libro  c.  7:  sancti 
nequaquam  habebunt  terrenum  reguum,  sed  caeleste:  cesset  ergo  mille 
annorum  fabula  {XXV  534  M) 

1  solutus]  soluendus  erit  S  diabolus]  add.  et  S  seducturus  HMS 
gentesj  add.  in  I  terrarum]  add.  et  S  2  abstrahet  F  in  om.  S 
heWo  IKM  eam]  ecclesiamp  3  uelud  i^  harenai^  4  Et  ascend.  .  . 
lin.  9  pertinet  hic  add.  <I»  omissa  particula  p.  145,  10 — 147,  10,  post  iu- 
grediuntur  stagnum  {p.  147,  10)  S  super]  srrpra  F  et  Augustinus  6  a 
deo]  ad  eum  F  sed  et  /^5',  sed  HM,  et  g  8  pseudopropheta  scripsi, 
pseudoprophetam  F,  pseudoprophetae  cet.  et  om.  FHg  nocte  et  die  H 
9  iau)]  etiam  F  hoc  etiam  ad  iud.  pertiuet  nouissimum  H,  cuius  codicis 
testimonium  hoc  loco  finitur  10 — 147,  10]  hanc  Hieronymi  expositionem 
praebet  post  uerba  ad  iudicium  p.  139,  4  T  (=  TCB)  et  post  uerba  mille 
annis  p.  141,  5  S,  om.  *  10  nam  om.  S  terreuum  T  et  Riuinus, 
termiuum  CB,  aeternum  S  12  proferri  CB  denarius]  quouiam  denarius 
CB       13  et  om.   CB       15  et]  add.  contra  CB         impuros]  feros  S 

XXXXIX.  Victorinus  Pet.  ^O 


146  Editio  Victorini  XXI  1. 


CAP.  XXI. 

1  21,2  In  regno  ergo  et  in  prima  resurrectione  exhibetar  ciuitas 
sanct  a,  quam  dicit  descensuram  de  caeloquadratam, 
differentium    et   pretiositatis    et    coloris    et    generis    lapidum 

21,  18  circumdatam,    auro    mundo    —   id    est   dilucido    —    simi-    5 

21,  21  lem.  cristallo,  inquit,  plateam  eius  stratam;  flumen 

22,  1.  2  uitae  permedium  effiuensetuitaefontesaquarum; 

lignnm   uitae   in    circuitu,  per  singulos  menses  fa- 

ciens  fructus  differentes;  lumen  ibi  solis  non  esse 

21,  23  propter  eminentiorem  gloriam.  agnus  enim,  inquit  —  id  est  lo 
deus  — ,  1  u  X  e  i  u  s  e  s  t. 

3  quadratam  =  TEtpayujvov  Apoc.  21,  16       4  cf.  Apoc.  21,  19.  20 

4  preeiositatis  A  genetiuus  lapidum  more  Graeco  pro  ablatiuo;  an 
lapidum  <(muro)  scrihendum?  5  mundum  Aml  delucido  A  6  cri- 
stallo]    Victorinus  legit  Apoc.  21,  21  v,oo-zzixWoc,  pro  orxkoq  9  lumen 

ibi  scripsi,  luminibus  A        10  id  est]  De  agno  dei  A  in  mg.        11  eius 
scrijjsi,  eis  A 


Kecensio  Hieronymi  XX  1— XXI  1.  147 

impuras    cogitationes    intra    cordis    cubiculum    uigilauerit,    ne 

dominentur    ei,    iste  uere  'sacerdos    est    Christi*    et   millena- 

rium  numerum  perficiens  integre  creditur  *regnare   cum  Chri- 

sto'  et  recte  apud  eum  'ligatus   est  diabolus*.  qui  uero  uitiis 

5  et    dogmatibus    hereticorum    irretitus  est,  in   eo   'solutus   est 

diabolus'.   sed  quia  completis  mille   annis   dicit  'eum    solui\ 

completo   perfectorum   sanctorum   numero,  in    quibus   corpore 

et   corde    uirginitas   regnat,    adueniente    abominandi    aduentu 

multi   ab    eo    amore    terrenorum    seducti    supplantabuntur    et 

10  simul  cum  eo  ingredientur  'stagnum'. 

2         Et  post  modicum  tellus  reddit  sanctorum  qui  dudum  quieue- 

rant  corpora:  inmortale  cum  aeterno  rege  suscipientes  regnum, 

qui  non  solum  corpore  uirgines  sed   et  lingua  et  cogitatione, 

exultaturos  cum  agno  demonstrat. 


15 


CAP.  XXI. 


1         Ciuitatem  uero  quam  dicit  quadratam   auro  et  pre-21,16- 

22    2 
tiosis  resplendere  lapidibus   et  plateam   stratam       ' 

et  flumen  per  mediura  et  uitae  lignum  ex  utraque 

parte  faciens  fructus  XII  per  XII  menses  et  solis 


2  cf.  Apoc.  20,  6       4  cf.  ibid.  20,  2       6  cf.  ibrd.  20,  7        10  cf. 
ibid.  20,  10      13  cf.  p.  140,  9       16-153,  3  c/.  Beatum  p.  566  et  567 

1  iugulauerit  S  2  uerus  S  4  apud  eum  recte  CB  uero  om.  CB 
6  solui]  add.  et  S  8  uirginitas  regnat]  uirginitatis  decus  est  S  ad- 
ueniente]   regni   aduenienti  (adueniendi  g)  S  10  eo]  add.  igneum  S 

ingrediuntur  S  11  reddet  e,  reddita  TF,  reddita  est  IKMS  scm 
T,  sancta  utique  FIKMS  que  IK,  in  qua  S  12  corpora]  add. 

uirginea  S  inmortalem  TF  inmortale  .  .  rege]  cum  immortali  rege 
atternum  S  suscipient  g        13  quos  CB  uirgineo  CB        cogi- 

tatione]  add.  pariter  inuiolabiliter  (se  add.  g)  a  nequitia  tutauerunt 
(quos  add.  g)  S  14  exultaturi  sunt  cum  gaudio  magno  IKM  de- 
monstrat]  add.  permanere  S  16  Et  ciuitas  in  quadro  posita  est  prae- 
mittit  g  uero  ciuitatem  IK  uero  om.  g  17  splendere  CB  stra- 
tam]  sanctam  g 

10* 


148  Editio  Victorini  XXI  2—3. 

2  21,21.13.  Portas  uero  eius  de  siiigulis  margaritis,  ternas 
ex  omiiibus  partibus,  non  clausas,  sed  esse  apertas. 
21,  24.  26  multam  rationem  ostendit  scriptura  adferri  ibi  munera  regum 
seruiturorum,  regionum  et  gentium:  de  subditione  nouis- 
simorum,  de  quibus  tractauimus,  ait.  sed  'ciuitas'  non  ita,  ut  5 
nouimus,  intellegitur;  nos  enim  nihil  amplius  possumus  arbi- 
trari  sine  duce,  quam  quod  audiuimus  et  uidimus.  ceterum  dici- 
tur  'ciuitas'  omnis  illa  prouinciarum  orientalium  regio  promissa 
patriarchae  Abrahae.  aspice,  inquit,  in  caelo  aloco,  in 
quo  modo  tu  stas  —  id  est  a  flumine  magno  Eufrate  lo 
usque  ad  flumen  Aegypti  — ;  omnem  terram  quam 
tu  aspicis,  tibi  dabo  illam  et  semini  tuo.  deinde  spi- 
ritus  sanctus  ait:dominabitur  a  mari  usque  ad  mare  — 
id  est  a  mari  rubro  usque  ad  Arabiae  et  <a  mari)  aquilonis 
usque  ad  mare  Phoenices  —  et  usque  ad  fines  terrae:i5 
sunt  Syriae  maioris  partes.  [fol.  21']  has  igitur  prouincias 
uniuersas  aequari  et  mundari  in  aduentum  domini  et  claritate 
'descendente  de  caelo  tamquam  nebula*  superfluente  lumine 
claritatem  solis  et  de  insuper  in  circuitu  contegi  manifestum  est. 
3  Nam  et  per  Esaiam  ita  testatus  est  spiritus  sanctus:  20 
tamquam    fumus     lucis    in    ignem    ardentem    omni 


5  c/.  p.  138,  2  sq.  ciuitasj  cf.  Apoc.  21,  2  9  Gen.  13,  14 

10  Gen.  15,  18  11  Gen.  13,  15;  c/.  Irenaei  aduersus  haereses  V  32, 
2:  Sic  ergo  et  proniissio  dei  quam  promisit  Abrahae  firma  perseuerat; 
dixit  enim  etc.  (sequitur  Gen.  13,  14.  15  et  Gen.  15,  18)  13  Ps.  71 

(72),    8  17    aequari]    cf.    Esai.    40,    4  18    cf.    Ps.    71    (72),    6 

21  Esai.  4,  5 

4  subditionem  A;  de  ui  nominis  cf.  Hebr.  5,  8  cod.  Claromont.: 
didicit.  .  subditionem  =  Eixa^ev  tt^v  DTiaxoTrjv  6  nichil  A  10  id  est, 
quod  post  usque  praebet  A,  transposui  11  egipti  A  12  deinde] 

Quid  agit  spiritus  sanctus  A  in  mg.         14  a  mari  addidi  aquilonis 

scripsi  coll.  p.  139,  1,  lenonis  A  15  fenicis  A  16  sirie  A  maiores 
yl,  maioris  T  {cf.  p.  139,  2)  19  in  circuitu  =  xa  iv  xoxXo)  (c/.  Esai. 
4,  5:  ;rdvTa  Ta  TiEp-.x-jxXo))  20  Esiam  J.  in  textu,  Esaias  add.  A  in 

mg.  Itajprotestatus  A         21  omni  scripsi  {cf.  udo-jj  z-g  8o'^-jj  LXX), 

oinnis  A 


Recensio  Hieronymi  XXI  1.  149 

lumen  ibi  non  esse,  quia  agnus  est  lux  eius:  et 
portae  eius  de  singulis  margaritis,  ternae  portae 
ex  IIII  partibus,  et  claudi  non  posse:  'ciuitatem  qua- 
dratam*  sanctorum  adunatam  turbani  ostendit,  in  quibus  nullo 

5  modo  fides  fluctuare  potuit,  sicut  ad  Noe  praecipitur,  ut  ex 
quadratis  lignis  faceret  arcam,  quae  diluuii  posset  impetus 
ferre.  'pretiosos  lapides'  fortes  in  persecutione  uiros  ostendit, 
qui  nec  tempestate  persecutorum  moueri  nec  impetu  pluuiae 
a  uera  fide  dissolui  potuerunt.  propterea  'auro  mundo'  socian- 

10  tur,  ex  quibus  regis  magni  ciuitas  decoratur.  'platea'  uero 
eoruni  ostenditur  corda  ab  omnibus  mundata  sordibus,  ubi 
deambulet  dominus.  'flumen  uero  uitae*  spiritalis  natiuitatis 
currere  gratiam  ostendit.  'lignum  uitae  ex  utraque  ripa*  Christi 
secundum  carnem  ostendit  aduentum,  quem  uenturum  et  pas- 

15  surum  uetus  lex  praedixit  et  in  euangelio  raanifestatur.  'fructus 
uero  XII  per  singulos  menses*  XII  apostolorum  diuersae  gra- 
tiae  ostenduntur,  quas  ab  uno  ligno  crucis  suscipientes  populos 
fame  consumptos  uerbi  dei  praedicatione  satiant. 

5  cf.  Gen.  6,  13  sq.       10  regis  magni  ciuitas]  cf.  Matth.  b,  35 

2  portas  ^,  item  Beatus  p.  566      portae  (alt.)]  add.  eius  CB      portae 

ex  IIII]  quaternis  IK  3  ciuitatem]  add.  inquam  g  quadram  CB 

5  ad  TFS,  et  ceL;  cf.  Gen.  6,  13:  dixit  ad  Noe  6  impetus  posset 

ferre  IK      7  pretiosi  IK       fortes]  qui  fluctuare  non  possunt  ^S'        per- 

secutione]  add.  sanctos  S  ostendit  om.  CB^  ostendunt  I        8  tem- 

pestate]  per  tempestatem  F,  potestate  ^3  (=  Beatus)       persecutiorum   T, 

persecutionum  Ke    9  a  om.  T      solui  CB      poterunt  TIK,  potuerint  S 

aurum  mundum  sociatur  58  mundo  om.  IKM  10  decoretur  33 

platea  TFIKM,  plateae  cet.     11  ostenditur  T,  ostendunt  CBg,  osten- 

duntur  IKMS^,  ostendatur  F      sordibus]  add.  perspicua  luce  fulgida  S 

ubi]  ut  merito  in  iis  S     12  deambulat  (-abat  C)  deus  CB       uero  om.  g 

spiritalis  TFM,  s.piritualis  cet.     spiritalis . . .  ostendit]  spiritualis  doctrinae 

per  mentes  fidelium  currere  gratiam  et  multiplicia  odorum  germinasse  uirentia 

ostendit  S     13  ripa]  parte  IK     14  carnem  om.  CB       aduentum  ostendit 

(-et  I)IK     quem  . .  lin.  J7  ostenduntur  om.  g     15  uetusta  F      et  euan- 

gelium  manifestauit  33,  et  per  eu.  iam  raanifestatum  est  ^S"     16  apostolorum 

om.  IKM     17  ostenditur  F      quas  CB,  quae  S,  quam  IK)&,  quem  TFM, 

qui  g       crucis]  add.  uitam  g      suscipiens  populus  fame  consumptus  uerbo 

praedicationis  satietur  IK      18  saciantur  TF,  satiauit  g 


150  Editio  Victorini  XXI  3. 

gloria  contegetur;  et  alio  loco  ait:  inluminare,  Hie- 
rusalem;  uenit  enim  tua  lux  et  gloria  domini  tibi 
0  r  t  a  e  s  t.  n  o  n  e  n  i  m  s  o  1  i  n  1  u  m  i  n  a  b  i  t  t  i  b  i  (d  i  e  n  e  q  u  e 
luna  tibi)  nocte;  erit  enim  tibi  dominus  deus  tuus 
lumen  aeternum.  et  Dauid  ait:  et  erit  firmamentum  in  5 
terrasupercacuminamontium,etexaltabitursuper 
Libanumfructus  eius,  etflorebunt  de  ciuitate  tam- 
quam  faenum  terrae.  Danihel  autem  dixit  lapidem  sine 
manibus  excisum  percussisse  statuamhabentem  quattuorin  se  — 
id  est  aurum  et  argentum,  aeramentum  et  ferrum  et  in  nouis-  10 
simo  testum  —  et  ipsum  lapidem,  postquam  statuam  in  puluerem 
redegerat,  factum  esse  montem  magnum,  implens  totam  terram 
et  ipse  regi  interpretatus  est  somnium  et  ait:  tu  es,  inquit^ 
aureum  caput  et  gens  tua.  surget,  inquit,  regnum  aliud 
humilius  te,  et  tertium  regnum  erit,  quod  domi-  15 
nabiturtotae  terrae.  quartum  autem  regnum  duris- 
simum  etfortissimum  tamquam  ferrum,  quod  domat 
omnia  et  omnem  arborem  excidit.  et  in  nouissimo 
tempore,  inquit,  tamquam  testum  ferro  [fol.  2V\ 
mixtum  miscebuntur  horaines  et  non  erunt  con-20 
cordes  neque  consentanei.  et  in  illis  temporibus 
suscitabit  dominus  deus  regnum  aliud,  quod  sus- 
cipient,    inquit,    sancti    summi    dei    regnum.    et    re- 

1  Esai.  60,  1.  19.  20        5  Ps.  71  (72),  16        8  cf.  Dan.  2,  34.  35 
13  Dan.  2,  38 — 40  18  Dan.  2,  40:  omnem  arborem  excidit  =  uav 

osvopov  Ev.v.dTiTow  LXX  (aliter  Theodotion)  19  Dan.  2,  43  21  Daii. 
2,  44       22  Dai;.  7,  18       23  Dan.  2,  44 

1   contegetur  scripsi,  contegitur  A  et  alio  loco]  de  hierusalem  ce- 

lestem  dic  (=  dicit)  A  in  mg.  3  illuminabit  A  die  neque  luna  tibi 
om.  A  propter  homoeoteleuton  4  erit  enim  scripsi,  enim  erit  A  5  aeter- 
num]  Dauid  A  in  mg.  7  florebunt]  Visio  danielis  A  in  mg.  11  testum 
(=  testam)  A.,  cf.  Georges,  Wortformen  p.  680  12  implens  accus. 

neutr.,  quasi  saxum,  non  lapidem  scripsisset  Victorinus  totam  terram] 
interpretatio  somuii  A  in  mg.  15  etj  est  A  tertium]  de  tercio  regno 
A  in  mg.  16  terrae]  de  quarto  A  in  mg.  18  excidit  scripsi,  excidet  A 
19  ferro  scripsi,  ferrum  A       21  in  illis  scripsi,  michi  A 


Recensio  Hieronyrai  XXI  2 — 3.  151 

2  Et   quia   dicit   in   ciuitate   soiem  non  esse  necessa-21,  23 
rium,    euidenter    ostendit    creatorem    luminum    inmaculatum 
fulgere  in  medio  eius,  cuius  splendorem  nuUus  poterit  sensus 
cogitare  nec  lingua  proloqui.  ex  quattuor  partibus  por-  21,  13.  21 

0  t  a  s  dicit  t  e  r  n  a  s  e  s  s  e,  p  o  s  i  t  a  s  e  x  s  i  n  g  u  1  i  s  m  a r  g  a  r  i  t  i  s : 
quattuor  arbitror  esse  uirtutes:  prudentiam,  fortitudinem,  iusti- 
tiam,  temperantiam,  quae  inuicem  sibi  haerent  et  dum  mutuo 
miscentur  duodenarium  efficiunt  numerum. 

3  Portae   uero  duodecim:  apostolorum  esse  credimus  nu-  21,  21 
10  merum,   qui    in    quattuor    uirtutibus    ut    pretiosae    margaritae 

fulgentes  iter  sanctis  —  lumen  doctrinae  suae  —  manifestan- 
tes  ad  ciuitatem  sanctorum  ingredi  faciunt,  ut  de  conuersatione 
eorum  angelorumlaeteturchorus.  non  posse  claudi  portas:  21,  25 
euidenter  ostenditur  nulla  contradicentium  temppstate  aposto- 
15  lorum  doctrinam  superari.  etiam  fluctus  gentium  et  heretico- 
rum  insana  superstitione  dum  ad  fidem  ueram  furiunt,  superatae 
eorum  spumae  dissoluuntur,  quia  petra  Christus  est,  a  quo 
et    per    quem    ecclesia    fundata    nullis    fluctibus    insanientium 


17  cf.  I  Cor.  10,  4 

2  lumen  g  inmaculatuin  om.  CB  3  potuerit  S,  poterat  IK  4  ex] 
quod  ex  aS  5  terraenas  F  positas  .  .  arbitror  esse  om.  CB  ^nopter 
homoeoteleuton         positis  I        6  uirtutes]  add.  uidelicet  S  7  quae] 

quem  T  9  portas  CBg  credimus  om.  IK  10  in  om.  IK  ut]  et  T<1> 
11  fulgentiae  TF,  fulgentibus  S  iter  TS,  et  IK,  inter  cet.  sanctos 
CBMg  12  ad  om.  S  sanctorum  T93,  sanctam  IKM,  celestem  ^S*  ut 
de]  unde  93       13  letentur  chori   CB  posse]  add.  autem  S  por- 

tae   TKM,  om.  F        14  contradictionum  33        15  doctrina  separari  TF 

post  separare  (separari  g)  add.  a  rectitudine  S  etiam   T,  etiamsi 

cet.  fluctu  IK  et]  uel  CB  IG  insana]  uanae  S  snperstitione 
T/53,   superstitionem   K,   superstitiones  MS,   superstitio    CB  dum 

om.  S  a  fide  uera  93,  a  fide  CB  ad  fidera  .  .  furiunt]  contra  fidera 
eorum  ueram  insurrexerint  S  furiunt  scripsi.  fuerant  T,  fuerint  FM^, 
fuerit  CB,  om.  IK  superatae  scripsi,  superati  TFIKMS,  superata  CB, 
separati  33  17  eorum  om.  g  spumae]  ut  spumae  CBg  dissoluan- 
tur  IK,  dissoluentur  g        18  fundata  scripsi,   firmata  CB,   fundatur  cet. 

post  fundatur  add.  ideoque  S 


152  Editio  Victorini  XXI  3-5. 

gniim  hoc  alia  gens  non  indagabit;  namque  deus 
percutiet  et  indagabit  orania  regna  terrae,  etipsud 
manebit  in  perpetuum. 

Huius  regni  mentionem  meminit  et  Paulus  ad  Corinthios 
dicendo:  oportet  eum  regnare,  donecponatinimicos  5 
suos  sub  pedibus  sibi.  in  hoc  regno  dicturi  sunt  sancti: 
«xultaui,  quemadmodum  audiuimus.  in  eodem  regno  inueniet 
integram  fidem  seruantes,  quos  dicit  stetisse  supra  mare 
uitreum.  habentes  citharas  et  fialas,  id  est  super 
baptismum  suum  stabiliter  constitisse  et  confessionem  suam  lo 
in  ore  habentes  ibi  exulta,turos. 

In  hoc  regno  promisit  seruis  suis  dicendd:  quisquis  reli- 
querit  patrem  aut  matrem  uel  fratrem  et  sororem 
meinominiscausa,  centura  partibus  multiplicatam 
recipiet  raercedera  et  nunc,  et  in  futurura  uitamis 
aeternam  possidebit.  in  hoc  regno,  qui  fraudati  sunt  in 
bonis  propter  nomen  domini,  etiara  oranibus  sceleribus  et  carce- 
ribus  necati  raulti  —  sed  ante  aduentura  doraini  prophetae  sancti 
lapidati  necati  secati  sunt  — ,  'accipient  solatium  suum*,  id  est 
coronas  ac  diuitias  caelestes.  in  hoc  regno  promisit  se  domi-  20 
nus  redditurum  pro  annis,  quibus  'comedit  lucusta  et  bruchus 
et  [fol.  22']  corruptela'.  in  hoc  seruabitur  creatio  uniuersa  et 
recondita  in  se  bona  iussu  dei  eructabit.  hic  accipient  sancti 
'pro  aeianiento  aurum  et  pro  ferro   argentum   et  lapides  pre- 


5  I  Cor.  15,  25  7  cf.  Apoc.  19,  7  8 — 11  cf.  recens.  Hieronymi 
p.  137,  9—12  8  Apoc.  15,  2  12  Matth.  19,  29;  cf.  Irenaei  adu. 
haereses  lihri  V  c.  33^  2:  centuplura  accipiet  in  hoc  saeculo  et  in  futuro 
uitam  aeteriiam  hereditabit  18  cf.  Hebr.  11,  36.  37  et  Commodiani 

caxmen  apolog.  u.  221:  Esaiam  serraut,  lapidant  Hieremiam  erecti  19  cf- 
Luc.  16,  25  21  cf.   loel    2,  25  23   cf.    Apoc.   20,    13  24  cf. 

Esai.  60,  17 

2  regna  terrae  scripsi,  regnature  A        3  imperpetuum  A       4  raentio- 
nem]  Paulus  ad  Corinthios  A  in  mg.  mentionem  meminit  =  jxvetav 

jj.tfxv^ay.e'-  11  more  Aml.,  in  ore  m2  14  causam  A  multiplicatis  A 
18  necati  multi  scripsi,  necatos  multos  A  21  rediturum  A  22  cor- 
ruptelia  A.       23  accipientes  A       24  aeramento  scripsi,  aeramen  A 


Kecensio  Hieronymi  XXI  3.  ]53 

hominum  supemtiir.  ergo  audiendi  non  sunt,  qui  mille  anno- 
rum  regnum  terrenum  esse  confirmant,  qui  cum  Cerintho 
heretico  sentiunt.  (nam  regnum  Christi  quod  nunc  est  sempi- 
ternum  erit  in  sanctis,  cum  fuerit  gloria  post  resurrectionem 
5  manifestata  sanctorum.) 


1  superandi  I,  superanda  K  2   cherento   T,    cherinto  CBFI,   che- 

rintho  KMe  3  sentiunt]  sententia  falsa  plectuntur.  Amen  M  nam  .  .  . 
sanctorum  add.  S  quod  om.  g  4  erit  om.  g  5  EXPLTEXPLA- 
NATIO  SCDM  HIERONIMVM  PRBY-  IN  LIBRO  APOCALYPSIN 
lOHANNIS'  AMEN  T,  EXPLICIT  EXPLANATIO  IN  APOCALIPSIS 
HIERONIMI  PRBl  F 


154  Editio  Victorini  XXI  5—6. 

tiosos'.  hoc  loco  'transferet  ad  eos  diuitias  maris  et  iiirtutes 
gentium'.  in  hoc  regno  'sacerdotes  domini  dicentur  ministri 
dei*,  quomodo  dicuntur  sacrilegi.  in  hoc  regno  'bibent  uinum 
et  unguentur  unguento  et  tradentur  in  laetitiam'. 
6  De  hoc  regno  meminit  dominus,  priusquam  pateretur,  ad  5 
apostolos  dicens:  non  bibam  de  fructu  uitis  huius  iam, 
nisi  cum  bibam  uobiscum  nouum  in  regno  futuro. 
quod  est  'centum  partibus  multiplicatum',  decies  millies  ad 
21,18—20  maiora  et  meliora.  nam  quod  dicit  'differentes  lapides   genere 

et    colore*    exhibebuntur,    (de)   hominibus    hoc    dicit;    sed    et  lo 
uarietatem  fidei  pretiosissimam  singulorum  hominum  significat. 

21,  2iportas   autem    margaritas    apostolos    esse    ostendit.   non 

21.  25  claudentur,  inquit:  gratia  per  illos  data  est,  nunquam  autem 
eadem  clauditur.  hoc  loco  uidebunt  'faciem  contra  faciem',  et 

21,  14unus  alterum   non   requisiuit.   nomina   autera   esse  et  i5 
patrum  et  apostolorum  et  in  fundamentis  et  super  por- 

21,  12  tas:   iam    de  XXIIII  senioribus  tractauimus,    et    de  his   qui 
regnauerint  in  hoc  regno,  ipsi  mundum  iudicabunt. 

1    cf.  Esai.  60,  5  b  2  cf.  Esai.  61,  6  3  cf.  Am.  6,  6  et  Ps. 

67,  4  6  Mattli.  26,  29;  c/.  Irenaei  adu.  haereses  V  33,  1  8  cf. 

Matth,  19,  29  decies  millies  ad  maiora   et  meliora]  c/.  quae  apud 

Papiam  Hierapolitem  in  quarto  lihro  de  summa  uineae  fertilitate  legi- 
mus  {Irenaei  adu.  haeres.  V  33,  3.  4);  Papias,  ex  quo  Victorinus  hausit,- 
hoc  agraphon  domini  cum  loco  Matth.  26,  29  coniunxisse  uidetur  14  cf 
I  Cor.  13,  12       15  Esai.  34,  16       18  I  Cor.  6,  2 

2  ministri  dei  =  XsiTODpyol  0-eo5  XXX  3  bibAnt  scripsi,  bibunt  A 

8  milies  A  9  genere  et  colore  scripsi  {cf.  p.  146,  4),  uero  et  illud  A 
10  de  addidi  11  significat  scripsi,  significare  A  14  clauditur  scripsi, 
claudi  A       18  iudicabunt] "af^c^.  Apocalipsis  lohannis  explicit  A 


INDICES. 


Loci.  qui  ad  recensionem  Hiei'onymi  pertinent,  numeris  cursiuis  impressi 
sunt;  qui  recensiones  posteriores  spectant,  insuper  uncis  angulatis  ([  ]) 
inclasi;  loci,  qui  recensioni  quae  dicitur  mixtae  (=  S)  soli  tribuendi 
sunt,  uncis  rotundis  (     )  signantur. 


I.  INDEX  SCKIPTORVM. 

A)  LOCl  SACRAE  SCPJPTVEAE. 


Geaesis  1,  16.  17 3,  17 

1,  2G cf.  5,  8 

2,  2.  3 5,  9 

cf.  3,  7 

....     cf.  7,  16 

.    cf.  4,  13-,  55,  3 

....     cf.  4,  17 

....     cf.  8,  2 

.    .    .     cf.  149,  5 


2, 
2, 
2, 
4, 
6, 

13, 


3  .    .    . 

10  .    .    . 

11—14  . 

15  .    .    . 

13  sq.    . 
2 cf.  8,     1 

13 i8,  3;  49,  3 

14 148,     9 

13,  15 148,  11 

15,  18 148,  10 

49,  8.  9 62,  7;   63,  9 

49,  9 52,  15;   53,  14 

49,  16 56,  12;   57,  12 

Exodus  17,  9.  12   ...    .    cf.  5,  19 

24,  8 cf.  64,  l',  65,    1 

27,  2  ....  cf.  72,  9;  73,  14 
30,  3  ....  cf.  72,  9;  73,  14 
30,  10  ...    .      cf.  74,  6;   75,     6 

34,  33 62,  14;   63,  17 

34,  33.  34 cf.  64,  17 

Leuiticus  12,  3 cf.  5,  16 

23,  18 cf.  7,  20 

26,  28 c/.  137,    7 


Numeri  25,  1.  2  1 

31,  16     l^f-36,14;  3^,18 

Deuteronomium  15,  1    .    .    cf.  8,     2 

32,     8 79,  10 

losue  6,  3.  15 cf.  6,     2 

6,  4 cf.  7,  21 

Psalmi  2,  1 cf.  96,  13 

6.  1.  2 cf.  5,  22 


32,  6 
44,  2 
61,  12 


6,  17 


24,  Q;  25,  6 


67,  4 cf.  154,  3 

71,  6 cf.  148,  18 

71,  8    ...    148,  13;  c/.  139,  1 

71,  16 150,  5 

89,  4 6,  11 

104,  8 [141,  9\ 

109,  3 cf.  3,  10 

131,  7 2Q,  6;  27,  6 

Prouerbia  8,  20     .    .      20,  S;  21,  3 

9,  1 cf.  8,  3 

Ecclesiastes  12,  3  .    .      84,  4;  85,  4 
Hiob  1,  6    .    .    cf.  114,  11;  115,  U 

Osee  2,  11 cf.  6,  7 

Amos  6,  6 cf.  154,  3 

Michaeas  5,  5.  6    .    .  82,  17;  85,  1 
loel  2,  25 cf.  152,  21 


156 


I.   I  n  d  e  X 


Zacharias  3,  1  .  cf.  114,  11;  115,  14 
4,  2  ...  ^  ...  .  cf.  8,  3 
4,  10  .  .  .  cf.  6,  13;  7,  17.  18 
4,  11—14  .      cf.  100,  3;  101,    3 

Malachias  4,  5  .  cf.  98,  10;  99,  12 
4,     5.  6      ....    80,  6;  81,  17 

Esaias  1,  13 cf.  6,     7 

1,  13,  14 cf.  5,  14 

4,     1 28,  15;  29,  15; 

30,  12;   31,  11; 

cf.  7,  20;  30,  2;   31,  2 

4,  5 148,  21 

8,  7     .    .    .     cf.  100,  15;  101,  18 

9,  6 88,   14;  89,  19 

11,  2.  3   .    ,    6,  20;  16,  8;  17,  14 

11,  4 (25,  15) 

21,  9    ...     cf.  132,  10;  133,  11 

34,  16 154,  15 

40,  3     ....     cf.  52,  10;  51,  10 

40,  4 cf.  148,  17 

53,  7 62,  10;   63,  12 

59,  9    ....      102,  14;  103,  13 

60,  1.  19.  20 150,  1 

60,  5  b cf.  154,  1 

60,  17 cf.  152,  24 

61,  6 '.     cf.  154,  2 

66,  2    ...    .    cf.  96,  10;   97,  10 

Hieremias  1,  5  .  .  98,  14;  99,  16 
48,  40  .    .    .    .    cf.  52,  19;   53,  18 

Ezechiel  1,  10.  16  .  .  c/.  137,  1 
26—28     .    .    cf.  132,  11;  183,  12 

31,  3 100,  9;  101,  12 

31,  4  ...  .  100,  13;  101,  16; 
122,  2;  123,    2 

35,  6 cf.  135,  13 

Daniel  2,  34.  35    .    .    .    cf.  150,     8 

2,  38—40 150,  13 

2,  40  (LXX) 150,  18 

2,  43 150,  19 

2,  44 150,  21.  23 

3,  1     ...  cf.  128,  14;  129,  20 
7,  8    ...    .  120,  2;  c/.  121,  1 
7,  18 150,  22 


Daniel  9,  25 cf.  7,  23 

9,  27  ...    .  cf.  130,  2;  131,    2 
11,  37  (LXX)  .    .  120,  15;  121,  13 

11,  45  (LXX)  .  .  128,  12;  129,17 
I  Machab.  2,  24.  25.  40.  41  . .  cf.  6,  5 
Matthaeus  1,  1  ...   52,  5;   55,     4 

1,  17 cf.   57,  13 

5,  23.  24  ...    .     74,  1;   75,    1 

5,  35 c/.  149,  10 

10,  34 22,  12;  23,  17 

12,  3—5 cf.  6,     6 

12,  8 cf.  5,  13 

13,  27-30  .    .    .    .   U,  b;  85,     6 

13,  51.  52  ...    .  22,  14;  23,  19 

14,  22  etc cf.  8,  23 

17,  26 24,  2;  25,    3 

19,     8 cf.  5,  18 

19,  27.  28   ...    .   56,  7;   57,     7 
19,  29  .    .    .    152,  12;  cf.  154,     8 

21,  8  .    .    .    .    cf.  58,  13;   59,  13 

22,  38  ...    .     cf.  34,  6;  35,     6 
24,     7 70,  2;   77,  11; 

cf.  12,  S,   73,     6 

24,  U 68,  14;  69,  17 

24,  15 130,  2;  131,    2 

24,  21.  22   .    .    .      82,  10;  83,   11 

24,  31 82,  15;   83,  15 

26,  29 154,     6 

26,  41 82,  10;  83,  10 

Marcus  1,  1.  2 52,     9 

1,     3 cf.  51,  10 

4,  38 cf.  8,  24 

13,  14 130,     2 

13,  19.  20   .    .   cf.  82,  10;  83,  11 

14,  38  ...    .    cf.  82,  10;  83,10 
Lucas  1,  5 52,  6;   53,     5 

1,     8 cf  51,  15 

4,  13 108,  7;  109,  8 

16,  25 cf.  152,  19 

16,  26  ...    .   cf.  74,  12;  75,  12 
21,  10.  11    ...    .    70,  7;  71,     6 

21,  21 112,  5;  113,     6 

22,  46  ...    .  cf.  82,  10;  83,  10 


scriptoru  ui. 


157 


lohannes  1,  1      .  50,  10;  c/.  51,  19; 

52,  3;  c/.  97,  10 

1,  1.  2 53,    8 


1,  1—3 7,     7 

2,  19—21  .    .      104,  11;  105,    11 

3,  34.  35    .    .    .     26,  14;  27,  15 

7,  22 cf.  5,  17 

8,  44  .    .    .    .   cf.  110,  4;  111,    5 
12,  13  ...    .    cf.  58,  11;   59,  12 

12,  46 24,   13;  25,    11 

19,  33  ...    .     cf.  64,  9;   63,  13 

Acta  apostolorum  1,  9  .    cf.  108,10; 

cf.  109,    11 

2,  33 26,  11;  27,  12 

4,  26 cf.  96,  13 

6,  3 cf.  7,  21 

7,  50 cf.  96,  10 

8,  32  ...    .   cf.  62,  10;  63,  12 
Rom.  6,  9 l^,  1;  19,     8 

I  Cor.  6,  2      154,  18 

10,  4 c/.  151,  17 

11,  3 20,  5;   21,     5 

11,  5 90,  18;   91,  19 

12,  28 90,  15;  91,  16 

13,  12 cf.  154,  14 

14,  29 90,  17  ;  91,  18; 

92,     2;  93,    2 

15,  21  .    .    .    .    cf.  64,  15;   65,  13 

15,  25 152,     5 

15,  47 7,  11 

15,  52 142,  10 

15,  53  .....    .    30,  8;   31,    7 

II  Cor.  11,  14 [124,14]; 

{125,  15) 
Col.  1,  15 7,  10 

2,  14 cf.  5,  19 

3,  1 [141,  14] 

I  Thess.  4,  15—17    ....  142,     3 

II  Thess.  2,  3.  4   .  114,  13;  115,  17 
2,  7a     ....    102,  8;  103,     7 


II  Thess.  2,  7  b 
2,     8. 
2,  10.  1 
I  Tim.  3.  1 

5,  21  . 
Hebr.  9,  7 
9,     8  . 
9,  19  . 
9,  20  . 
11,  36.  37 
I  Petr.  2,  9 
ludas  u.  6    . 
*)1,  3 
6  .    . 
10  .    . 
13  .     c 
16  b   . 
1—7 
8—11 
2,  12—17 
2,  14  .    . 

2,  18—29 

3,  1-6 
3,     7—13 
3,  14—22 

3,  15  . 

4,  1  . 
4,  3  . 
4,  4    . 


Apoc. 

1, 
1, 

1. 
1, 

2, 
2, 


4,  5    . 

4,  6    . 

4,  7    . 

5,  1    . 
5,  6    . 

5,  10  . 

6,  5.  4. 

7,  4    . 

7,  4—9 

8,  2    . 


9  .  .  102,  3;  103 

24,  15;  25 

102,  11;  103 

28,  12;  29, 

.    .     cf.     66 

cf.  74,  6;    75 

cf.  74,  8;    75 

cf.  64,   1;    65 

.   64,  2;   65 

.    .    cf.  152 

18,   11;  19 

cf.  116,  5;   117 

cf.  90,  11;  91 

d.  66,  10;  67 

cf.  44,  13;   45 

,  19;  46,  2;  47 

...     c/.   55 

cf.  30,  14;    31. 

cf.  32,     3;  33 

cf.  3-2,     5;   33. 

cf.  34,     2;  55 

cf.  32,     7;  33 

cf.  32,     8;  33 

cf.  32,     4;   33 

cf.  32,     9;   33 

cf.  42,  12;  43 

.    .    .    .  cf.  44, 

cf.  46,  13;  47. 

.    cf.  9,  9;  50 

c/  51,  4;  55 

....     cf.  7 

....     cf.  4 

.    .    .    .    cf.  4 

....    cf.  7 

cf.  6,  13;  7,  17 

cf.  66,  10;  67, 

cf.  68,     S;  69 

cf.  112,  3;  113 

cf.  82,  5;  83, 

.    .    .    cf.  7 


3 

14 

10 

12 

15 

6 

8 

1 

2 

18 

11 

6 

11 

10 

16 

3 

2 

14 

3 

4 

2 

6 

7 

8 

9 

12 

12 

15 

2; 

10 

18 

12 

16 

22 

18 

10 

11 

3 

5 

21 


*^  Textus  apocalypsis   secundum   ordinem  commentarii  continuus   in  hoc 
indice  non  respicitur. 


158 


T.    I  n  d  e  X 


poc. 

8,  3  sqq. 

.   cf.  82,     1;  83,    8 

8, 

6  .    .    . 

cf.  84,  14;  85,  16 

3 

6  sqq.  . 

cf.  82,     8;  <95,     9 

8, 

7  .    .    . 

cf.  86,     9;  <S7,     <S 

8, 

8.  9     . 

cf.  86,     9;   87,     8 

8, 

10.  11    . 

cf.  86,  10;   87,     9 

8, 

12  .    .    . 

cf.  86,  10;  87,     9 

9, 

1  sqq.  . 

cf.  86,  11;   87,  10 

9, 

13  sqq.  . 

cf.  86,  11;  87,  10 

10, 

4  .    .    . 

cf.  90,     6;    Pi,     7 

n, 

1  .    .    . 

cf.  96,     4-,   97,     4 

11, 

3  .    .    . 

cf.  86,  14;  87,  U; 
cf.  114,  9;  115,  13 

11. 

11  ...   . 

'f.   102,   17;  103,  16 

11, 

15  .    .    . 

cf.  86,  12-,  87,    72 

11, 

17.   18   . 

.    .    .    cf.  140,  10 

12, 

14  .    .    . 

cf.   114,  1;  115,    1 

13, 

1  .    .    . 

cf.  120,  1;  121,    1 

18^ 

5  .    . 

.    .      \cf.  143,  13} 

13, 

13  .    .    . 

cf.  126,  3;  127,  14 

u, 

1  .    .    . 

140,     5 

14, 

1.  3     . 

cf.   112,  3;  113,    3 

14, 

4.  5     . 

.    .    .     cf.  140,     9 

15, 

1.  6     .    . 

....     cf.  7,  21 

15, 

2  .    .    . 

152,     8 

15, 

7  .    .    .    . 

cf.  84,  15;  85,  17 

Apoc.  16, 

16,  3 

16,  4- 

16,  8. 

16,  10. 

16,  12- 

16,  17- 

17,  3 

17,  5 

17,  13 


-7 
9 
11 
-16 
-21 


19, 
20, 
20, 
20, 
20,  7 
20,  7 
20,  8 
20,  10 

20,  13 

21,  2 
21,  16 
21,  19 

21,  27 

22.  10 


3 
.cf. 


20 


.  cf.  86,  9;  87,  8 
.  cf.  86,  9;  87,  8 
.  cf.  86,  10;  87,  9 
.  cf.  86,  10;  87,  9 
.  cf.  86,  11;  87,  10 
.  cf.  86,  11;  87,  10 
.  cf.  86,  12;  87,  11 
cf.  132,  8;  755,  10; 
cf.  138,  8 
cf.  132,  10;  133,    11 


cf, 


144, 


120,  4;  7^7,  5; 
cf.  130,  14 
cf.  152.  7 
c/.  147,  4 
[cf.  143,  9] 
5;  147,  2 
cf.  147,  6 
cf.  138,  4 
c/.  145,  5] 
c/.  147,  10 
cf.  152,  23 
cf.  148,  5 
.  .  146,  3 
cf.  146,  4 
cf.  140,     1 

f.  90,  11;    9L   11 


B)  SCRIPTORES  ECCLESIASTICI. 

Acta  Apollonii  §  23 cf.  132,     4 

Ascensio  Esaiae  c.  4,  2 cf.  114,  10 

Augustinus  de  ciuitate  dei  XX  c.  7 [c/.  139,  6—141,  5] 

[cf-y41,  7  sq.] 

[c/.  141,  16  sqq.] 

[c/.  143,  10.  11] 

c.  8 [c/.  143,  13;  145,  1.  4—9] 

Pseudo-Augustini  homil.  IV cf.  66,  15 

homil.  VI cf.  80 

Autperti  (Ambrosii  Ansberti)  in  Apoc.  lib.  I cf.  20,     4 

Beati  in  Apocalypsin  commentaria  (cf.  p.  13) 

p.  264—266 [cf.  54,  1—60,  2\ 

p.  289  sq [c/.  66,  2-16] 

p.  293 [cf.  68,  1—71,  7] 


scriptorum.  159 

Beati  in  Apocalypsin  commentaria  p.  294  sq [cf.  71,  15—17] 

p.  301      [cf.  72,  7\ 

p.  308-310 [(f.  76\ 

p.  357      [cf.  80] 

p.  390sq [c/.  97,  4.  17] 

p.  391      [cf.  99,  6] 

p.  405      [c/.  113,  12\ 

p.  438sq [cf.  119,  1-121,  5] 

p.  441  sq [c/  121,  6-  12:i,  4] 

p.  442      [c/.  123,  S\ 

p.  442      [c/  124,  11-16] 

p.  460sq [c/.  135,  9—137,  2] 

p.  461  sq [c/.  137,   4-S\ 

p.  566  sq [c/.  147,  16-153,  3]  *) 

Bedae  explanat.  Apoc cf.  20,     4 

Carm.  adu.  Marcion.  III  149  sq cf.  98,  10 

III  179  sq cf.  98,  14 

III  189 cf.  98,  11 

IV  145sq cf.  74,  11 

IV  182—185 cf.  74,     1 

Commodiani  carra.  apologet. 

u.     221 cf,   152,  18 

u.     891  sq cf   79,   9—13 

u.     909  sqq cf.  118,  16 

u.     998 cf.  13S,     3 

u.  1058  sq cf.  112,     4 

Commodiani  instruct.  I  41,  6  sqq cf.  118,  16 

Cypriani  testimon.  I  21   (Gen.  49,  9) cf.     52,  15 

Firm.  Matern.  de  errore  prof.  rel.  c.  22      cf.  114,  10 

Hieronymi  chronicon  ad  ann.  2113 cf.     92,  18 

in  Danielem  lib.  c.  7 cf.   78 

cf.  115,  14 
cf  145,  10 

in  Ezech.  XI c/.  135,  13 

de  monogr.  Christi [c/.  124,  4] 

prolog.  in  euang.  quattuor cf.  51,  9.  19 

de  situ  et  nom.  loc.  hebr cf.   132,     8 

Hippolyti  capita  contra  Caium cf  78 

Hydatius  (Idatius  episcopus)  ad  annum  439 [c/.  123,  9] 

Iren.  adu.  haeres.  V  32,  2 cf.  148,  11 

*)  Cf.  tabellam  uberiorem  a  uiro  doctissimo  Traugott  Hahn  in  libro  qui 
inscribitur  'Tyconius-Studien'  (Leipzig  1900)  p.  10  in  raedium  collatara. 


160  I.    In  d  ex    s  cr  i  p  t  0  r  u  in. 

Iien.  adu.  haeres.  V  33,  1 cf.  154      6 

^  ^3,  2 cf.  152,  12 

^  33,  3.  4 cf.  154,     8 

Minuc.  Fel.  Oct.  1,  1 ^ ^^   3      2 

Origenis  in  lib.  lesu  Naue  homil.  IX cf.  I32'     4 

Papias  (Euseb.  hist.  eccl.  III  39) cf.  5o'  20 

(Iren.  adu.  haer.  V  33,  3.  4) cf.  154,'     8 

Patricii  confessio cf  97      0 

Piimasii  comment.  in  Apoc cf.  20     4 

cf.  78  ' 
c/.  80 
[cf.  123,  8] 

TertuUiani  adu.  Marc.  III  18 cf   5    19 

adu.  Psychicos  c.  10 cf.  5    19 

Theodori  epitomae cf.  56    4-  57    4 

Ticonii  Donatistae  comment.  in  Apoc cf.    14    12 

cf   71,  15-17 
cf  77,  3-79,  2 

cf  80 
cf  135,  10  not. 
cf  137,  4—8 
[cf.  143,  10] 
Victorini  comment.  in  Apocalypsin 

editio  Millanii  p.  66  (cf.  p.  13) [c/.  124,  11] 

editio  Riuini  (cf.  p.  13)      [c/  123,    8] 


C)  SCRIPTORES  PROFANI. 

Liber  genealogus  anni  452      (c/  125,  18  et  127) 

Philonis  lib.  de  opificio  mundi  c.  36 cf.  8    20 

Sueton.  Nero  c.  49 cf.  120      9 


161 


II.  INDEX  NOMINVM. 


Aaron:  mulier  Zachariae  erat  de  filia- 
bus  Aaron  52,  8;   53,  7. 

Abia:  Zacharias  de  uice  Abia  52,  7; 
53,  6. 

Abraham:  Dauid  filius  Abrahae  52, 
6,  filius  Abraham  55,  5.  regio  pro- 
missa  patriarchae  Abrahae  148,  9. 
ab  Abraham  usque  ad  Dauid  50, 
14;  51,  13.  a  Noe  usque  ad  Abra- 
ham,  ab  Abiaham  usque  ad  Moy- 
sen  4,   14. 

Acta  (Actus)  apostolorum:  legimus  in 
Actis  apostolorum  108,  10;  in  Ac- 
tibus   apostolorum   109,  11. 

Adam  cecidit  8,  18.  Adam  (acc.)  5,  3; 
Adam  illum  8,  7.  ab  Adam  usque 
ad  Noe  4,  14. 

Aegyptus:  Nepos  in  Aegypti  partibus 
episcopus  14,  9.  Sodoma  et  Aegyp- 
tus  {103,  18).  Sodomam  et  Aegyp- 
tum  dici(t)  Hierosolymam  102,  18; 
103,  19.  a  flumine  magno  Eufrate 
usque  ad  flumen  Aegypti  148,  11. 

Anatolius:    Anatoli    carissime  15,    5. 

Antemos  numerum  666  explet  [123, 
8];  (125,  18). 

Antichristus   est  ex  regibus  Koraanis 

110,  8;  111,  9. 

Antichristi  imago  aurea  128,  6;  129, 
11;  initium  115,  12;  initium  ad- 
uentus  114,  8;  insania  86,  9;  87, 
8;  sub  machina  110,  1;  =  in  signo 

111,  1;  regnum  82,  8.  14;  83,  9. 
15;  98,  6;  99,  6;  116,  10;  117, 
12;  130,  12;  131,  13;  consummatio 
regni  134,  2;  tempora  80,  3;  81, 
14;  usque  ad  Antichristi  tempora 
77,75  =  u8que  adAntichristum70,3. 

Antichristo  seruire  138,  11. 
Antichristum  iactari  114,   10;    inda- 
gari  84,   3;   85,  3;  intellegi  [124, 

XXXXIX.  Victorinus  Pet. 


75];   {125,   14);   suscitari   114,  12; 

115,  16. 

contra   Antichristum  Paulus    ait  24, 

15;  25,  13. 
ab  Antichristo  colligi  36,  4;  57,    4; 

interfici   100,    6;    101,    7:    120,   3; 

121,  2. 
cum  Antichristo  uenire  79,  12. 
sub   Antichristo    saeuiturus   diabolus 

[143,   15]. 
Antiochus:   praefectum   Antiochi    re- 

gis   Syriae   6,  5. 
apocalypsis   lesu  Christi   [17,  4];  = 

liber  apertus   88,   10;   89,  15;   ait 

116,  6;  117,  8;  dixit  132,  13;  di- 
cit  133,  14;  137,  4;  manifestat 
102,  16;  103,  15;  ostendit  84,  13; 

85,  14;  uocat  9,  10.  quo  tempore 
uel  sub  quo  scribitur  118,  6.  9; 
119,  10. 

apocalypsis  {gen.)  scriptura  119,  6. 
apocalypsim  (-in)  acceperat  (lohannes) 

94,  2;    95,  2;  conscripsit  92,    17; 

uidit  93,   18. 
in  apocalypsin  explanatio  14,  6. 
in  apocalypsi  dicit  (spiritus)  132,  10; 

133,  12;  non  requirendus  est  ordo 

86,  6;    87,  6. 

apostolus  =  Paulus:  ut  ait  aposto- 

lus  7,  11;  90,  15;  91,  16;  aposto- 

lus  nominat  142,  9. 
Arabia:  (mare)  Arabiae  148,  14. 
Asia:  in  Asia  28,  5;  29,  5. 
Assur  cypressus  in  monte  Libano  100, 

10;  101,  i-2;=deprimens  100,  10; 

101,  13. 
Assur  {acc.)  id   est  Antichristum  in- 

dagabunt  84,  2;  85,  3. 

Babylon:    Babylonis  id  est  ciuitatis 
Roraanae  ruina  86,  11;  87,  11.  Ba- 

11 


162 


II.  I  n  d  e  X 


bylonem  ciuitatem  hanc  magnam 
sunt  expugnaturi  130,  15.  Bahy- 
lonem  propter  diifusionem  populo- 
rum  dicit  132,  10;  133,  11.  contra 
Babylonera  dicit  133,  14-^  de  Ba- 
bylone   apocalypsis   dixit   132,    12. 

Balaam  36,  11;  37,  16;  {37,  12). 

Balac  (rex  Moabitarum)  37,  17] 
(37,  12). 

Caesar:   Domitianus    118,   6;  119,  7. 

Caesares:  inter  Caesares(Antichristus) 
102,  2;  103,  2. 

Cain :  septem  uindictae  de  Cain  8,  2. 

Cerinthus :  96,  1 ;  97,  1.  cum  Cerin- 
tho  sentire  153,  2. 

Christianus:  Christiani  opera  40,  10; 
Christianum  dici  40,  9;  41,  10; 
Christiani  (plur.)  nomine  tantum 
32,  8;  33,  8;  Christianos  nomine 
tantummodo  40,  4;   41,  4. 

christianus  (adiect.):  homo  christianus 
30,  11;  31,  11;  populum  christia- 
num  <66,  4>;  67,  4;  nomen  no- 
uum  christianum  est  38,  5;  39,  6. 

Christus:  uide  lesus  Christus  et  spi- 
ritus  sanctus. 

Christus  47,  2.  carnem  accepit  50, 
13;  51,  12',  ut  ab  eis  Christus  esse 
appelletur  120,  20;  123,  1;  cum 
corpore  in  caelis  ad  patrem  ascen- 
dit  44,  12;  45,14;  Christus  dicendo 
58,  11  =  spiritus  sanctus  ostenden- 
do  59,  11;  natus  112,  16;  113,  19; 
carnem  sumpturus  107,  15;  petra 
est  151,  17;  regnaturus  est  6,  14. 
dominus  Christus  in  euangelio  ait 
112,  5;  dominus  sabbati  Christus 
5,  14;  Christus  filius  dei  60,  14; 
61,  20;  Christus  dei  6,  19;  Chri- 
stus  domini  96,  13;  homo  Christus 
30,  1 ;  31,  1;  homo  Christus  lesus 
4,  18. 


Christi  secundum  carnem  aduentus 
149,  13;  aduentus  primus  Christi 
[141,  7];  aduentus  temporis  Chri- 
sti  62,  16;  caput  Christi  deus  est 
20,  5;  21,  5;  [21,  8];  caro  Christi 
[66,  12];  67,  12;  corpus  Christi 
66,  12;  92,  7;  93,  7;  Christi  man- 
datum  74,  7;  mandata  64,  20;  pars 
Christi  [143,  7] ;  persecutores 
Christi  120,  11;  regnum  Christi 
135,  3;  {153,  3);  sacerdos  Christi 
147,  2;  sacerdotes  dei  et  Christi 
[141,  5\;  uictoria  Christi  58,  10; 
59,  10. 

Christo  palmas  sub  pedibus  eius  ia- 
ciebant  58,  17,  sub  pedibus  iacta- 
bant  59,   17. 

Christum  hoc  semel  facturum  75,  8; 
hominem  factum  Christum  50,  7; 
patris  filium  Christum  ante  ori- 
ginem  saeculi  genitum  97,  5;  na- 
tum  esse  Christum  8,  17;  Christura 
corpus  sumpsisse  107,    8. 

Christum  {acc.  obiecti):  confiteri  do- 
minum  et  Christum  eius  96,  13; 
eundem  tamquam  Christum  exci- 
pere  120,  14;  121,  12;  Christum  in 
opere  non  habere  41,  10;  deus  mit- 
tere  Christum  <120, 11>;  121,10. 

ad  Christum :  conuertere  cor  hominis 
ad  Christum  82,  2;  83,  2;  ad  Chri- 
stum  pertinentes  [143,  5];  a  Moyse 
usque  ad  Christum  dominum  filium 
dei  4,   15. 

supra  Christum  dei  septeni  spiritus 
requieuerunt  6,  19. 

cum  Christo:  regnare  cum  Christo 
140,  2;  144,  5;  147,  3;  resurrexi- 
stis  cum  Christo  [141,  14];  cum 
Christo  stantes  140,  6. 

in  Christo  54,  18;  55,  17;  moi-tui  in 
Christo  142,  5. 

pro  Christo  sanguinem  fundere  77,  9. 


n  0  m  1  n  u  m. 


163 


Colossenses:  Paulus  scripsit  ad  Co- 
lossenses  28,  10;  29,  9. 

Corintbii:  ait  ad  Corinthios  Paulus 
142,  10;  ad  Corinthios  dicendo  152, 
4;  scripsit  ad  Corinthios  28,8;  29,  8. 

Dan  iudicabit  57,  12. 

Danihel  ait  120,  14;  121,  13;  dixit 
150,  8;  ante  dixerat  128,  12;  ante 
praedixerat  129,  17\  ostendit  120, 
1 ;  121,  1.  septimanae  apud  Dani- 
helum  1,  23  ;  8,  1.  dictum  est  per 
Danihel  prophetam  130,  3;  perDa- 
nihelem  prophetam  131,  3. 

Dauid  ait  150,  5;  ait  per  spiritum 
24,  5;  25,  6;  in  psalmo  VI.  rogat 
5,    22. 

Dauid  (genet.):  generatio  . . .  .filii  Da- 
uid  52,  5;  53,  4;  radicem  Dauid 
62,  5;  radixDauid  [63,  6];  63,  7. 
ab  Abraham  usque  ad  Dauid  et  ab 
(a)  Dauid  usque  ad  loseph  50,  14. 
15;   51,  13. 

Diclux:  numerum  666  explet  [124, 
8.  11];  {125,  9.    13). 

Domitianus  erat  Caesar,  cum  scribi- 
tur  apocalypsis  118,  6.  9;  119,  7. 
10.  interfecto  Domitiano  92,  19; 
93,  20.  lohannes  erat . .  in  metallo 
damnatus  a  Caesare  Domitiano  92, 


Ebion  et  cetera  scola  <satanae>  96, 
1;    97,  1. 

ecclesia  catholica  54, 19;  55,18.  112, 
1;  113,  2. 

Ecclesiastes  dixit  84,  4;   85,  4. 

Ephesii:  Paulus  scripsit  ad  Ephesios 
28,  9;  29,  9. 

Esaias  ait  100,  9;  102,  14;  103,  13; 
dicit  138,  13;  dixit  132,  13:  in- 
quit  {25, 15)',  loquitur  101, 18;  sab- 
batum  resoluit  6,   7.  uerbis  Esaiae 


122,  2;  uerbo  Esaiae  123,  2.  sep- 
tem  mulieres  apud  Esaiam  7,  20; 
apud  Esaiam  prophetam  cautum  est 
6,  20.  per  Esaiam  praedicari  legi- 
mus  28,  14;  29,  14;  uerbo  per 
Esaiam  praenuntiato  52,  2;  per 
Esaiam  testatus  est  spiritus  sanctus 
148,  20.  dicit  (spiritus)  in  Esaia 
132,  11;  133,  12;  in  Esaia  legimus 
16,  8;  17, 14  ;  scriptum  est  in  Esaia 
52,  10;   in   Esaia  propheta  53,  2. 

Eua:  draco  Euam  seduxit  8,  11. 

Eufrates  4,  17.  apud  flumen  magnum 
Eufraten  [79,  7].  trans  Eufraten 
flumen  79,  8.  a  flumine  magnoEa- 
frate  usque  ad  flumen  Aegypti 
148,  10. 

Ezechiel:  ait  Ezechiel  101,  12;  paene 
eisdem  uerbis  loquitur  100,  15;  Sor 
nominauit  132,  11.  in  Ezechiel  (spi- 
ritus)  Sor  eam  nominauit  133,  12. 

Fison  flumen  4,  17. 

Gabrihel:    Gabrihel    {acc.)    angelum 

8,  10. 
Galatae:   Paulus   scripsit  ad  Galatas 

28,  9;  29,  8. 
Galba  118,  8;  119,  9. 
Genesis:  liber  Moysi  qui  Genesis  ap- 

pellatur    3,    5.    in   Genesi  legimus 

62,  6;   63,  8. 
Geon  flumen  4,  17. 
Genserikos    numerum    666   expleuit 

[123,  9\;  {127,  5). 
gothice  {127,    5). 
grece  [124,  6.  11];  {125,  4.12). 
Greci:  secundum  Grecos  {127,  4). 
grecus  {adiect.):   ad  litteram  grecam 

122,  4;  123,    7;   [124,  3];   ad  lit- 

teras  grecas   {125,    7).    grecis  lit- 

teris    {127,    7);    ex    litterfs  grecis 

[124,  2]',  {125,  2). 

11* 


164 


II.  I  n  d  e  X 


Helias  propheta  112,  10;  113,  10. 
piaedicatio  Heliae  114,  10;  115., 
14;  140,  8.  credere  Heliae  (dat.) 
113,  4.  Heliam  130,  12;  131,  12; 
Heliam  prophetam  dicit  80,  2; 
81,  13;  mitto  uobis  Heliam  Thes- 
biten  80,  7;  81,  17;  oportet  prae- 
dicare  Heliara  114,  8;  115,  12. 
cum  Helia  esse  Heliseum  aut  Moy- 
sen  98,  10;  99,  12.  creditura  sunt 
CXLIIII  milia  sub  Helia  propheta 
112,  3. 

Heliseus:   Heliseum  98,   10;    99,  12. 

Hierapolites :  PapiasHierapolites  14, 8. 

Hieremias:  Hieremiae  mors  98,  11; 
99,  13.  illum  {scil.  prophetam  cum 
Helia)  esse  Hieremiam  98,  12; 
99,  14. 

Hiericho:  ciuitatis  Hiericho  6,  3. 

Hierosolyma,  -ae:  Sodomam  et  Ae- 
gyptum  dici(t)  Hierosolymam  102, 
18;  103,  19. 

Hierosolyma,  -orum:  uenit  Hieroso- 
lymis  dominus  noster  58,  12;  59, 
12;  imago  Antichristi  in  templo 
Hierosolymis  ponitur  128,  6;  129, 
12;  in  templo  id  est  Hierosolymis 
128,  13;  129,  19. 

lacob  patriarcha  ait  62,  6:  63,  8; 
ait  lacob  patriarcha  56,  12;  57,  12. 

lesus:  testimonium  lesu  [139,  14]; 
riCgnare  cum  lesu  [141,  1]. 

lesus  Christus:  46,  1;  in  tempore 
aduentus  sui  ad  nos  ...  leo  . .  ho- 
mo  . .  uitulus  . .  aquila  uolans  no- 
minatus  est  52, 14  sqq. ;  53,  13  sqq. 

lesu  Christi:  apocalypsis  lesu  Christi 
[17,  4];  initium  euangelii  lesu  Chri- 
sti  52,  9;  53,  2;  liber  generationis 
lesu  Christi  53,  4;  sanguis  testium 
lesu  Christi  132,  3. 

ab  lesu  Christo  18,  4;  19,  4, 


dominus  lesus  Christus:  passio  do- 
mini  lesu  Christi  5,   7. 

dominus  noster  lesus  Christus  52, 
13;  53,  12;  in  aduentum  domini 
nostri  lesu  Christi  112,  4, 

lesus  Christus  filius  dei:  generatio 
lesu  Christi  filii  dei  52,  5. 

filius  dei  lesus  Christus  dominus  no- 
ster:  natiuitate  filii  sui  {scil.  dei) 
lesu  Christi  domini  nostri  8,  8; 
confiteri  huius  {scil.  patris)  filium 
dominum  nostrum  lesum  Christum 
96,  6. 

lesus  Naue  successor  Moysi  6,  1. 

lohannes  baptista:  anticipauerat  di- 
scipulis  suis  dicendo  26,  13;  27, 14. 

lohannes  euangelista  51,  18;  sic  dicit 
7,  6. 

lohannes  ex  circumcisione  erat  44, 
15;  45,19;  apocalypsim  accepit  88, 
11;  89,  16;  94,  2;  95,  2;  uidetur 
apocalypsim  conscripsisse  92, 17;  de 
metallo  dimissus  est  92,  19;  93, 
20;  sic  incipit  53,  7;  incipit  sic 
dicendo  52,  2 ;  noui  testamenti  prae- 
dicationem  uidet  44,  9 ;  noui  testa- 
menti  praedicator  45,  10;  quando 
hoc  uidit  92,  15;  93,  17. 

lohannis:  apocalypsis  lohannis  apo- 
stoli  et  euangelistae  9,  10. 

lohanni:  hoc  lohanni  non  fuit  neces- 
sarium  92,  6;  93,  6. 

cata  lohannem:  euangelium  cata  lo- 
hannem  50,   7. 

loseph:  ab  (a)  Dauid  usque  adloseph 
50,  15;    51,  14. 

Israel:  ante  oculos  filiorum  Israel 
36,  13;  57,  17;  praecepit  filiis 
Israel  6,  2;  coram  filiis  Israel  {37, 
13);  una  tribus  Israel  56,  13;  57, 
13;  duodecim  tribus  Israel  56,  11; 
57,  11. 

ludas  {filius  lacoh  patriarchae) :  luda, 


n  0  m  1  n  u  m. 


165 


te  collaudant  fratres  tui  62,  7 ; 
63,  9. 

ludas  (tribus):  Matthias  princeps  lu- 
dae  6,  4;  leo  de  tribu  luda  62,  5. 
6;  63,   6.  8;  [63,  6]. 

ludea:  ludeam  26,  7;  in  ludea  27, 
7;  112,  6.   7;  113,   6.   7. 

ludei  (ludaei):  54,  23;  55,  22;  120, 
12;  121,  10.  12.  ludeis  8,  22;  120, 
11;  dicentibus  ludeis  104,  12;i05, 
12;  ludeos  36,  3;  37,  3;  82,  3; 
83,  4.  Petrus  ad  ludeos  exclamauit 
26,  11;  27,  12.  cum  ludeis  5,  13. 
de  ludeis  36,  2;  37,  2.  numerum 
ex  ludeis  crediturum  82,  5;  83, 
5;  qui  ex  ludeis  sunt  credituri 
140,  7. 

latine  [124,  11];  {125,  13). 
latinus:  in  latinum  [i<24,  8];  (125,8). 
Leuiticus:  ut  in  Leuitico  dicit  137,  7. 
Libanus:   super  Libanum   150,   7;    in 

monte  Libano   100,    10.    12;    101, 

12.  14. 
Lucas   50,    16;    51,   15;    sic  (incipit) 

52,  6;    dixit  53,  5. 

Macedonius:  Paulus  ad  ecclesiam  Ma- 
cedoniam  ita  dixit  142,   2. 

Malachias:  ait  dominus  per  Mala- 
chiam  80,  6;  81,  17. 

Marcus:  interpres  Petri  50,  19;  in- 
cipit  sic  50,  8-,  Marcus  euangelista 
sic  incipit  53,  1;  secundum  Mar- 
cum  51,  9. 

Maria:  genus  Mariae  50,  13;  51,  12; 
angelum  Mariae  uirgini  euangeli- 
zasse  8,  11;  spiritum  sanctum  Ma- 
riam  uirginem  inundasse  8,   12. 

Matheus  (Mattheus)  50,  12;  51,  11; 
52,  4 ;  53,  3;  apud  Mattheum  scrip- 
tum  legimus   6,   6. 

Matthias  princeps  ludae  6,  4. 


Michael  114,  3;  115,  8;  [115,  3]. 

Moabitae:  regi  Moabitarum  (scil.  Ba- 
lac)  36,  14-,  37,  19. 

Moyses  5,  18;  Moyses  legislator  62, 
12;  63,  15.  Moysi  (gen.):  facies 
Moysi  64,  17;  65,  15;  in  libro 
Moyai  continetur  3,  4;  lesus  Naue 
successor  Moysi  6,  1.  Moysi  {dat.): 
cum  ipse  Moysi  praeciperet  5,  16. 
Moysen :  Heliseum  aut  Moysen  98, 
10;  99,  12;  per  Moysen  legis  no- 
titiam  uniuerso  orbi  protulit  22, 
7;  23,  12;  ab  Abraham  usque  ad 
Moysen,  a  Moyse  usque  ad  Chri- 
stum  4,  15. 

Nabochodonosor  rex  128,  14;  129,  20. 
Nebroth:  in  fossam  (-a)  Nebroth  84, 

3;  85,  4. 
Nepos  in  Aegypti  partibus  episcopus 

14,   9. 
Nero:  ante  istos  reges  Nero  regnauit 

118,   13;    119,   14;  Neronem   dicit 

120,  8;  121,   7. 
Nerua:  Neruam  dicit  118,  10;  119,  11. 
Nicolaitae:     doctrinam    Nicolaitarum 

[35,  9];  (37,  14);  opera  Nicolaita- 

rum  34,  8.  9;  35,  9.  10. 
Nicolaus  diaconus  (Act.  6,  5):  (sub) 

nomine    Nicolai    ministri    34,    11; 

35,   12. 
Noe:  ab  Adam  usque  ad  Noe,  a  Noe 

usque  ad  Abraham  4,    14;  ad  Noe 

locutus  est  48,   2;  49,  2;  ad  Noe 

praecipitur  149,  5.  apud  Noe  sep- 

tem  orania  munda  in  arca  8,    1. 

Otho  118,  8;  119,  9. 

Papias  Hierapolites  episcopus  14,   8. 
Pathmos:     lohannes    erat    in    insula 

Pathmos  92,  16;   93,  17. 
Paulus:  uide  apostolus. 


166 


II.    I  n  d  e  X 


Paulus  ait  24,  14;  25,  13;  30,  8-, 
31,  7;  102,  3;  103,  3;  Paulus 
apostolusait  114,  13;  115^  16.  Pau- 
lus  apostolus  contestatur  103,  2; 
Paulus  contestatus  est  102,  2.  dicit 
103,  10;  dixit  102,  10;  ita  dixit 
142,  2.  docuit28,  6;  29,  ^.  raeminit 
dicendo  152,  4.  scripsit  28,  8.  10; 
29,  8.  10.  septem  ecclesiae  apud 
Paulum  7,  21  (c/.  28,  7). 

Petrus  apostolus  dicit  18,  10;  19,  11; 
Petrus  ad  ludeos  exclamauit  26, 
11 ;    27,  12. 

Petri:  Marcus  interpres  Petri  50,  20. 

Petro :  (dominus)  Petro  ait  24, 2 ;  25^  3. 

Philippenses  :  Paulus  scripsit  ad  Phi- 
lippenses  28,  9;   29,  9. 

Phoebus:  Phoebum  [124,  5\;  {125,  3). 

Phoenice:  usque  ad  mare  Phoenices 
139,  2;  148,  15. 

Eomani:  Paulus  scripsit  ad  Romanos 
28,  8;    29,  8. 

Romanus  {adiect.):  ciuitas  Romana 
118,  2;  119,  2;  ruina  ciuitatis  Ro- 
manae  86, 12;  87, 11;  septem  reges 
Romanos  110,  7;  111,  9;  ab  urbe 
Romana  118,  17;    119,  18. 

Salamo  uel  Salomo:  in  domum  Sala- 
monis  8,  4;  per  Salomonem  dixit 
20,  3;  in  Salomone  {scil.  Prou.  8, 
20)  dicit  21,  3. 

Sodoma  {103,  18);  Sodomam  102, 
17;   103,  18. 

Sol:  Solem  Phoebumque  [124,  5\; 
{125,  3). 

Sor  {=  Y.6^,  Tyrus)  132,  11;  133, 
12;  de  Sor  dicta  sunt  132,  12; 
contra  Sor  133,  13. 

spiritus  sanctus  =  Christus:  spiritum 
sanctum  in  carne  esse  conuersum 
8,    13;    ex    patribus    erat    spiritus 


{Hieronymus :  Christus)  carnem 
sumpturus  106,  12;  107,  15;  sig- 
nificabat  spiritum  sanctum  hoc 
esse  facturum  74,  8  {Hieronymus: 
significante  spiritu  sancto  Christum 
hoc  semel  facturum  75,  8);  hoc  et 
in  euangelio  suppleuit  Christus 
{Hieronymus:  spiritus  sanctus)  di- 
cendo  58,  11;  59,  11;  Christus  per 
prophetas  suos  dicit  5,  14;  per 
Moysen  legis  notitiam  uniuerso 
orbi  protulit  22,  7;  23,  12;  per 
prophetas  (in  prophetis)  locutus 
est  44,  15;  45,  18;  cf.  spiritus 
(sanctus)  per  prophetas  protesta- 
tus  (est)  90,  4;  91,  5. 

spiritus  sanctus  =  donum  Christi: 
in  caelis  ascendit  adunato  et  isto 
corpore  cum  spiritu  gloriae  quam 
recepit  a  patre  18,  18;  19,  20; 
spiritus  sanctus  septiformis  uirtutis 
datus  est  in  potestatem  eius  a 
patre  26,  9;  27,  10;  septem  spiri- 
tus  unius  dona  sunt  spiritus  sancti 
18,  3;  19,  3. 

spiritus  sanetus  =  donum  credenti- 
bus  a  Christo  datum:  spiritum 
sanctum  effudit,  qui  ferturus  est 
hominem  ad  caelum  46,  7;  47,  8; 
cf.  26,  12;  27,  13;  97,  8;  emisit 
(misit)  spiiitum  sanctum  68,  4; 
69,  8;  uerbuni  praedicationis  cum 
spiritu  sancto  in  orbem  missum 
68,  13;  69,  16;  aperitur  per  spiri- 
tum  sanctum  mens  fidelium  46,  9; 
47,.  10;  spiritus  sanctus  nutrit  in 
uitam  aeternam  30,  5;  31,  4;  spi- 
ritu  sancto  signari  homines  66,  9; 
67,  9;  acceperunt  stolas  albas  id 
est  donum  spiritus  sancti  76,  1 ; 
77,  2.  plenus  spiritu  sancto  8,  10. 

spiritus  sanctus  =  spiritus  prophe- 
tiae:  ait  122,  3;  123,  4;  148,  12; 


n  0  m  1 11  u  m. 


167 


Dauid  ait  per  spiritum  24,  6;  55, 
6;  spiritus  sanctus  in  duobus  pro- 
phetis  contestans  86,  13;  87,  13; 
spiritus  sanctus;  ubi  ad  nouissimum 
temporis  finemque  percucurrit,  red- 
it  rursus  ad  eadem  tempora  et 
supplet  86,  4;  87,  3;  spiritus 
sanctus  sparae  praedicat  104,  2; 
spiritus  ex  parte  praedicat  105, 
2;  a  spiritu  sancto  per  Esaiam  prae- 
dicari  legimus  28,  14;  29,  13;  spi- 
ritus  (sanctus)  septiformis  uirtutis 
per  prophetas  protestatus  (est)  om- 
nia  futura  90,  4;  91,  5;  testatur 
spiritus  140,  8;  per  Esaiam  ita  te- 
status  est  spiritus  sanctus  148,  20; 
spiritus  propheticus  52,  11. 
Syria:  praefectus  Antiochi  regis  Syriae 
6,  5;  Syriae  maioris  partes  148, 
16;  cf.  139,  2. 

Teitan  numerum  666  explet  [124,  4. 
11];  {125,  3.  13). 

Tessalonicenses  (Thessalonicenses) : 
Paulus  ad  Tessalonicenses  ait  24, 
15;  25,  13;  102,  3;  103,  5;  scrip- 
sit  adTessalonicenses  28,  9;  29,  9. 


Theodorus  {idem  esse  uidetur  qui  et 
Theodotus  uocatur):  iu  epitomis 
Theodori  56,  4;  57,  4;  cf.  Theo- 
dori  Zdhn  '■Forschungen  zur  Gc- 
schichte  des  neutest  Kanons'  III, 
1884,  p.  128—30. 

Tigris  flumen  4,  17. 

Timotheus:  Paulus  ad  Timotheum  ait 
28,    12;   29,  12. 

Titus,  frater  Domitiani  Caesaris,  filius 
Uespasiani  118,  7;  119,  8. 

Ualentinus   qui  gnosticis  adnumera- 

tur:  94,   8;    97,  1. 
Uespasianus  118,  7;  119,  8. 
Uictorinus  14,    10;  Uictorini  in  apo- 

calypsin   explanatio   14,    6;  Uicto- 

rini  opuscula  14,  13. 
Uitellius  118,  8;  119,  9. 

Zacharias  unus  ex  duodecim  prophe- 
tis:  in  Zacharia  scriptum  est  100, 
3;  101,   3. 

Zacharias  sacerdos  de  uice  Abia  52, 
7;  53,  6;  sacerdotium  Zachariae 
offerentis  hostiam  pro  populo  50, 
17;   5L  16. 


III.  INDEX  VERBORVM  ET  ELOCVTIONVM. 


1.  VOCABVLA  DE  GRAECA  ET  HEBRAEA  LINGVA  PETITA. 


abyssus  100,  15;  101,  17.  122,  2; 
123,  3.  abyssi  [139,  7].  de  abysso 
100,  7.  <8>;  101,  9.  10.  in  abysso 
[143,  2].  in  abyssum  [139,  9; 
141,  16] 

a6r:  in  aera  <142,  7> 

allophylus:  allophylis  6,  3.  allophylos 
6,  6.  ab  allophylis  5,  20 

anastasis:  in  prima  anastase  144,  10 


angelus  {cf.  nuntius):  angelus  refuga 
108,2;  l2^,l',109,2;129,12.Q.\igQ- 
lum  8,  11.  88,13;  89, 18. 130,10. 12; 
131,  10.  14.  in  angelum  lucis  [124, 
'14];  (125,  16).  ab  angelo  82,  7; 
83,  8.  angelorum  . .  princeps  116, 
4;  117,  5.  angelorum  chorus  151, 
13.  angelos  4,  26.  5,  5.  137,  4. 
angelos   diaboli    135,    12.    angelos 


168 


III.    Index 


refugas  114,  11-,  138,  8;  115,  15. 
per  angelos  sanctos  82,  9;  83,  10. 
per  angelos  refugas  128,  5;  129, 
10.  ab  angelis  98,  9;  99,  10.  ex 
angelis  [131,  16] 

antiphrasis:  per  antiphrasin  [124, 12] ; 
{125,  14) 

apocalypsis  lohannis  9,  10.  —  64, 
18;  65, 16.  118,  9;  119,  6.  10.  132, 
13;  133,  14;  137,  4.  apocalypsim 
92,  17;  apocalypsin  93,  18.  in 
apocalypsi  132,  10;  133,  12 

apostolus:  apocalypsis  lohannis  apo- 
sioM^, lO.deFaulo  y.at' l^oyj^v  7,11; 
90,15;9i,i6;142,9.— c/.114,13;:Zi5, 
17.  apostoli  56, 5;  57, 5  etc.  sanctorum 
apostolorum  106,  2;  107,  5.  in  Actis 
apostolorum  108,10;  =  inActibus 
109,  11.  XII  apostolorum  149,  16 

archangelus:  angelos  atque  archan- 
gelos  4,  26.  hos  archangelos  magnos 
VII  82,  13;  83,  14.  archangelos 
84,  13;  =  angelos  85,  15 

aula:  96,14;  97,  jf4.  aulam  interiorem 
96,  14;   97,  14 

aurichalcum  (uox  hyhrida) :  aurichalco 

26,  2;  27,  2  =  xaXxoXtpdvu)  Apoc. 
1,  15 

baptismus:  donum  baptismi  24,  19; 
25,  18;  48,  6;  49,  6.  baptismo 
purgati  81,  3.  peccatum  pristinum 
aufertur  in  baptismo  30,  11;  31, 
10.  super  baptismum  suumstabiliter 
constitisse    152,    10;    =  137,    10 

baptista:  lohannes  baptista  26,   13; 

27,  14 

botruo:  botruones  uineae  133,  17 
botrus:  botros  uuae  132,   15 
bruchus  (=  locustarum  genus)  152,  21 

cata  praepositio:  euangelium  cata 
lohannem  50,  7 


cataclismus  (=  xaxaxXDop.61;):  in  cata- 

clismo  per  aquam  46,    17;    47,  19 
catholice:     fieri    catholice     iudicium 

138,  12 
catholicus:  ecclesia  catholica  54,  19; 

55,' 18.  unam   catholicam  (sc.  ec- 

clesiam)  28,  6 ;  29,  6.  ecclesiam  om- 

nem  (illam)  catholicam  112, 1 ;  113, 2. 

de  catholica  prophetia  92,  3;  93,  3 
chorda  67,  11 
chorus:  angelorum  151, 13;  sanctorura 

23,  5.  chorum  patrum  107,  14 
chrisma:     sacerdotes     qui    habebant 

chrisma  75,  7.  chrismae  pZwr.  {pro 

chrismata)  65,  18 
cilicium:  amicti  cilicio  98,  3;    99,  3 
cithara:   =   chorda  in  ligno  extensa 

67,  11.   citharam  66,    11.   citharas 

et    filias   66,    1;    67,    1.    137,   10. 

152,  9 
coccineus   (=  xdxxtvo?):  bestiam  co- 

loris   ..  coccinei   110,    3;    111,    4; 

coccineam  [133,  7];  138,  8 
collirium  (xoXXupwv):    collirio  inunge 

oculos  44,  1;  45,  1 
coraa:  comae  horribiles  7,  2 
cristallus    (xpuoTaXXo?):    cristallo   48, 

5.   9;    49,    6.    9.   cristallo   plateam 

stratam  146,  6 
cypressus  (xoixdpiooo?) :    100,    10.    11; 

101,  12.  13 

decalogus:  decalogum  145,  13.  deca- 

logi  praecepta  145,  15 
diabolus  (c/.  zabulus,  satanas):   dia- 

bolus    108,    1;    109,   2.    [141,   16; 

143,    15;   145,  1.    6].    147,    4.    6. 

diabolus  et  satanas  [139,  8].  diaboli 

112,   9;    113,    9.    128,  2;    129,  5. 

133,  9.  [143,  7].  diabolum  135,  11. 

dimisso  diabolo  138,  5 
diaconus:  nom.  plur.  diacones  7,  21; 

c/.  Georges,  Wortformen  p.  212 


uerborum    et    elocutionuni. 


1G9 


diadema:  decem  diademata  121,  1 
dogma:  hereticorum   dogma  131,    6; 

—  dogmatibus  147,  5 
draco:  8,  11.  106,  IS;  107,  19;  [107, 

17].    draconem    128,    2;    129,     4. 

[139,   7] 

ecclesia:  ecclesia  28,  13.  92,  8;  93, 
8.  106,  1 ;  107,  4.  137,  8.  151,  18. 
ecclesia  catholica  54,  19;  55,  18. 
orationes  ecclesiae  82,  7;  83,  8. 
omnem  fidelium  ecclesiam  18,  10; 
19,  11.  ecclesiam  26,  7;  27,  7. 
\143,  10\  ecclesiam  omnem  catbo- 
licam  112,  1;  c/.  113,  2.  ad  ec- 
clesiam  Macedoniam  142,2.aduersu8 
ecclesiara  \143,  15\.  de  ecclesia  30, 
13;  31,  12.  96,  16;  97,  16.  in 
ecclesia  29, 13.  30, 16;  33,  1.  32, 6. 
<7>;  33,  6.  7.  42,  5;  43,  5.  90, 
16;  91,  16.  —  ecclesiae  26,  17; 
27,  18.  28,  2;  29,  1.  30,2;  31,  1. 
ecclesiarura  20,  2;  21,  2.  28,  7. 
11;  29,  7.  11.  ecclesiis  22,  5;  23, 
8.  90,  13;  91,  14.  94,  7;  95,  10. 
ecclesias  28,  5;  29,  5.  131,  1.  ad 
restituendas  ecclesiasSO,  4;  81,  14. 
ad  omnes  ecclesias  130,  1.  in  ec- 
clesiis  30,  13;  31,  12.  131,  6 

episcopus:  episcopi  96,  3;  97,  3 

epistola:  sequens  epistola  34,  16; 
35,  17.  in  prima  epistola  32,  14; 
33,  14.  epistolas  facit  28,  1;  29,1 

epitome:  in  epitorais  Theodori  56, 
4;  57,  4 

euangelica  uerba  24,  1 ;  25,  2 

euangelista:  lohannes  euangelista  51, 
18.  ait  euangelista  104,  13;  105, 
14.  lohanuis  apostoli  et  euange- 
listae  9,  10.  Marcus  euangelista 
53,  1.  omnes  euangelistae  50,  8 

euangeliura  50,  7.  58,  3.  94,  8;  95, 
10.    hoc  euangelium    68,    14;    69, 


17.   —   euangelii  bona   22,  6;  23, 

11.  praedicatio  104,  14;  105,  16.— 
in  euangelio  scriptum  legimus  5, 
17.  cf.  58,  11;  59,  11.  68,  9;    69, 

12.  70,  6;  71,  5.  82,  9;  83,  10. 
82,  15.  112,  5;  113,  6.  149,  15.  — 
euangelia  4,  12.  48,  12;  49,  13. 
59,  3 

euangelizare:  angelum  Mariae  uirgini 

euangelizasse  8,    11 
exorcizare    (=   l^opxiCetv):    ut    deli- 

batum  exorcizaretur  34,  12;  =  ex- 

orcidiaretur    35,  13;    cf.    Georges, 

Wortformen  p.  259 

fiala:  fiala  67,  12.  fialara  66,  13. 
fialas  66,  2;  67,  2.  137,  10.  152, 
9.  per  fialas  84,  15;  85,  17.  in 
fialis  86,  2.  8 ;  87,  2.  7 

gehenna:      in      tartarura      gehennae 

138,  9 
Genesis  cf.  p.  163 

hagios  hagios  hagios  (48,    16);   49, 

20;  51,  1 
heremus    (=  Ep-A]|j.o?):   uox  leonis   in 

hererao  rugiens  51,  10 
heresis:  fecerant  sibi  heresira  34,  11; 

35,  12 
hereticus  subst.:  cura  Cerintho  heretico 

153,    3.    heretici  54,  21;   55,   20. 

hereticorura  131,  6.  147,  5.  151,  15 

iaspis:   46,    14;   47,  16.  iaspidis  46, 

14;  47,  15 
idolura   (=   eTStuXov):    idola   130,    6; 

131,    6.  ad  idola  colenda  121,  17 
iris  48,  1  bis;  49,  1.  88,  3;  [89,2]. 

irim  88,  9.   irin  49,  1.   89,  8.  13 

raachina  (=  !J.v]xav^):  sub  raachina 
Antichristi  110,  1 


170 


III.    Index 


magus    (=    fxdYog):    magi    128,    4; 

129,  10 

margarita  (=  }j.apYaptTY](;) :  margaritae 
151,  10.  de  singulis  margaritis 
U9,   2 

nausia  (=  vauata)  42,  16;  45,  15. 
ut  nausiam  faciat  42,   15;   45,  14 

parabola:    in    parabola  85,   6.    con- 

summauerat      parabolas     22,     13; 

23,  18 
paradisus:   in  paradiso  4,  13.   54,  3; 

55,  3.  100,  5 ;  101,  6.  in  paradiso 

dei  sui  34,  15;  35,  16 
parasceue:     dies     sextus     parasceue 

appellatur,      praeparatio      scilicet 

regni  5,  2.  12 
patriarcha:   lacob  56,  12;  57,  12.  62, 

7;     63,    8.    promissa    patriarchae 

Abrahae    148,   9.   duodecim    patri- 

archae  50,  4;  51,  7 
pentecoste  7,  22 

petra:  petia  Christus  est  151,  17 
propheta  (c/.  praedicator):   propheta 

26,  5;   27,  5.  98,  16.  17;    99,  19. 

20.  112,  3.  10;  113,  10.  prophetam 

80,    3;    81,   13.    98,    15;    99,    18. 

130.  3.  14;  131,  4.  15.  falsum 
prophetam  126,  1;  127,  13.  per 
prophetam  85,  1.  —  prophetae  54, 
18;  55,  17.  90,  17;  91,  18.  92,  2; 
93,  2.  112,  9;  113,  10.  138,  6. 
prophetae  sancti  152,  18.  prophe- 
tarum  98,  7;  99,  8.  112,  1;  113, 
2.  legis  et  prophetarum  24,  2;  25, 
2.  prophetarum  et  legis  50,  3;  51, 
5.  patrum  et  prophetarum  58,  15; 
59,  15.  106,  1;  107,  5.  prophetas 
46,  5;  47,  6.  90,  15.  16;  91,  15. 
17.  102,  16;  103,  15.  per  pro- 
phetas  5,  14.  90,  5;  91,  6.  96,  9; 
97,   9.   ex  XII    prophetis   100,   3; 


101,  4.  in  duobus  prophetis  86, 
14;  87,  14 

prophetare  (c/.  praedicare)  92,  1.  14; 
93,  1.  15.   94,  2 

prophetia  (cf.  praedicatio) :  huius  pro- 
phetiae  [17,  6].  prophetiae  uerbo  52, 
1.  de  catholica  prophetia  92,  3;  93, 
3.  nouas  prophetias   38,  3;   39,  9 

propheticus:  spiritus  propheticus  52, 
12.  scriptura  prophetica  66,  20; 
67,  20.  propheticarum  scriptu- 
rarum  90,13;  91,14.  dictionis  pro- 
pheticae  92,  6;  93,  6.  propheticam 
praedicationem  104,  1 ;  105,  1.  te- 
stimpnio  prophetico  54,  21;  55,  21 

pseudopropheta  [145,  8] 

pseudoprophetia  86,  7;  87,  7 

sabbatum     {—  oczppatov)  6,  14.    do- 

minus    sabbati   5,  14.    die  sabbati 

5,   19.    6,   2.    sabbatum   obseruare 

5,  13.  6,  8.  —  resoluere  5,  15.  6, 

1.  4.  7.   sabbato  5,   20.   6,   5.   die 

sabbato  5,  17 
satanas    (=  oaxava?)    [139,  8].  [141, 

6].   satanae  36,   3;    37,   3.   96,   1; 

97,  1.  102,  5;  103,  5 
scandalizare   (=  oxavSaXtCetv):   scan- 

dalizauerat  populum  36, 14;  37,  19 
scandalum  (=  oxavSaXov)  36,  12;  (57, 

12);  37,  17 
scola  (=  oyolri)  96,  1.   scolae  97,  1 
scotomari     (=    ov.oTOoo^O-at)     82,    8; 

83,  9 
sinagoga  (=   aova-^oi-^-f]):    sinagogam 

satanae  36,  3.  de  sinagoga  satanae 

37,  3 
stadium:  per  stadia  135,  14 
stater  (=   oTax-^p):   staterem  24,  4; 

25,  5 
statera:  71,  15.  [71,  10\ 
tartarus   (=   tcxpxapoi;) :    in   tartarum 

gehennae  138,  9 


tetras  4,   4.   tetradem   4,   9.    11.   20. 

tetrade  4,  18 
thesaurus:  proferenti  de  thesauro  suo 

22,  16;  25,  1 
thronus  (c/.sedesc^solium):throni  eius 

{17,  14).  ad  thronum  eius  [109,  9]. 

ante  thronum  dei  4, 12.  7, 19.  9,  9 


uerborum    et    elocutionum.  171 

typus:   hunc  typum   28,   14;   29,   13 


zabulus  (c/.  diabolus):  zabuli  132,  8. 

zabulum  138,  8 
zademata  {jpro  diademata):  zadematas 

120,  1 
zona  aurea  22,  3;   23,  5.  7.   [23,  4] 


2.  VOCABVLA  LATINA. 


a,  abs:  tollitur  a  terra  54,  13.  20; 
55,  13.  20.  —  a  finibus  caeli  usque 
ad  fines  eius  82,  17;  83,  17.  —  a 
loco  , . .  id  est  a  flumine  .  .  .  usque 
ad  flumen  148,  9.  10.  —  =  per 
uel  dbl.  instrum.:  corrupta  non 
est  a  morte  22,  1;  23,  2.  persuasi 
aueritate  102,  13;  =  ueritate  103, 
13.  —  =  hv.:  resurrexisse  a  mortuis 
8,  19.  non  laedetur  a  morte  secun- 
da  =  £x  TOD  '8'avaTO'j  to5  SsoTepoij 
36,  5;  37,  6.  —  abs  te  32,  16;  = 
a  te  33,  16 

ahlatiuus:  quietus  labore  8,  7.  —  abl. 
instr.:  pugnabo  .  .  gladio  =  h 
T^  pofxcpaia  36,  10;  37,  11.  —  aliter: 
in  gladio  {37, 15).  —  ahl.  temporis 
pro  accusatiuo  graeco:  calcabunt 
meusibus  XLII98,  2;  99,  2.  diebus 
mille  CCLX  98,  3;  99,  3.  triennio 
et  mensibus  sex  112,  8;  =  tri- 
enniura  et  menses  sex  113,  8.  mille 
annis  [139,  9;  141,  1.  5].  breui 
tempore  =  bXtyov  118,  4.  11;  119, 
4.  11;  =  fjLixpov  -/^^6^0^  [139,  11; 
143,  13] 

abominandus:  abominandi  aduentu 
147,  8 

ahundantia  sermonis :  illud  est  quod 
54,  15;  =  illud  55,  14.  omnem 
terram  quam  tu  aspicis  tibi  dabo 
illam  148,    12 

accingere:  zona  aurea  accincta  pectori 


22, 3 ;  =  zona  aurea  accinctus  pectori 
23,  7 

accusatiuus  cum  infinitiuo:  petunt 
auferri  inproperium  suum  30,  3; 
31,  3.  quibus  cooperiri  se  optant 
31,  6;  cf.  30,  7.  non  permittit 
homines  transire  ad  mortem  se- 
cundam  [141,  13].  quem  per  pro- 
phetas  locutum  44,  15  pro  nomi- 
natiuo:  qui  per  prophetas  locutus 
est 

accusatiuus  pro  ablatiuo:  d-e  manna 
absconsum  38,  3;  39,  3.  multam 
rationem  148,  3.  amictura  nubem 
88,  3;  =  nube  89,  7.  araicti  stolas 
albas  [79,  15].  uestiri  inmortali- 
tatem  30,  9;  31,  8 

accusatiuus  pro  datiuo:  student  scrip- 
turas  32,  9 

actio:  scilicet  domini  58,  3;  59,  3. — 
cum  gratiaruin  actione  5,  11 

actrix  (c/.  auctrix):  actricem  homi- 
cidiorum  132,    8 

ad:  ad  Tessalonicenses  ait  24,  15; 
25,  13.  ait  ad  illos  22,  13;  23,  18. 
42,  12;  43,  11.  ad  apostolos  ait 
85,  6.  ad  apostolos  dicens  154,  5. 
ad  Noe  praecipitur  149,  5.  ad 
ludeos   exclamauit  26,  11;  27,  12 

ad  =  npo?:  ad  omnes  42,  13;  43, 
13.  futurura  est  ad  eos  86,  1 

ad  =  secundum:  ad  ueteris  testamenti 
testiraonium  54,   12 


172 


III.    Index 


adapeiit  46,  5;  =  aperit  47,  6 

adapertio:  adapertionem  regni  sanc- 
torum  134,  3;  =  apertionem  r.  s. 
135,  3 

adhuc  86,  16;  87,  16 

adicere:  adiecit  102,  7  ;  103,  7.  118, 
15;  119,  16 

adiectiuorum  et  pronominum  neutra 
pro  substantiuis  usurpata :  a)  num. 
sing.  a)  accedente  genetiuo :  arcanum 
malitiae  102,  8;  103,  7.  debito 
mortis  64,  15;  110,  5;  65,  14;  111, 
6.  ex  debito  mortis  106,  6;  107, 
10.  ante  illud  temporis  34,  10.  me- 
dium  horae  [81,  6].  ad  nouissimum 
temporis  86,  4.  —  ^)  sine  genetiuo : 
utroque  diuino  quod  promisit  98, 
16.  in  procliuo  49,  10.  —  b)  num. 
plur.  a)  accedente  genetiuo:  arcana 
praedicationis  32,  10;  33,  10.  se- 
creta  cordis54,  7;  55,7.  —  P)  sine 
genetiuo:  ad  altiora  festinans  51,19 

adimplere:  cum  adimplesset  58,  4; 
59,  4 

adiutor:    adiutores  5,  6 

admonere:  admonuit  100,  1;  101,  2. 
admonens  ecclesias  suas  131,  1 

adoptio  in  filium   dei  38,   5;   39,   5 

adorare:  ut  nemo  adoret  ad  aram 
sanctam  96,  12;  nemo  adorat  aram 
sanctam  97,  12 

aduersarius  (=  satanas):  nequitias 
aduersarii  38,  10;   39,  11 

aduersus  =  xaxa  cum  genetiuo:  ad- 
uersus  illos  34,  2;  35,  3.  surget 
gens  aduersus  gentem  70,  7;  contra 
gentem  71,  6;  =  e^vo?  Iir'  zd-^oq 
Luc.  21,  10 

adunare:  adunato  corpore  cum  spiritu 
gloriae  18,  18;  19,  20.  sanctorum 
adunatam  turbam  149,  4 

aedes:  in  aede  dei  28,  13;  =  £v 
oTxo)  O-eou  I  Tim  3,  15 


aedificare:  populus  ..  illa  uoce  aedi- 
ficatus  erat  44,  17:  45,  20 

aequare :  has  prouincias  . .  aequari 
et  mundari  148,    17 

aeramentum  150,  10.  pro  aeramento 
152,  24;  =  pro  aere  Esai.  60,  17 
iVulg.) 

aereus:  ara  aerea  74,  10;  75,  9.  aram 
(aeream)  72,  10;  73,  14 

agnulus:  cornula  agnuli  7,  17 

albatus:  albatorum  . .  multitudo  21,  8 

aliquotiens  105,  4.  5.  6;  aliquoties 
104,  4.  5.  6 

alius:  alii  36,  9;  =  sunt  qui  ..  37, 
10.  alios  38,  2 ;  39,  2.  aliud  quam 
quod  opoi-tet  . .  agentes  40,  3;  41, 
3.  non  ad  aliud  compellet  nisi 
ad  . .  120,  18 

alter:  unus  alterum  non  requisiuit 
154,  15.  alterum  tantum  98,  6; 
99,  6 

alternus:  alterna  uice  3,  15 

alterutrum  aduerbialiter  =  inuicem 
uel  mutuo:  111,  2;  cf.  Archiv  fiir 
lat.  LexiTcogr.   VII  373  sqq. 

amor:  amorem  =  xtjV  a-^aK-qv  34,  3; 
35,  3;  (=  caritatem  Apoc.  2,  4 
Vulg.).  amoris  opera  34,  5;  35,  5 

amplius:  nihil  amplius  .  .  quam 
148,  6 

an  (=  ob):  42,  9;  43,  9.   61,  11 

anne  (=  ob)  60,  8 

anacoluthia  1)  casuum:  piscem  qui 
primus  ascenderit  aperto  ore  eius 
inuenies  staterem  24,  3.  4;  25,  4. 
5.  haeretici  autem  qui  te'stimonio 
prophetico  non  utuntur,  adsunt  eis 
animalia  54,  21.  22;  55,  20,  21. 
ludei  autem  qui  non  accipiunt  . . 
adsunt  eis  alae  54,  23  et  56,  1 ; 
55, 2 2 et 57,1.  —  2)  modorum :  prius 
opera  sua  consummauit,  quam  an- 
gelos  crearet  et  hominem  fabricauit 


uerborura    et    elocutionum. 


173 


5,  5.  6.  —  3)  numerorum:  omnia 
quaecumque  (cum)  illo  aduenerunt, 
illud   dicit  apparuisse  104,   15.  16 

anaphorae  exempla:  gladius  enim 
militem  armat,  gladius  hostem 
interficit,  gladius  desertorem  punit 
22,  10.  11;  23,  15.  16.  omnibus 
paenitentiam  denuntiat,  omnibus 
iudicium  adnuntiat  32,  11.  12-, 
83,  11.  12 

anguis  antiquus  114,  6;  115,11.  —  cf. 
serpens  antiquus  [115,  6] 

ante  aduerbium:  (=  vorher,  zuvor): 
44,  10;  45,  13.  54,  14;  55,  14. 
55,  19;  =  antea  54,  19.  58,  4; 
59,  4.  82,  17;  85,  1,  114,8;  115, 
12.  128,  12;  129,  17.  135,  13. 
paulo  ante  46,  2;    47,  2 

ante  praepositio :  ante  uos  (=  evcuTiiov 
5p.u)v  Apoc.  3,  8)  40,  15;  41,  16. 
item  ante  illum  126,  3;  127,  14 

anterior  14,  8 

anticipare:  a)  absolute:  26,  5;  27, 
5.  26,  13;  27,  14.  —  b)  cum  obiecto: 
regnum  130,  12;  131,  12.  surgere 
144,  4.  anticipaturus  est  terapQra 
Antichristi  80,  3;  81,  13 

apparitio:  doraini  nostri  104,  10; 
105,  10.  illius  20,  6;  21,  14 

arca:   in  arca  8,  2 

arcana  praedicationis  32,  10;  33,  10 

arcane  102,  9;  103,  8 

area  96,  15;  97,  15 

arundo:  96,  12;  97,  11.  arundinem 
94,  5;  5o,  7 

aspernatio:  130,  5;  131,  5.  asperna- 
tionem  euersionis  130,  2;  131,  3. 
de  . . .  aspernatione  dei  128,  11 ;  cf. 
129,  16 

atrium  96,  15;  97,  14 

attractio  substantiui  ad  casumprono- 
minis  relatiui  accommodati:  uocem 
quam  audierat  44,  12;  =  uox  quara 


audierat  45, 15.  aquam  quam  eraisit 

113,  12:  =  aqua  quara  misit  112, 

11.  bestiam  quara  uidisti  118,  11; 

119,  5.  12;  =  bestia  quara  uidisti 

118,  4 
auctrix  (c/.  actrix):   auctricem  homi- 

cidiorum  133,  9 
aut  40,  2;  =  uel  4l,  2 
autem  116,  2;    136,  1;  =  enim  117, 

4;  137,  16 
auxiliura:    auxilio    alarum    110,    10; 

113,  1 

benedicere:    horainera    benedicit    et 
sanctificat  7,  16.  benedixit  eum  et 
sanctificauit  5,  10 
benedictio:  septiraura  . .  benedictione 

consecrauit  3,   7 
bifarie  9,  4.  116,  2:  117,  3 
binus:  ceterura  populum  binum  112,  4 
bis:   gladius  bis   acutus  24,   10.    16; 
25,  16.   23,   14.   per  gladium   bis 
acutum   22,   5;    23,  10.   —  c/.  ex 
utraque  parte  acutus  [23,  9\ 
breuiare:   nisi  .  .  breuiasset  dies  82, 
12;   c/.   nisi  adbreuiasset   dominus 
dies  83,  12 

calcare:  ciuitatem  sanctam  calcabunt 

98,    1;    99,  1.   calcaii  88,   12;   89, 

17.  96,  16;  97,  16 
calcatio  torcularis  135,   8 
candelabra  aurea  7,  19 
candidatus:      turbam     candidatorum 

21,  20 
capacitas:    ut    mei    sensus   capacitas 

sentit  145,  12 
capitulura:   in   hoc   capitulo    100,  9; 

101,   11 
captus:  pro  captu  teraporis  24,  9 
carnifex:    carnificis    officium    64,    9; 

63,  13 
castigatio  144,  12 


174 


III.    Index 


catulas    leonis    (=   ax6|j.vo?)    62,    8; 

63,  10 
cauere:    sic  enim  cautum  est  6,    10. 

17    {subsequuntur    loci   scripturae 

sacrae).    apud    Esaiam    prophetam 

cautum  est  6,  20 
ceruicale:    super    ceruicale    dormiuit 

8,  24 
ceterum  aduerhium:  148,  7 
ceterus:     ceterum    populum    112,    3; 

113^  4.  cetera  scola  (satanae)  96,  1. 

ceteri  (=  ol  aXkoi)  90,  18;  91,  19. 

92,  3 ;  93^  3.  ceteri  scolae  satanae 

97,   1.    ceteri  collegae   eius   6,    7. 

ceteri    tres    equi    68,    8;     69^    11. 

ceteros    septem    120,    3;    121.,    3. 

ceterae  138,  2.  inter  ceteras  clades 

72,  2;   73,  5 
circuitus:  in  circuitu  146,  8;  148,19 
circumcisio   (=  circumcisi)  5,  16.  ex 

circumcisione    (=   ex    circumcisis) 

44,  15  ;  45, 19.  —  populum  circum- 

cisionis  121.,  16.  ad  circumcisionem 

120,  17;  —  accipiendam  120,    19; 

colendam  121,  17 
ciuitas   (=TC6Xt?):    140,   12;    146,    2. 

extra  ciuitatem  [i5o,    7];  135.,   8. 

de   ciuitate   150,   7.   ciuitatum   86, 

11;   87,   10.   de  ciuitatibus  96,   2. 

ciuitatem  hanc  magnam  Babylonem 

130,    15.    ciuitatis  Hiericho  6,    3. 

ciuitas    Romana    118,    2;    119,    2. 

ciuitatis  Romanae  86,   11;   87,   11 
ciuitas  =  regio  148,  5.  8 
claritas  :  claritate  148,  17.  claritatem 

solis  148,  19 
classis:    alterius  classis  34,    16;    35, 

17.    tertia   classis    36,    7;    37,    8. 

quarta  38,  6;  39,  7.  quinta  40,  2; 

41,  2.  sexta40,  11;  41,12.  septima 

42,  6;    43,    6.    talem   classem  32, 
20;  33,  20 

clodus  (=  claudm):  clodos  8,  26 


cohaerere:  praedicationem  uniuersam 

in  unum  cohaerere  64,    4;    65,    4 
coUega:    Esaias    et    ceteri    coUegae 

eius  6,  7 
commemoror:  commemoratus  (=  jxvv]- 

fxoveijaai;  Euseb.  hist.  eccl.  III  39, 

15)  50,   20 
commissor:  uarii  generis  commissores 

144,  8 
commouere:     cum    commoti    fuerint 

(=  edv    oaXsDO-wotv    Eccle.   12,    3) 

84,  4;  =  moti  85,  5 
comparatiuus  pro  positiuo :  luminare 

maius  (^TovipcoofYipaTov  iii^^avGen. 

1, 16)  3, 17.  maiora  opera  38,  7 ;  39, 8 
corapellere:  compulerunt  eum,   ut . .  , 

96,  3;  97,  3.  sanctos  non  ad  aliud 

compellet  nisi  ad  . .  120,  18 
computare:      computans      118,      14; 

119,  15 
concinere:      prophetae   .  .   concinunt 

138,  6 
concors:    non    concordes  neque  con- 

sentanei  150,  20 
conculcare:   conculcari  96,    18.  ut  . . 

conculcetur  97,  18 
conditio    (=  xxiot?):    de    conditione 

ipsius  {scil.  mundi)  3,  5 
conferre :   cogitanti  raihi  et  una  cum 

anirao  raeo  conferenti  3,  2 
confiteri  96,  5;   97,  5.  qui  haec  con- 

fitetur  96,  13;  —  hanc  fidem  97,  12 
conflatus:  conflata  conscientia  22,  4; 

23,  7.  aurura  conflatum  (=  TteTiopto- 

]j,evov)  42,  18;  43,  18.  apo^toli  per 

passionem  (-es)  conflati  26,  3  ;  27, 

3.  pedes  .  .  conflatos  26,  3;  27,  3. 

89, 16.  pedes  conflatos  esse  apostolos 

88,  12 
confringere:  confregit  raortem  64,  11; 

65,  10 
coniugatio:     1)    abscondere:    raanna 

absconsum  38,  3.  <4>;  39,  3.  4.  - 


borum    et    elocutionum. 


175 


2)exire:  exieti.?,9,  9.7a/^.-3)ferre 
et  composita:  feret  52,  13;  =  fert 
53,  12.  ferturus  est  46,  8;  47,  8. 
afferturus  est  120,  13;  121,  11. 
differet  28,  3;  =  differt  29,  3. 
offeres  {=  offers)  (74,  1>;  75,  1.— 
4)  insistere:  institurus  120,  13;  121, 
12.  —  5)  metire :  ut  metiret  templum 
94,  6;  95,  8.  —  6)  odire:  odire  se 
34,8;  35,  9.  odientl20,  5;  121,  4.— 
7)  surgere:   surgituros  144_,  1 

coniunctiuus  pro  indicatiuo :  1)  cum 
autem  dicat  48,  8;  =  cum  autem 
dicit  49,  8.  cum  praedicatus  esset 
52,  14;  =  cum  praedicatus  est 
53, 14. —  2)  quod  natus  sit  et  passus 
et  resurrexit  20,  9;  21,  17.  quod 
se  ipsum  obtulerit  52,  17;  = 
quod  se  ipsum  obtulit  53,  16. 
quod  ascenderit  52,  19;  quoniam 
mortem  deuicerit  et  ascendit.55, 17. 
Ohristus  enim  quod  natus  sit  112, 
16;  =  quod  natus  est  113,  19. — 
3)  quae  senserit  {pro  sensit)  14, 
14.  de  amore,  in  quo  fides  desit 
31,  2;  =  in  quibus  fides  eorum 
deest  33,  2 

conlaudare:  conlaudat  illos  34,  14; 
35,  14.  te  collaudant  fratres  62, 
7;  =  laudant  63,  9 

conlectio  41,  2;  43,  6.  conlectionis 
optimae  41,  12 

conquaternare:  quaternitas  .  .  est  con- 
quaternata  137,  1 

conscribere;  conscripsit  52, 1.  euange- 
lium  conscripsit  94,  8;   =  scripsit 

95,  10.    apocalypsim    conscripsisse 
92,  17.  hunc  perlegem  conscriptum 

96,  10;  97,  10 

conscriptio:   ipsa  conscriptio  50,   19; 

ipsa  conscriptione  51,   17 
consecrare:     septimum     {scil.    diem) 

consecrauit  3,  7 


constitutio  (=  otxTjTYjpcov);  cum  des- 

cenderet    a    constitutione    116,    5; 

=  constitutionem  suam  117.   7 
consuetudo  sanctorum  40,  11;  41,  12. 

classis    et    consuetudinis    34,     17: 

35,  18 
consummare:  iam  eisdemconsummatis 

{id  est  mortuis)  91,  14 
consummatio:    usque   ad   consumma- 

tionem  orbis  46,    15;    47,    17.    in 

eius    {scil.    diei)    consummationem 

3,  11 
contestari:     nuntiare     et     contestari 

91,  2.  spiritus  sanctus  . .  contestans 

86,  14;  87,  14.  Paulus  contestatus 

est  102,  2;  c/.  103.  2 
coutegere :  nos  .  .  gloria  contegi  144,  2 
contingere:    non    uno    tempore   haec 

contigerunt  112,  16;  =  sunt  facta 

113,  19 
contra  aduerbium:  82,  8;  83,  9 
contY&  praepositio:  contra  aduersarios 

98,   7;    99,    9.   contra   peecata  58, 

17;  contra  peccatum  59,  17 
contradictio :   sine   contradictione  44, 

13;  45,  16 
contrahere:  testimonia  .  .  contrahenda 

sunt  100,  9;  101,  11 
contumax:    contumaces  44,  14 
conuersatio:    electio   aut  conuersatio 

sanctorum  40,   2;   =  conlectio  uel 

conuersatio  sanctorum  41,  2.   con- 

uersatio  electionis  40,11;  —  con- 

lectionis    41,    12.     conuersationem 

alterius  classis  et  consuetudinis  34, 

16;  35,  17 
ccram  praepositio:    coram    deo   meo 

40,  8;  41,  8 
cornulum:     septem     cornula     agnuli 

7,  17 
coronatus:  equitem  coronatum  68,  2; 

69,  5 
corpus    Christi    66,    12;   =  carnem 


176 


III.  Index 


Christi    67,     12.     cum    corpore    in 

caelis  ascendit  44,  12;   in  corpore 

45,  14.  cf.  66,  7;   67,   7.  in  caelis 

cum    corpore  .  .  receptum    96,    8; 

97,  7.  cf.  18,  18;  19,  20.  per  unum 

corpus  64,  16;  65,  14 
corruptela  (locustarum  genus)  152,  22 
coruscare:  comae  horribiles  coruscant 

7,  2 
creatio  uniuersa  152,  22;   cf.  67,  15 
creatura:     auctori     totius    creaturae 

istiu>5  7,  4.  primus  creaturae  7,   10 
credentes  (c/.  fideles)  42,   7  bis-,  43, 

7  bis.   uniuersi   credentes   64,   16; 

65,  14.  omnes  credentes  in  nomine 

suo  46,  7;  47,  7.  hominum  creden- 

tium  116,  3;  117,   4 
credulitas  (=  Glduhigkeit) :   per  cre- 

dulitatem  30,  6;   31,  5 
crispare  14,    4 

crucifigere:  se  ipsum  crucifixit  5,  19 
crudelis:  locis  crudelibus  32,  3;  33,  3 
cuhiculum:    intra    cordis     cubiculum 

147,   1.   in  cubiculo  42,    8;    43,    8 

de:  1)  aduerbiis  praepositum:  intus 
et  deforis  48,  15 ;  54,  5.  8  ;  =  intus 
et  foris  49,  18;  55,  5.  8.  deintus 
60,  5;  61,  7.  de  insuper  148, 19.  — 
2)  cum  accusatiuo  coniunctum: 
de  manna  absconsum  38,  3;  39, 
3.  —  3)  =  aTTc! :  detractationem  de 
ludeis  36,  2;  37,  2.  hominem 
liberauit  de  morte  64,  13 ;  65, 
11.  eliberatio  hominum  de  clade 
mortis66,  16;  cf.  67,  16.  —  4)  = 
£y.:  de  alto  cadit  34,  4;  35,  4.  de 
caelo  descendisse  88,  3;  [89,  2]; 
89,  7;  —  iactari  114,  10;  115, 
14',  ~  mitti  82,  7;  83,  8.  de 
ciuitate  =  Ix  tcoXeoj?  LXX  150,  7; 
de  finitimis  ciuitatibus  96,  2;  97, 
2.  eici  de  ecclesia  96,  16;  97,  16. 


de  uno  fonte  54,  3.  bibam  de 
fructu  154,  6.  uindictam  de  habi- 
tantibus  =  £x  tojv  xaToiy.oyvTcuv  74, 
15;  75,  14.  de  hora  .  .  te  seruabo 
42,  1;  43,  1.  de  inferno  suscitari 
114,  12;  115,  161  mouere  de  loco 
suo  34,  7 ;  35,  7.  de  locis  suis 
raotae  sunt  (77,  16);  —  recessisse 
79,  2.  de  mare  ascendentem  116, 
9;  117,  11.  portas  de  singulis 
margaritis  148,  1.  non  de  mensura 
dat  spiritum  26,  14;  =ad  mensuram 
27,  15.  de  metallo  dimissus  est 
94,  1;  95,  1.  de  ore  exire  98,  6; 
99,  8;  =  ex  ore  [99,  7].  procedens 
de  ore  eius  24,  17;  25,  16;  —  de 
ore  suo  24,  2;  25,  3;  —  de  uno 
ore  54,  2;  55,  2.  misit  de  ore 
suo  112,  11;  cf.  113,  13.  de  ore 
ipsius  eraicantem  22,  5;  23,  10. 
euomam  de  ore  meo  42,  16;  43, 
15.  de  semine  natus  108,  3;  109, 
4.  de  septem  est  118,  4;  119,  5. 
proferenti  de  thesauro  suo  22,  16; 
25,  1.  leonem  de  tribu  luda  62, 
4;  63,  5.  coUigent  de  quattuor 
uentis  82,  16;  cf.  83,  16.  unum 
de  animalibus  68,  10;  69,  13;  — 
de  quattuor  animalibus  [69,2]-,  — 
de  capitibus  120,  7;  121,  6.  —  b)  = 
Tispi:  admonet  eos  de  amore  32, 
2;  33,  2.  doctus  de  regno  caelorum 
22,  15;  23,  20.  de  patribus  iudi- 
caturi  sunt  56,  11;  57,  11.  de  quo 
mandauit  dominus  64,  2.  praedicari 
legiraus  de  septem  mulieribus  28, 
15;  29,  14 

deambulare:  ubi  dearabulet  dorainus 
149,  12 

debellare:  debellato  inferno  18,  7; 
19,   7 

debere:  debitis  sibi  bonis  34,  1;  = 
bonis  sibi  concessis  35,   2 


uerborum    et    elocutionum. 


177 


debitum:  ex  debito  mortis  106,  6: 
107,  10  etc,  cf.  p.  172. 

declinatio:  nom.  sing.  magna  famis 
70,  3.  ipsud  {scil.  regnum)  152,  2. 
novi.  plur.  diacones  7,  21.  haec 
(scil.  tubae)  144,  4.  —  gen.  duum 
46,  17;  47,  18.  112,  1;  113,  1.  — 
dat.  toto  exercitu  28,  4.  totae  ter- 
rae  150,  16.  —  acc.  sing.  alium 
nomen  120,  13.  acc.  plur.  decem 
zadematas  120,  1.  —  abl.  a  nemine 
42,  9;  43,  9.  de  mare  116,  9;  =de 
mari  117,  11 

decor  42,  4;  43,  4 

dein  138,  12 

deinde  128,  7;  =  inde  129,  13.  96, 
18;  97,  18.  142,  5 

delibatum   34,   12;   35,   12.    delibata 

36,  13;  37,  18 

denarius:    duo    denarii    24,    9.    duos 

denarios  24,  5;   25,  5 
denique  34,  6.  17;  35,  6.   18.  58,  6; 

59,  6.   120,  18;  121,  16.  132,  11; 

133,  13 
deputare:      deputatus     est     angelus 

79,  9 
descendere:    descenderet    a  constitu- 

tione    116,    5;    =   constitutionem 

suam  117,   7 
deserere:    amorem   deseruisti  34,    3; 

35,  3 
desertor:   desertorem  22,  11;  23,  16 
destinare  108,  5;   =  retinere  109,  5 
detractare :     scripturae     detractantur 

(id  est  male  tractantur)  43,  8 
detractatio  populorum  86,  9;   87,  9. 

detractationem    de    ludeis    36,    2; 

37,  2 

deturpare;   deturpat   caput  suum  92, 

2;  93,  1 
deuincere:  morte  deuicta  96,  S;  97,  7 
deuoratio :    deuorationem    animarum 

72,  5;   73,  8 

XXXXIX.  Victorinus  Pet. 


dictio:  falsa  dictione  5,  6 

die  noctuque  3,  13 

dies  gen.  masc:  septimum  3,  7.  die 
quinto  4,  23;  —  sexto  4,  23;  — 
septimo  5,  9.  die  dominico  5,  11 
etc.  —  gen.  femin,:  dies  una  6,  11. 
diem  octauam  5,  16.  hac  die  5,  10. 
ea  die  8,  10  sqq.  (octies).  eadem 
die  8,  18.  qua  die  8,  11.  tertia 
die  66,  7;  67,  7.  in  tertia  die  109, 
5.  quarta  die  102,  17;  103,  16. 
octaua  die  34,  13;  35, 14.  nouissima 
die  24,  13.  in  nouissima  die  24, 
14;  25,  11.  13 

digne  meritoque  58,  5;  59,  5 

dilucidus:  auro  mundo  id  est  dilucido 
146,  5 

discessio  115,  17 

dispensatores  33,  1 

dispositio:  extra  ordinem  septimanae 
dispositionis  5,  25 

dissipatores  32,  1 

doctus:  lege  dei  doctus  8,  9.  doctus 
de  regno  caelorum  22,  15;  c/. 
23,  20 

dominari:  ei  .  .  dominabitur  18,  8; 
19,  8.  dominabitur  totae  terrae 
150,  16 

dominicus:    die  dominico  5,  11 

donec:  oportet  eum  regnare,  donec 
ponat  152,  5 

dubietas:  sine  dubietate  9,  6 

dudum  147,  11 

dux:  ait  dux  71,  16 

ecce  4,  12.  7,  17 

edere    (c/.   esse):    edere   et    fornicari 

(37,  13) 
efficacia:    secundnm   efficaciam   sata- 

nae  102,  5;  103,  5 
efficere  orationes  74,  2 
effluere:  flumen  .  .  .effluens  146,  7 
effundere:  effundi  iram  82,  8;  83,  9 

12 


178 


III.    Index 


egredi:    egrediuntur  terminos   79,  12 
eicere:   aulam   eice   96,    14;    57,   14. 

eici  96.  16;    97,  16 
electio   40,    2.    42,   6.    pro   qualitate 

fidei  et  electionis  30,   14;   31,   14. 

tales  electionis  homines  34,  1;  S5, 

I.  conuersatio  electionis  optima  40, 

II.  uniuersae  electionis  66,  15 
elementum:    terga  iacentis   elementi 

14,  4.  ex  quattuor   elementis  4,  7 

eleuare:  se  eleuabit  (=  urspaipofjLEvo?) 
114,  14;   115,  19 

eliberatio:  eliberationis  hominum  66, 
15;  =  liberationis  hominum  67,  15 

eloquentia  9,  1 

emicare:  gladium  .  .  emicantem  22,  5; 
Z3,  10 

eminens;  propter  eminentiorem  glo- 
riara  146,  10 

emittere:  emisit  spiritum  68,  4;  = 
misit  sp.  69,  7.  aquam . .  emisit 
113,  12;  =misit  112,  11 

enarrare:  sicut  superius  enarrauimus 
88.  8;  89,  12 

enimque:  Adam  enimque  .  .  5,  3 

ergo:  a)  primo  enuntiati  loco:  6,  12. 
7,  10.  50,  14;  51,  13.  116,  6;  117, 
7.  —  b)  secundo  uel  tertio  loco :  ait 
ergo  142,  9.  constat  ergo  92,  6; 
93,  6.  diligenter  ergo  102,  19; 
103,  20.  est  ergo  99,  5.  hunc 
ergo  120,  10;  121,  9.  hos  ergo 
74,  13;  75,  13.  82,  13;  83,  14. 
100,  6;  101,  7.  103,  15.  ibi  ergo 
92,  16;  93,  18.  quotquot  ergo 
144,  4.  in  regno  ergo  146,  2.  sicut 
ergo  74,  5;  c/.  si  ergo  75,  5.  unde 
ergo  84,  7 ;  85,  8.  —  c)  in  apodosi: 
1 04, 6 ;  i  05,  6. — d)pleonastice :  quare 
ergo  Paulus  dixit  102,  10;  103,  10 

eructare:  creatio  .  .  bona  eructabit 
152,  23 

eructari:    eructatum    est    cor   meum 


uerbum  bonum  7,  6;  c/.  Georges, 
Wortformen  p.  250 

esse  (c/.  edere):  esse  delibata  et 
fornicari  36,  13;   37,  18 

et  (=  auch):  modo  et  reuelatur  64, 
18.  meminit  et  Paulus  152,  4. 
quandoque  et  homines  laedentur 
70,  4  etc.  —  est  enim  et  pseudo- 
prophetia  86,  7;  87,  6,  nam  et 
euangeiium  94,  8;  95,  10.  nam  et 
ipsum  uerbum  98,  13;  99,  15.  non 
solum  corpore  uirgineo  .  .  sed  et 
iingua  140,  9.  sed  et  uarietatem 
fidei  154,    10  etc. 

et  (=  schon):  et  superius  diximus 
88,  11 ;  89, 16.  et  supra  tractauimus 
130,  11 

et  .  .  et:  et  nunc  et  prius  22,  6;  23, 
11.  libri  et  ueteris  testamenti  et 
nouae  praedicationis  80,  5;  c/.  81, 
15.  74,  16;   75,  16 

etenim  eum  temptare  accesserat 
108,  5 

etiam  (=  sxc,  amplius):  ut  non  sedu- 
ceret  etiam  gentes  [139,  10] 

euersio  130,  6;  131,  7.  aspernationem 
euersionis  130,  3;  131,  3.  de  hac 
euersione  hominum  128,  11 

euidenter  ostendit  151,  2;  —  osten- 
ditur  151,  14 

euincere:  ut  euincerent  69,  9;  = 
uincerent  incredulitatem  68,  6 

ex  (c/.  de):  1)  de  loco:  ex  hoc  (= 
caelo)  tonitrua  6,  26.  —  2)  degenere: 
non  ex  semine  natus  30,  1;  31,  1. 
ex  plebe  sua  106,  3;  107,  7.  ex 
quibus  (=patrihus)  106,  11;  107, 
15.  —  3)  demateria:  ex  margaritis 
151,  5.  —  4)  de  toto,  ex  quo  pars 
sumitur:  turba  multa  ex  omni 
tribu,  ex  omnibus  credentibus  81, 
1.  numerum  ex  ludeis  . .  ex  gentibus 
82,   4.   5;  83,  5.   uno  ex  XII  pro- 


uerborum    et    elocutionu  m. 


179 


phetis  100,  3;  101,  4.   cf.  110,  7; 

111,  9.   ex  qua  113,   2\   =  in  qua 

112,  2.  ex  ludeis  140,  7.  —  5)  = 
nacli,  gemd^:  ex  decreto  senatus 
132,  4-,  =  decreto  133,  3.  ex  debito 
raortis  106,  6;  107,  10.  ex  eodera 
uerbo  .  .  iudicaturus  est  22,  8; 
23,  12 

exacerbatio:    exacerbationeni  129,  17 
exaltare:  exaltabitur  150,  6.  exaltatus 

26,  12;  27,  12 
exasperare:     exasperatur    deus    130, 

5;  131,  5 
excedere:  non  excessit  numerum  28, 

8;   29,    7.    ne   excederet  numerum 

28,  10;   29,   10 
excidere:     omnera     arborera     excidit 

(=lxxoTCtcov  LXX)  150.  18 
excidiura:    de   raagno   excidio   44,   3; 

45,  4 
excipere:   libri  .  .  excipiuntur  XXIIII 

56,  3;   57,  3 
exercitatio:    exercitatione   diei   8,  16 
exhibere:  exhibebuntur  154,    10 
exinde   15,   1.    16,  4;    17,   9.    46,   3. 

16;  47,  4.  18 
expauesco:  non  expauescunt  persecu- 

tionem  36,  8;   57,  .9 
expectare:  expectans  106,  13;  107,  19 
exsecratio:  exsecratione  128,  11 
extendere:    extendit    se    70,    2:    = 

extenditur  77,  12 
extrinsecus:  <72,  10);   73,   14 

fabrica:  de  fabrica  mundi  istius  3,  3. 

uelocitas  fabricae  ipsius  3,  4 
fabricare:    hominem    fabricauit  5,    6 
fabricatio  aedis  64,  20;  65,  18 
facies:  locutus  est  hominibns  faciera 
contra  faciem  20,  7;  =  facie  contra 
faciem    21,    15.     uidebunt    faciem 
contra  faciem  154,  14.  in  quattuor 
faciebus  137,  1 


facilis:    qui    sunt  in   ecclesia  faciles 

32,   8;    33,    7.   faciles   homines  ad 

inlicitas  paces  dandas  38,  8;  39,  9 
factiosus:    factiosi    homines   34,    10: 

=  ticti  homines  35,  11 
fames:    magna    famis    70,    3.     erunt 

fames   71,    12 
ferre:   iam   lata  indulgentia    132,   5; 

133,  5 
fetus:    fetus    suos    ediderunt    4,    2". 

8,  15 
fidelis  [/^7,  4].   fideles  32,  4;   33,  4. 

37,  5 
fideles    (=  credentes)    (42,   13>;    43, 

13.  77,  10.  fidelium  18,  10;  19, 
10.  38,  6.  11;  39,  7.  12.  46,  10; 
47,  10 

fideliter  145,  15 

fiducia    litteraturae   42,    11;    43,    11 
fieri  {^agi)  30,  13;  31,   12 
figurare:  priusquam  te  figurarem  98, 

14.  99,  16 

firraaraentum  (=  ot-rjp-.YF-^)  ^^0,  5 
foras:  eice  foras  96,  4;  97,  14 
foris  —  c/.  suh  uoce  de:  deforis 
forte:  ne  forte  5,  6 
fortes  in  fide  36,  7;  3  7,  8 
fortiter:   in   fide   fortiter  perseuerant 

32,  5;   33,  9 
fraudari:   ne   debitis  sibi  bonis  frau- 

dentur  34,   2;   35,  2.   qui  fraudati 

sunt  in  bonis  152,  16 
freni:  usque  ad  frenos  equorum  135,10 
fretura:    freta  .  .  pedibus    ingreditur 

8,  24 
frigidus:  neque  frigidus  neque  calidus 

42,  12.  14.  nec  frigidus  nec  calidus 

43,  14.  neque  frigidos  neque  fer- 
uentes  43,  12 

famus  lucis  148,  21 

gemma    alba   (=  <\>r^^oq    Xeoxi^)    38, 
4;  39,  5.  =  calculus  [39,  5] 

12* 


180 


III.    Index 


generatio:  IIII  generationes  populo- 
rum  4,  13 

genetiui  usus  insoUtus:  ciuitatem  .  . 
differentium  .  .  .  lapidum  circum- 
datam  146,  4 

gentes:  omnes  gentes  138,  1;  c/. 
[139,  10].  gentium  139,  3.  154,  2. 
omnibus  gentibus  68,  15;  69,  18. 
propter  gentes  138,  10.  aut  a 
gentibus  aut  cum  gentibus  96,  17; 
c/.  97,  17.  in  gentibus  98,  15.  17: 
99,  18.   20 

gentiles  [124,  .5];   {125,  3) 

genus  insolitum:  super  quem  solium 
46,  13;  47,  15 

germen:  formosus  in  germinibus  100, 
12;  101,  15 

gerundium :  \)genetiuus:  finisnarrandi 
81,  9.  potestatem  ascendendi  114, 
11;  115,  15.  eo  loquendi  modo 
\141,  8].  —  2j  ablatiuus:  adiecit 
dicendo  144^  9.  anticipauit  dicendo 
26,  5.  14;  27,  5.  15.  incipiunt 
dicendo  52,  2.  meminit  dicendo 
152,  5.  praedicauit  dicendo  50,  10. 
promisit  dicendo  152,  12.  suppleuit 
dicendo  58,  11.'  — faciendo  osten- 
dunt  33,  6.  inducendo  docent  32, 
6.  suppleuit  ostendendo  59,  11.  — 
3)  ad  iudicandum  16,  7;  17,  13. 
18,  14;  19,  14.  ad  patiendum  62, 
9;   63,  11.    ad  regnandum  139,   1 

gratulatio:  domiuo  gratulationem 
referentium  66,  15;  67,  15 

grossus:  ficus  iactat  grossos  suos 
[77,    i7];    amittit   grossos    77,  12 

habeo  {='iiin) proteneo,  scio,inuenio: 
septem  enim  habeo  oculos  domini 
6,  13 

haerere:  alae  si  non  haereant  in  ani- 
malibus  54,  16;  animalibus  55,  16 

hamus:   mitte  hamum  24,  3;    25,   4 


hic  aduerbium  84,  13;   85,  14.  100, 

2;  101,  3  etc. 
hic   pro  articulo:   hanc   eandem   (= 

T7]v  aitviv)  apocalypsim  94,  1;  95, 

1.  hoc  illud  (=  x6  aoTo)  135,  1.  in 
hac  eadem  prima  resurrectione 
140,  12.  hos  eosdem  (=  Tobi;  oib~ooq) 
110,  9;  111,  10.  haec  eadem  72, 
2;  73,  5.  haec  uniuersa  32,  19: 
33,  19.  hos  tales  96,  15;  97,  15. 
ho8  tantos  74,  13;    75,  12 

Yiic  2)ronomen:  hic  ergo  62,  11;  63, 
14.  hic  est  70,  8;  71,  7.  17.  72, 
5;  73,  8  etc.  —  haec  est  96,  12; 
97,  11.  haec  resurrectio  prima  140, 

2.  —  hoc  ad  laudem  spectat  34, 
9;  35,  10.  hoc  est  (=  das  heijlt): 
92,  15;  .95,  16.  94,  2;  95,  2.  120, 
2-121,  2.  cf.  114,  7;  115,  11  etc. 
—  quod  . .  .  huius  . .  .  45,  2.  — 
quod  .  .  .  huic  44,  2.  —  hunc  per 
prophetas  praedicatum  96,  9;  97, 
9  etc.  —  ad  hunc  140,  4.  —  hanc 
igitur  112,  14;  113,  17  etc.  — 
hoc  uidit  lohannes  92,  15;  93,  16- 
etc.  —  hoc  fine  63,  15.  hoc  loco 
154,  14.  in  hoc  capitulo  100.  9; 
101,  11.  —  de  hac  euersione 
128,  10.  de  hac  resurrectione  140, 
5.  —  hi  120,  5;  121,  4.  hi  sunt 
9,  8.  118,  8;  119,  9.  haec  {pro  hae, 
c/.  Georges,  Wortformen  p.  320) 
144,  4.  haec  duo  24,  6;  duo  haec 
25,  7  etc.  —  horum  . .  qui  40,  12; 
41,  13.  —  hos  ,  .  archangelos  82, 
13;  83,  13  eic.  per  has  . .  horas  9, 
4.  haec . .  legimus  80,  5;  81,  15 
etc.  —  his  modis  8,  22.  his  om- 
nibus  relictis  56,  7.  de  his  omni- 
bus  138,  5.  in  his  137,  6 

hinc  129,  13 

huiusmodi  (=  xoiooxoi)  42,  1; 
43,  2 


uerborum    et    elocutionum. 


181 


huiusmodi  homines  42,    17;    43,    16. 

44,  3-,  45,  3.  96,  17 
humiliter  instructi  32,  5;  33,  8 
humus:  hominem   de  humo  instruxit 

4,  24.  8,  17 

iam  (=  mehr)  48,  3.  4;  49,  4.  115,  10 

ibi  38,  7;  39,  8.  74,  3.  4;  75,  3.  4. 
84,  7;  85,  8.  92,  16;  93,  18.  112, 
4.  8;  113,  8.  152,  11 

ibi  (=  eo):  ibi .  .  conuenturi  26,  8; 
27,  8.   intret  ibi  128,  6 

idcirco  quia  9,  11.  —  quod  5,  18. 
103,  10.  —  quoniam  3,  8.  102, 
11.  —  ut  3,  13.  5,  11.  —  ne  5,  4 

idem  (=  aotoc):  cf.  hic  idem.  — 
eadem  clauditur  154,  14.  eundem 
100,  15.  120,  9.  14;  =  eum  101, 
18.  121,  8.  12.  ab  eodem  20,  10; 
=  ab  eo  21,  17 

idem  (=  6  abzoq):  illa  eademque 
uox  47,  /.  —  idem  (=  t6  oJno)  60, 
1;  61,  1.  —  eundem  Q&,  Q:  67,  6 
etc.  —    ab   eodem    102,    16;    103, 

15.  ex  eodem  uerbo  22,  8;  23,  13. 
in  eodem  regno  152,  7.  —  eisdem 
dicit  103,  10.  —  ad  eadem  tempora 
86,  5;  87,  4.  —  eisdem  uerbis 
102,  1;  101,  18 

ideo:  ut..ideo  4,  22.  —  ideo  . .  .  ut 
100,  1;  101,  2.  —  ideo..ne5,  22. 
—  34,  13;  35,  14.  40,  14;  41,  15. 
48,    7;    49,  7.   50,  16;   51,  14.   52, 

10.  64,  10;  65,  9.  86,  1;  87,  1. 
138,  12.  140,  9 

ideoque  54,   9;    55,   9.    64,  18;    65, 

16.  68,  10;  69,  13.  —  et  ideo  34, 
4;  =  ideo  35,  5.  38,  12;  39,  13. 
40,  5;  41,  4;  (47,   6).  42,   11;  43, 

11.  82,   4;   83,    4.   98,  16;   99,  19 
ieiunare:  ieiunamus  4,  5 
ieiunium:  ieiunium  facimus  5,  8 
igitur:  a)  secundo  loco:  3,  8.  7,  12.  8, 


5.  65,  3.  86,  2.  7;  87,  2.  7.  98, 
5.  112,  14;  113,  17.  118,  5.  148, 
16.  —  b)  tertio  loco:  animaduertere 
opoitet  igitur  64,  3 

ignis:  comburentur  igni  120,  6;  121,5 

ille:  futuri  illius  iudicii  dies  5,  24. 
ex  decreto  senatus  illius  132,  4; 
133,  3  etc. 

ille  (=  is,  cthxoq):  dedit  illi  colorem 
110,  4;  =  ei  111,  5.  illum  88,  13; 
=  eum  (S\9,  18.  super  illum  70,  5.  72, 
1 ;  =  super  eum  71,  4.  73,  4.  ab 
illo  109,  8;  =  ab.  eo  108,  7.  — 
illorum  in  uoce  98,  9;  =  eorum  in 
uoce  99,  10.  illis  102,  12;  =  eis 
103,   11.   illas  83,  9;  =  eas  82,  8 

illic  (=  illuc):  illic  transuectari  75, 
12;  =  ad  illos  transire  74,  13 

imaginarius  (=  scv.ovixd^;):  lex  imagi- 
naria  72,  8;    73,  13 

imago:  Adam  ad  imaginem  suam 
consummauit  5,  3.  ferre  easdem 
imagines  52,  14;  53,  13 

immo:  angelorum  multorum  immo 
omnium  66,  14;  67,  14 

imperitia:  ab  imperitiis  scriptorum 
14,  15 

impii:  ab  impiis  4,  19.  impios 
[143,  1] 

in  cum  abl.  1)  sensu  locali:  in  loco 
sancto  130,  4;  131,  4.  in  toto  orbe 
terrarum  68,14;  =per  totum  orbem 
terr.  69,  18.  —  2)  sensu  tempo- 
rali:  in  tertia  die  109,  5.  m  tribus 
diebus  104,  11;  105,  12.  in  primo 
68,  3.  69,  6.  in  principio  3,  12. 
in  tempore  84,  10;  85,  11.  in 
tempore  aduentus  sui  52,  14;  53, 
13.  in  illis  temporibus  150,  21.  in 
nouissimo  tempore  66,  19;  67, 
19.  74,  16;  75,  16.  110,  8;  111,  10. 
138,  4.  140,  7.  150,  18.  113, 
5;  =  nouissimo  tempore  112,  2. — 


182 


III.    Index 


3)  sensu  instrumentaU :  in  uirga 
ferrealOS,  12;  [100, 14].  —  4)  sensu 
uario:  in  Zacharia  scriptum  est 
100,  2;  101,  3.  neque  in  angelis 
neque  in  hominibus  neque  inter 
animas  sanctorum  60,  12;  61,  18. 
in  populis,  linguis  et  nationibus 
(=  ItcI  XaoT<;  y.at  y\di)i3oai.<;  xai 
e^VEotv)  92,  14.  in  toto  106,  8:  = 
in  totum  107,  12 

in  cum  abl.  =  in  cum  accus:  in 
carne  esse  conuersum  8,  13.  16; 
in  lacte  8,  14;  in  sanguine  8,  15. 
aspice  in  caelo  148,  9.  in  caelis 
ascendere  18,  17;  19,  20.  44,  12; 
45,  14.  52,  19.  66,  8;  67,  8.  68, 
3;  =  in  caelo  69,  7.  raptus  est 
in  caelis  108,  11;  109  12.  in  caelis 
receptum  96,  8;  97,  7.  in  grandi 
caligine  incides  105,  6.  uolasse  in 
deserto  110,  10;  111,  13.  in  ecclesiis 
introducitur  131,  6.  dedit  in  manu 
eius  26,  15;  27,  16.  datuminmanu 
domini  nostri  60,  6;  =  in  manibus 
61,  8.  in  metallo  damnatus  92. 
16;  93,  17.  fugiant  in  montibus 
112,  6;  113,  6.  credentes  in  nomine 
suo  46,  7;  47,  7.  — in  breui  con- 
trahens  28,  -11;  29,  11.  in  illo 
meditata  fuerat  62,  1;  =  in  illum 
63,  1.  prophetam  in  gentibus 
(=  c:?  %%-vri)  98,  15;  99,  18.  in 
toto  extincta  est  106,  8;  =  in 
totum  107,  12.  eodem  pertinet: 
ueniret  Hierosolymis  58,  12; 
59,  12 

in  cum  accus.:  eant  in  illum  locum 
112,  7;   =  ad  illum  locura  113,  7 

in  cum  accus.  =  in  cum  ahl.:  in 
domum  Salamonis  8,  4.  septem 
stellae  in  dexteram  26,  9.  stantes 
in  qaattuor  angulos  terrae  [79,  5]. 
in   fossam    Nebroth   84,    3;    =  in 


fossa  85,  3.  in  aduentum  domini 
112,  4;  113,  5.  132,  15;  135,  1 

inanis:  opere  inanes  40,  4;  41,  4 

inclytus:  super  montem  inclytum 
129,  19 

incredibilis:  neque  incredibiles  (= 
anioTooi;)  neque  fideles  42,  18 

incredulitas:  incredulitatem  68,  6; 
69,  9.  90,  12;  91,  13 

incredulus:  incredulos  43,  12.  incre- 
dulis  21,  12.    77,  7 

indagare:  indagabunt  Assur  84,  2; 
85,  3.  indagabit  regnum  152,  1; 
regna  152,  2 

indicare:  bellum  indicarent  6,  4 

indicatiuus  pro  coniunctiuo :  cum 
uenissent .  .  et  dixerunt  84,  6;  = 
dixissent  85,  7.  quod  caelestia 
sunt  uerba  56,  18;  =  sint  57,  20 

indignari:   indignatae    sunt    140,    11 

indubitabilis:  fidem  indubitabilem 
54,  15;  55,  15 

inducere:  antequam  iudicium  inducat 
48,  7;  =  iudicium  iudicet  49,   7 

inenarrabilis :  de  inenarrabili  gloria 
8,  5 

infernum  (=  6  py^?)  72,  4.  74,  10; 
=  infernus  73,  7.  75,  10.  in 
infernum  144,  12.  debellato  inferno 
18,  7;  19,  7.  de  inferno  114,  12; 
115,  16.  122,  1;  123,  1.  in  inferno 
36,  6;  37,   7 

infigere:  plagas  saeculo  infixas  100, 
7;  101,  9 

inflnitiuus:  dignus  aperire  librum 
60,  8;  61,  12.  facere  coneris  44, 
2;  45,  3.  quaerit  (=  conatur)  in- 
ducere  38,  11;  39,  12.  laborant 
cognoscere  32,  9;  33,  10.  ingredi 
faciunt  151,  12 

infinitiuus  pro  accus.  cum  inf.: 
a)  post  minari:  minatus  est  mouere 
34,  7;  3.5,  7.  —  &)^osi  oportet:  iudi- 


uerborum    et    elocutionuin. 


183 


care  populum  suum  oportet  56,  5; 

57,    5.    oportet  iterum   praedicare 

92,   13;   =  te  prophetare   93,   15. 

prophetare   oportet    94,    2;    =   te 

praedicare  95,  2 
itijinitiuus  pro  enuntiato  finali:  mitto 

conuertere  80,   7;   83,   1.   data  est 

calcari  96,  16;  97,  16.  eum  temp- 

tare  accesserat  108,  6;  109,  6 
infra  terram  (=  DTioxaTto  xf^q  ^f^q)  60, 

10;   61,  16 
inhabitare:  locis  crudelibus  inhabitant 

32,  S;  33,  4 
inlicitus:   inlicita  peccata  32,   6;   33, 

5.  ad  inlicitas  permissiones  36,   9; 

37,  10.   ad  inlicitas   paces  dandas 

38,  8;     39,  9 

inluminare  (imperatiuus)  =  cpaixiCoo 

150,  1 
inmobilis:     aquam  .  .  inmobilem    48, 

11;  49,  11 
inproperium  (=  bv£t8'.ajj.6i;)  30,  3.  9. 

10;  31,  3.  9  (bis) 
inquit  (=  dicit) :  de  hac  resurrectione 

inquit  140,  5 
inrigatio:  inrigationem  aquae  48,  3; 

dei  49,  3 
insania  Antichristi  86,  9;  87,  8 
insequi:    cum    eundem    insequeretur 

120,  9;  121,  8 
insistere:    aliam  uitam  institurus  est 

120,  13 ;  121,  12 
instabilis:  instabiles  homines  130,  6; 

cf.  stabiles  131,   7 
instruere:  hominem  de  humo  instruxit 

4,  25.  8,  17.  humiliter  instructi  32, 

5;  33,  8 
integer:  integram  fidem  152,  8 
integre  147,  3 
intellectus:  spiritus  intellectus  6,  21. 

24.  18,  1;  19,  1 
inter  praepos.:  inter  raedium  candela- 

brorum  18,  15.  20,  1;  21,  1;  =  in 


medio  cand,   19,  18.  inter  purietes 

96,  15;  97,  15.  inter  montem  maris 

et  duo  maria  128,  13;  cf.  129,  18. 

inter   uos    (=  sxel)    38,    1 ;    39,    1. 

inter  fratres   suos   56,  12;  57,    13. 

inter  ceteros  sanctos  38,  16;  39,  17 
intercedere:      tempora     intercessisse 

114,  1 ;  115,  1 
interior:  ara  .  .  interior  74,  6;   75,   6. 

aulam   interiorem    96,   14;   97,   14 
interpres  Petri  50,  20 
interpretatio  104,  7;  105,  6 
intolerabilis:  ab  intolerabili  persecu- 

tione  80,  4;   <^7,  15 
intrinsecus    64,    8;     65,     8.    72,    9; 

73,  14 
introire:  introibat  74,  7;    75,  7 
inuicem  7,  2.   151,   7 
inuiolantia:   inuiolantiam   (=  «'fifap- 

acav)   30,   8;    =  inuiolatum  31,   8 
inungere:    collirio   inunge   oculos  44, 

1;  45,  1 
inuoluere:    caelum    inuolui    77,    15. 

[77,  14] 
ipse:  ipsud  152,    2;   cf.  notam  62,  1 

1)  =  is,  Jiis,  ille:  ipse  5,    15.   24, 

10;   25,   9.   62,   2;    63,  2.    128,  8; 

129,    13.   ipsa   77,   5.    132,  5;   133, 

5.  [143,  10].  ipsius  3,  4.  5.  22,  5; 

23,  10.  52,  13;  =  eius  53,  12.  104, 

10;  =  eius  105,  11.  ipsum  62,  1; 

63,  1.  per  ipsum  7,  9.  ipso  18,  8; 

19,  8.  ipsae  29,  1;  =  illae  28,  1. 

ipsae  solae  138,  11.  —  2)  =idem, 

6    aaxo?:    ipse    45,   18.    ipsum    44, 

14.  22,  6;  23,  11.  62,  2;  63,  2.  et 

ipsum    (=   xa\    zo     aiito)     28,     7; 

29,   7 
is,  ea,  id:  id  86,  2.  108,  9.  per  eam 

28,  4.  id  est  20,  2.  32,  10;  33,  11. 

34,  7;  35,  8.  36,  6.  10;  37,  7.  15. 

38,  13.  15.  19;  39,  13.  16.  20.  41, 

11.  42,  4.   12.   19;    43,  4.  12.  18. 


184 


III.    Index 


44,  1.  6-  45,  6.  46,  1;  47,  2.  48, 
8;  49,  8.  54,  6;  55,  5.  58,  3.  9; 
59,  3.  9.  62,  4;  63,  4.  64,  13.  14; 
65,  11.  12.  66,  4.  [12];  67,  4.  70, 
3.   71,  16.  72,  4.  7;   75,   7.  12.  74, 

9.  13.  14;  75,  13.  14.  76,  1;  77, 
1.  79,  2.  82,  1;  83,  2,  84,  2;  = 
hoc  est  85,  3.  86,  11;  87,  11.  88, 
8.  14;  89,  12.  19.  90,  7;  91,  8. 
92,  14.  5*5,  7.  98,  4;  5>^,  -^.  100, 
5.  11.  14.  15;  101,  6.  13.  14.  15. 
16.  102,  8;  103,  8.  108,  5;  109, 
5.  110,  3;  111,  4.  112,  6;  113,  7. 
116,  14;  117,  15.  118,  2;  775,  ^. 
755,  77.  15.  137,  7.  10.  140,  6. 
[743,  4.  7^J.  144,  7.  146,  10.  148, 

10.  14.  150,  10.  152,  9.  19 

iste  ==  hic:  1)  jpost  nomen  ponitur 
in  tractatu  de  fabrica  mundi: 
iiiundQS  iste  4,  7.  mundi  istius  3, 
3.  creaturae  istius  7,  5.  molem 
istam  3,  6.  diebus  istis  6,  9. 
templum  istud  105,  14.  —  2)  ante 
nomen  ponitur  in  commentario 
in  Apoc:  et  isto  corpore  18,  18; 
19,  20.  isti  septem  spiritus  18,  2; 
7.9,  3.  ante  istos  reges  118,  12; 
119, 13.  isti  sunt  [747,  6].  istae  sunt 
26,  16;  27,  16.  in  istis  [747,  4] 

ita  73,  15.  83,  15.  142,  2.  3.  (7). 
745,  77.  148,  20.  ita  ut  97,  17. 
ita  demum..ut  120,  20;  121,  18. 
ita,  ut  nouimus  148,  5 

itaque:  primo  enuntiati  loco  4,  19.  — 
secundo  uel  tertio  loco  4,  7.  8,  9.  9,  6 

item  7,  23 

iudicium  iudicare  49,   7 

iuge  57,  9 

iussio  illius  116,  15;  777,  16 

iussu  dei  102,   10;   103,  10.   152,  23 

laborare  30,  15;  31,  15.  pro  ^XT(|;i? 
{Apoc.  2,  9)  36,  1;  37,  1 


latratus:      obtrectatorum     latratibus 

74,   7 
legislator  62,  12;  63,  16 
libellus  (=  PtpXapiScov)  92,  9;  93,  10 
licet  cum  coniunctiuo:  —  dicat  66, 

20;    67,    20.    —  repetat   84,    14; 

85,  16.  —  significet  112,  14;  113, 

17.  —  ueniat  122,  3;  123,  3 
litteratura:    fiducia    litteraturae    42, 

11;    43,  11 
lolium  84,  7.  11;  85,  8.  12 
longius:    ut   longius    enarrem     4,  11 
loqui:    locuta    uoces    suas    (=    IXa- 

XTQoav  xaq  (ptovd?)    90,    4;    [^97,    4J; 

91,  5 
lucerna  8,  3 
lucusta  152,  21 
lumen  aeternum  150,  5 
luminare:  duo  luminaria  3,  17 
lux:    lucem    id  est  diei   initium  38, 

18;  39,  19 

madere:  ab  sanguine  madente  116,  14 
magis:   cum  magis   (=  da  vielmehr) 

45,  18 
maiestas:   in   ornamentum  maiestatis 

suae  3,  6 
maior:  maiores  natu  (=  irpeoPuTspot) 

58,    2;    5.9,    7.    maiora  (=  grojle) 

opera  38,   7;  39,  8.   ad  maiora  et 

meliora  154,  9 
mamillae  [23,  4] 
mammae  23,  4 
manducare:  ut  manducari  posset  34, 

12;  35,  13 
manipulus:  facere  manipulos  85,  12 
marinus:    marina    discrimina    74,    2 
mediocris:    laudem    non    mediocrem 

32,    20;    33,    20.    non    mediocrem 

mercedem  44,  5;  45,  5 
meditari:  lex  . .  meditata  72,  9.  me- 

ditante  (.9^7.  eo)  73,  13 
medium:    per    medium    146,    7.    de 


uerborum    et    elocutionum. 


185 


medio  exire  137,  'S'.  in  medio  eius 

151,  3 
medius:  medio  caelo  86,  13;  S7,  13. 

130,  10;  131,  11 
meminiase:     superius     meminit     (= 

memorat)    140,    9.    de    hoc    regno 

meminit    dominus    154,    5.    huius 

regni  mentionem  meminit  152,  4 
merito  aduerb.  58,  5;  59,  5.  144,  9 
meritus:   merito  modo  64,  10;  modo 

merito  65,  9 
messor:    messores    84,    12;    S5,    14. 

messoribus  84,  11;  85,  12 
miliarium:  septimo  miliario  annorum 

6,  9.  miliarium  6,  14 
minister:  sub  nomine  Nicolai  ministri 

(=  8iax6voD)  34, 11 ;  35, 12.  ministri 
.  [—  XscToupYoO  dei  154,  2 
minus  dicere:.minus  dixit  (=l[j.£tuioev) 

86,  2.  5;  87,  2.  5 
mittere    scandalum    (=  ^aXelv   oxav- 

SaXov)   36,    12;    {37,    12);    37,    17 
modicum:  post  modicum  147,  11 
modo  aduerb.  131,  1.  148,  10.  si  modo 

102,  3.     modo    cum  .  .  118.     13; 
119,  14 

modo  . .  modo  .  .  modo  quinquies  64, 
17—19;  quater  65,  15—17 

modus:  simili  modo  138,  6.  —  omni- 
modo  34,  1.  5;  35,  1.  5 

moles:  totam  molem  istam  3,  5 

moliri:  molitur  (=  IvepyelTai)  102,8; 

103,  8.  malitiam  . .  molitur  102,  9; 
103,  9 

morari:  longe  morari  abs  te  32,  16; 

33,  16 
morsus  hominum  84,  2;  85,  2 
mortalitas ;  pestes  et  mortalitates  72, 

3;  73,  6 
mouere  (=  sich  in  Bewegung  setzen) : 

cum   ille  mouerit  ab    oriente  118, 

16;  119,  17 
mugire:  tonitrua  mugiunt  6,   26 


mundare:  partes  has  .  .  mundari  139,  3 
umtare:  mutabimur  (=  dXXaYY^odjxei)-») 

142,  11 
mutuo:  mutuo  niiscentur  J51,  7 

namque:  1)  primo  enuntiati  loco  88, 
2;  =  nam  89,  6.  —  2)  secundo  uel 
tertio  loco:  per  has  namque  horas 

9,  5.  hi  sunt  namque  . .  9,  8 
namque  =  sed,  li  [cf.  B.  Dombarti 

librum    'Octauius',    Erlang.   1881, 

p.  131):  namque  in  conspectu  128^ 

4;   =  sed  in   conspectu   129,    10. 

namque  deus  percutiet  (=  iiaTa^s'. 

U  LXX)  152,  1 
nationes  (=  toc  e^vy])  38,  15;  39,  16 

(gentes   Vulg.) 
natiuitas:  natiuitatis  8,  20.  149,  12. 

natiuitate  8,    8.    secundum    carnis 

natiuitatem  106,  11.  secundum  car- 

nem  natiuitatis  107,  15 
ne  putes  32,  16;   33,  16 
nec,  neque  (=  ou8e,  auch  nicht):   sic 

nec   satis  est  40,   9;    41,   10.   item 

42,  2;    43,  2.   64,  5;    65,  5.   108, 

4;   109,  4.   sed  neque  illi  ad  illos 

transire    possunt   74,    12;    75,    12 
necesse:  tepidus  sitnecesse  est42,  15. 

necesse  habet  et  exhibere  98,    17; 

99,  19 
nequid  (=  ne)  5,  12 
nequitia:  nequitias  aduersarii  38,  10; 

=  nequitiam  39,  11 
nihil:   ad  nihil  aliud  . .  nisi  116,   15; 

117,  17.   ex  nihilo  3,   6 
nominatim  26,  17;    27,  18 
nos:  id  nos  legimus  in  Actis  aposto- 

lorum  108,  9;  109,  10 
nota:    accipiant   notam    (=  yapayfjLa, 

characterem  Vulg.)  128,  8;  129,  14 
nouissime  58,  12;  59,  12 
nouissimus:  in  nouissimo  79,  12.  150, 

10.  in  nouissimo  tempore  66,    19; 


186 


m.    Index 


67,  19  etc.  de  nouissimis  tempori- 
bus  130,  1 ;  131,  1.  nouissimo  certa- 
niine  135,  12 
nuntius  (—  aYyeXoc;):  angelum  illum 
dicit  id  est  nuntium  patris:  uocatur 
enim  magni  consilii  nuntius  88, 
13  sqq.;  89,  18  sqq.  —  Michael  et 
nuntii  eius  114,  4.  5;  115,  8.  9. 
mittet  nuntios  suos  82,  16;  83,  16 
(angelos  suos   Vulg.) 

ob:   ob   cantiuitatem   eius  4,   19.   ob 


52,    12;    53,    11.    88,   14.    96,   11. 

patrem  .  .  omnipotentem     96,     5; 

97,  5 
omnis:  omnimodo  34,  1.  5;  35,  1,  5. 

—    omnem   terram    (=  iidaav   tyjv 

YY]v)  148;  11.  omnibus  sceleribus  et 

carceribus  152    17 
opera:  opera  uacantes  42,  11;   43,  11 
operarius:    operarii  (=  nl  '^obXoi)  84, 

6;  85,  6.  hos  messores  et  operarios 

84..  13;  85,  14 
operire:  facies  Moysi  operitur  64,  17 


maiestatem    4,    20.    ol)    passionem  i  optimus  (=  bonus):  pro  gloria  actus 


domini  5,  7 
obitus:    uariis    cladibus    obitibusque 

111,  u 
oblatio:     per     uarias     oblationes    et 

sacrificia  60,  16;  67,  22.  hostiarum 

oblationes  64,  19.  hostiae  oblationis 

65,  17 


sui  optimi  (=ihres  gutenHandeins] 

58,  8:  59,  S 
orbis  totius  mundi  96.  11 
orientalis:   prouinciarum    orientalium 

regio  148,  8 
orificium:  lucernacura  septem  orificiis 

8,  3 


obscure   90,   8:    =  obscurate    91,    5 1  oriiamentum:    in    ornamentum   maie- 
obsecratio:  sacerdotium  obsecrationis  j      statis  suae  3,  6 

66,  10;    =   sacrae    obseruationis  j  ostendi  cum  nominatiuo  praedicati: 

67,  10  !      cuius    antiquitas  .  .  candor    osten- 
obseruatio:     legis    obseruationes    et  j      ditur  20,  5;    21,  5 

onera  38,  13;  39,  14.  cf.  67,  10     j  ostensio    (=  SElyjjLa,   Scliaustiick)   92, 
obuiam:  cum  .  .  exisset  illi  populus  in  i      9;  cf.  93,  10 
obuiam  58,  13;  59,  13.  rapiemur  . .  |  ouiculae  7,  20 
in  obuiam  domino  (=  e:<;  aTCdvxYjatv  ' 


TO)  xopio))  142,  7 
occisio:   ad   occisionem   adductus   est 

62,   10;   63,  12 
oculi:  ante  oculos  (=  Ivoiirtov)  filiorum 

Israel  36,    12;    37,   17;    =  coram 

filiis  Israel  {37,  13) 
odibiiis:     nausia  .  .  odibilis    42,     16; 

43,  15 
odium:  odio  habebat  34,  9;  =  oderat 

35,  10 
olim  (=  TrdXaO  36,  13;  37,  18 
omnipotens:  dominus  deusomnipotens 

50,    1;    [51,    1].    omnipotentis   dei 

90,  2;    91,   2.   patris  omnipotentis 


pacificus:    pacifica   tempora   114,    8; 

=  pacis  tempora  115,  12 
panis:     cum    gratiarnm    actione    ad 

panem  exeamus  5,  12 
pardus:   bestiam  similem  pardo  116, 

10;  117,  12 
passio:    per   passiones    92,    13.    per 

passionem    93,    14.    22,   2;    23,   2 
pastor:  septem.  pastores  84,   1;   85, 

2.  14 
paterfamilias :     similis     patrifamilias 

22,  16;  25,  1 
pax:  ad  inlicitas  paces  dandas  38,  8; 

39,  9 


u  e  r  b  0  r  u  in    e  t    e  1  o  c  u  t  i  o  n  u  m , 


187 


per:    1)  per  Salomonem   dixit  20,  3; 

=  in  Salomone  dicit  57,  3.  Dauid 

ait  per  spiritum  24,  6;   5J,  6.   — 

2)   loco   ahlatiui  instrumenti :   per 

gladium  ostenditur  22,  5;    23,  10. 

aurum  per  ignem  probatum  23^  5. 

per  uarias  clades  110,  6;  =  uariis 

cladibus  111,  G.  —  3)  per  numerum 

(=  xatd  «piO-fjLov)  79, 10.  per  omnia 

(=  8td   TCdvTtuv,    durchgdngig)   98, 

12:   99,  14 
percutere:    ad   percutiendum   regniim 

Antichristi  82,  U;  83,  14 
perditio    (=  aKu^Ktia):    filius    perdi- 

tionis  114,  14;  115,  18 
periclitari:  reuersi  a  neglegentiaperi- 

clitanti  40,  6;  41,  5 
persecutio:  sua  persecutione  6,  6 
persecutor:  actus  populi  persecutoris 

102,  19;  103,  19.  de  persecutoribus 

112,  13;  =  de  persequentibus  113, 

16,  persecutoribus  Christi  120,  11. 

persecutores  et  ludei  120,  12 
persona:  singularibus  personis  scripsit 

28,  10;  29,  10 
persuadere:  ut   omnes  persuadeantur 

102,  12;  103,  12.  non  sunt  persuasi 

102,  13;  103,  13 
pestilentia:    pestilentiam   68,    8;    = 

pestes  69,  11 
pestis:  uenturas  pestes  72,  3;   73,  6 
plerumque  (=  saepe)  5,  17 
populi    (=  homines):    populorum    4, 

13.  populos  149,  17 
portare  (=  Paoxdaac)  32,  17;  33,  17 

(sustinere  Vulg.) 
possessio:  accepit  possessionem   sub- 

stantiae  morientis   64,  13;  65,   12 
postquam    cum  ind.  plusquamperf.: 

postquam  consummauerat  parabolas 

22,  13;  23,  18 
potestas:    potestatem   94,   7;    95,    9. 

120,  4;  121,  4.    potestatem  uerbi 


98,  9;  99,  9.  uerbum  potestatis 
84,  14;  85,  16 

praecipere:  quae  praecepit  16,  5;  = 
praecepta  17,  0 

praeco  60,  7;   61,  10 

praeconare:  praeco  praeconauit  60, 
7;  61,  10 

praedicare  46,  11;  47,  11.  50.  8.  10. 
60,  16;  67,  22.  65,  4.  68,  14:  6!), 
17.  81,  16.  90,  8;  91,  9.  92,  4.  12; 
93,  4.  13.  95,  3.  96,  10;  97,  9. 
98,  3;  99,  3.  104,  2;  105,  2,  114, 
8;  115,  12.  praedicare  id  est  pro- 
phetare  92,  13.  praedicatus  (=  :ipo- 
^TjTEad-e:?)  52,  14;  53,  14.  praedi- 
cauerat  72,  3;  =  praemiserat  73,  5 

praedicata  68,  9 ;  =  praedicatum  69, 
12.   praedicatorum  66,  19;    67,  19 

praedicatio  44,  8.  16;  45,  20.  50. 
12.  16;  51,  14.  54.  2.  6.  11.  23; 
55,    6.   11.   57,  1.   62,  15:    63,  18. 

64,  4.  66,  3;  67,  3.  68,  1.  13;  69, 
1.  16.  80,  5.  92,  11;  93,  12.  98, 
5;  99,  5.  104,  15;  105,  16.  114, 
10;  115,  14.  140,  8.  propheticam 
praedicationem  104,  1;  105,  1 

praedicationes  54.    1;   55,  1.   56,  15. 

17;  57,  17.  19 
praedicator  45,  9.  68,  5.  7;  69,  8.  10 
praemonere:    praemonet    ceteros    38, 

9;  39,  10 
praenuntiare  46,    4;    47,    5.    52,    2. 

54,    13;    55,    12.    58,    4;    59,    4. 

praenuntiata  64, 12;  =  pronuntiata 

65,  10 

praenuntiatio  66,  19;  67,  19 
praeposterare:    praeposterat   104,    2; 

105,  2 
praetextus:  sub   praetextu  misericor- 

diae   32,   6;    33,   5.    38,   2:   39,   2 
primariue:  tres  duces  primarios  120, 

3;  121,  2 
primogenitus  ex  mortuis  18,  4;  19,  5 


188 


IIL    In  dex 


princeps:    non    quia  illae  solae   sint 

ecclesiae  aut  principes  28,  2;  29,  2 
principalis:  principale  mandatum  34, 

6;  $5,  6 
principium:  principii  loco  3,  9.  prin- 

cipium  libri  16,  3;   17,  7 
prior,  prius:  prioribus  est  praedicatum 

46,  11;  47,  11.  tria .  .  de  prioribus 

120,   2;  121,   2.   prius   22,   7;   23, 

11.   114,   13;   115,   17.   121,  14.   in 

priore  (=  Iv  tu)  ejjLTCpooO-ev,  weiter- 

hin)   110,    8;    =  in  priori  111,   9 
pristinus:    amorem    tuum    pristinum 

(=  TY]V  TtpcoTYjv)  34,  3;  35,  3 
priuare:  a  luce  superna  priuatus  [124, 

13];  (125,  15) 
pro:  pro  qualitate  fidei.  .  scripsit  30, 

14;    21,    14.    habebant    pro   gloria 

actus    sui    optimi    coronas  58,    8; 

59,    8.    pro    corporis    sui    solatio 

acceperunt    stolas    albas    74,     18; 

75,  18.  —  aquam  .  .  non  pro  fluuio 

defluentem  48,  10 
procliuum:  in  procliuo  49,  10 
proferre:   confessionem  suam  publice 

proferentium  66,   5;    =  conferen- 

tium  67,  5 
promittere:    primam    resurrectionem 

promisit  38,  18 ;  =  reproraisit  39, 18 
pronomen  reflexiuum  pro  is:   appa- 

rente  sibi  angelo  50,   18;   51,  16. 

ostensione  sibi  facta  93,  10.  ange- 

lorum    sibi     subditorum     116,     4; 

117,    6.   odire  se  (pro  eos)  34,  8; 

35,    9.    quae    de    se    praenuntiata 

fuerant  64,   12;   =  de  eo  65,   10. 

factum  est  ex  plebe  sua  secundum 

carnem  suam  106_,  3 
propago :  noui  saceidotii  propagineni 

66,  13;  67,  13 
propensius   {opp.  minus):  id  in  fialis 

propensius  dixit  86,  2 
proprie  70,  2;  71,  12 


propter  (c/.  ob):  propter  nomen  meum 

32,  18;  33,  19.   propter  quod  108, 

4;  109,  4 
protestari:  per  prophetas  protestatus 

90,  b;  91,  6 
prouincia:    has    prouincias  uniuersas 

148,  16 
prout:  prout  potuero  3,  10 
putare:  puta  30,  13;  =  putes  31,  12 

quadratus:   ciuitatem  quadratam  (= 

xeTpaYwvov)   146,  3 
quadriformis :    in    quattuor    faciebus 

quadriformibus  137,  1 
quamobrem  6,  9 
quamuis    in  enuntiato  interrogatiuo 

(=  wie  sehr)  43,  15 
quando   coniunctio  44,    10.    11;    45, 

12.  14 
quapropter  6,  13 

quasi  128,  1   his.  2;  129,  1.  4 

quaternitas  135,  15 

quia:   1)  =  weil:  34,  9.  68,  10;  69, 

13.  90,  9.  11;  91,  10.  11.  106,  2. 
113,  18.  ideo  .  .  quia  34,  5;  =  quo- 
niam  35,  5.  et  quia  46,  6;  47,  6. 
sed  quia  36,  8;  37,  9.  42,  17;  43, 
17.  64,  9;  63,  13.  —  2)  =  was  das 
hetrifft,  dafl:  90,  6;  91,  7.  —  3)  = 
dafl  pro  acc.  cum  inf.:  22,  11.  23, 
16.  24,  12;  25,  11.  26,  9;  ^7,  10 
32,  16;  33,  17.  42,  16.  56,  11 
57,  11.  91,  3.  142,  3 

quidem  . .  autera  (=  |xev  .  .  8e)  42,   9 
43,  8.  132,  9;  133,  11.  142,  11 

quidem  . .  sed    (=  [jlsv  .  .  8e)    74,    12 
75,  11.  134,  1;  135,  1 

quies:  initium  quietis  aeternae  81,   7 

quis,  quid  indefin.:  ne  quis  102,  17. 
103,  16.  128,  9;  129,  16.  cf.  ne- 
quid  5,  12.  si  quo  modo  (=  sc  apa) 
40,  5;  41,  5.  42,  19;  43,  18.  86, 
15;  87,  15 


uerborum    et    elocutionum. 


189 


quisque  87,  15;  =  aliquis  86,  15 
quisquis,  quicquid :  quisquis  152,  12. 
quicquid  60,  16;  61,  22.  86,  2; 
87,  1 
quod  1)  =  weil:  cum  coniuncliuo 
52,  17.  18.  cum  indicatiuo  53,  10. 
103, 10.  —  2)  =  was  das  betrifftda^: 
74,  9.  quod  autem  . .  81,  1.  110,  3; 
727,  3.  116,  1 ;  117,  2.  —  B)  =  dafi 
pro  acc.  c.inf.:  quod  caelestia  sunt 
uerba  56,  18;  =  sint  57,  20.  — 
4)  =  seitdem :  Chnstns  quod  natus 
sit  112,  16;  =  est  113,  19 
quod  est  (=  lioc  est,  id  est)  154,  8 
quoniam  1)  =  iveil:  36,  3;  37,  3. 
40,  15;  41,  16.  60,  1;  61,  2.  64, 
5.  86,  3;  87,  3.  92,  15;  03,  16. 
118,  12;  119,  13.  137,  5.  idcirco 
quoniam  3,  8.  102,  11.  et  quoniam 
42,  14;  43,  13.  44,  3;  45,  3.  50, 
11.  53,  17.  104,  4;  105,  4.  118, 
14;  119,  15.  120,  12  ;  121,  11.  sed 
quoniam  74,  16;  75,  15.  84,  15;  85, 
17.  —  2)  =  dafi  pro  acc.  c.  inf.: 
24,  11;  25,  10.  90,  2.  104,  1;  105, 
1.  =  daJS  ndmlich  118,  6;   119,   7 

radiare:  sidera  radiant  7,    1.   lumina 

radiantia  7,  3 
ratio:    ratio   ueritatis  4,    4.    multam 

rationem  148,  3 
recidere:  recidit  in  terram  114,  7 
recipere:   recipi   92,   18;  =  accipere 

receptionem  93,  19 
recolere:  nunc  exinde  recolit,  quae  . . 

46,  3;  47,  4.  hoc  dominus  recolens 

130,  1;  131,  1 
recondere:    in    horrea  recondere   (= 

GovaYe^v)   84,    12;   =  colligere  85, 

13.   diuitias  esse  reconditas  36,  2; 

37,  2 
refouere:  ut  .  .  .  refoueretur  3,  16 
refuga    (c/.    angelus):    108,    2;    109, 


2.    114,    12;    115,   15.    128,   5,   7; 

129,  10.  12.  138,  9 
regalis:  regalem  potestatem  118,  16; 

119,  17 
reliquus  (r/.  ceterus):   et  reliqua  90, 

17;   91,  18 
remuneratio:   sanctorum   remuneratio 

74,  17;   75,  16 

repetere:  licet  repetat  84,  14;  85, 
16.  repetit  eadem  81,  9.  —  tem- 
pora  104,  4;  105,  3.  —  de  ruina 
96,  18;  97,  18 

replere:  quae  . .  praenuntiata  fuerant 
repleuit  64,  12;  65,  11 

repromissio:  regnum  inmensae  repro- 
missionis  66,  11;  67,  11.  gloriam 
repromissionis  107,  9.  gloriae  re- 
promissionem  106,  5.  praedicationes 
et  repromissiones  56,    15;    57,   17 

requies:    requies    sanctorum    74,    11; 

75,  11.  in  requie   60,    14;    61,   19. 
requiei  locum  3,  14 

requirere    et    relinquere    90,    9;    = 

relinquere  91,   10 
resignare:    resignat  62,    11;    63.   15. 

resignatur  64,  10.  19;  65,  9.  17 
resignatio  sigillorum  66,  18;  67,  18 
restituere:    ad  restituendas  ecclesias 

80,  4:  81,  14 
resurrectio    (c/.    anastasis):     140,    2; 

[141,   2].   in  resurrectione   140,   3; 

[141,  3\ 
retrahere:  retrahuntur  a  fide  40,  14; 

41,  15 
retributio  peccatoris  135,   9 
reuelatio    (c/.   apocalypsis) :    64,    18; 

65,  16.  [89,  15] 
reuera  5,  24 
reuersus:    reuersi   a  neglegentia    40, 

5;  41,  5 
reuocare:  ludeos  ad  , .  fidem  reuocare 

82,  4.;  83,  4 
rite  58,  5;  59,  5 


190 


III.    Index 


roborare  7,5,  3 

roseus:  super  bestiam  roseam  132,  7 

ructuare:   ructuauit  eundem  100,  15; 

=  ructauit  eum  7(97,  78 
rufus:  equus  rufus  70,  5.  9;  [71,  3]; 

—  russeus    71,    4.    7.    draco   rufus 

106,  13;  [107,  77];  (777,  5);  = 
russeus  107,  19.  coloris  rufi  110, 
3;  =  russei  777,  4 

ruina  86,  11  his;  87,  10  his.  de 
nouissimi  temporis  ruina  96,  18 ; 
97,  18 

rursum  55,  15 

rursus  3,  16.  54,  16.  86,  5;  87,  4. 
104,  3;  105,  3 

russeus  (c/.  rufus  et  roseus) :    71,  4.  7. 

107,  19.  111,  4.  133,  9 
rusticanus:  rusticani  in  scripturis  40, 

13;   41,  14 

sacerdotium  18,  11;  19,  12.  22,  2; 
23,  3.  65,  18.  66,  9;  67,  9.  noui 
sacerdotii  66,  13;  67,  13.  sacer- 
dotia  64,  20 

sacrilegus:  sacrilegi  154,  3 

saeculum  {=mundus):  ante  originem 
saeculi  96,  7;  91,  6.  plagas  saeculo 
infixas  100,  6;  101,  9.  in  saecuio 
30,  15;  31,  15.  40,  3.  12;  41,  3. 
14.  90,  6;  91,   7 

saluus:  saluus  esse  (=  co')Ceo^at)  86, 
16 ;^  87,  16.  salui  esse  40,  6;  41, 
6.  non  esset  salua  (=  oux  av  lato^-r]) 
82,  12;  83,  13 

sanctificare  5,  10.  99,  17 

sanguineus:  luna  sanguinea   77,  8 

sardius  47,  16.  sardii  47,  16 

sardus:  iaspidis  et  sardi  46,  14.  sardi 
46,  14 

satis  et  plene  44,  11;  45,  13 

scilicet  5,  3 

scire:  scit  apud  se  (=  ol8ev  ev  eaoTo); 
cf.  loh.  6,  61  Vulg.)  36,  1;  37,'  1 


scriba  22,  15;  23,  20 
scriptio:  scriptionem  [139,  16] 
scriptura   ostendit   148,   3.    scriptura 

apocalypsis    77^,     6.    scripturarum 

90,  14;  91,  15 
secare:   sancti  secati  sunt  152,    19 
sedes  (c/.  solium,  thronus):   [47,  12]. 

sedis   [47,    20].    [49,  12].    a  sede 

[57,  14] 
semihora  81,   7 

seminare:  seminasti  84,  7;  85,  7 
senior:  seniorem  92,  18;  93,  19 
seniores  (=  o\  7rpeo^L)-epot)  9,  11  his. 

50,  2;   51,  4.   54,  10:    55,  10.  66, 

1;    67,    1.    de    XXII]I    senioribus 

154,  17 
septenarius:  septenario  numero  3,  8. 

8,  20 
septenatim  29,   5 
septiformis:  septiformis  spiritus  sanc- 

tus    86,    3.    septifornri    spiritu   16, 

8;   77,   14.   spiritus   sanctus  septi- 

formis  uirtutis  26,  10;  27,  10.  90, 

4;  91,  5 
septimana  3,  9.  10.  5,  25.  7,  22.  23 

his.  8,  7 
sequens:  sequentis  populi  82,  3;  83, 

4.    gratiam    sequentis    gradus    90, 

10;    91,    11.    sequentium  dictorum 

104,  7;  105,  7 
sermones  huius  prophetiae  [77,  6'] 
serpens  112,  11;  113,  13.  [115,  6] 
si  (=  num) :  nescimus,  si  casurus  est 

[143,  8].  si  resurgat,  incertum  est 

[143,  8] 
si  quo  modo  (=  ei  apa)  cum  indic. : 

42,  19;  43,  18.  —  cum  coniunctiuo 

40,  5;  41,   5.  86,  15;  87,  15 
sic  4,  24.  6,  10.  16.  7,  5.  7.  36,  14. 

38,  1;  39,  1  (=  ita  Vulg.).  40,  9; 

-77,  10.  42,   16;  43,   16.   52,  2.  6. 

9;  53,  1.   8.  62,   14;   63,  17.   84, 

5;  85,  6.  94,  1;  95,  7.  114,  9.  12; 


uerborum    et    elocutionum. 


191 


115,  10.  120,  14;  121,  12.  138,  11. 
sicut...sic  54,  11;   55,  11.  64,  16. 

74,  10;   75,  9 

sicut  3,  4.  5.  17.  52,  9;  53,  2.  54, 
10;  55,  10.  56,  13;  57,  13.  64, 
15;    65,  13.   72,  8;    73,  13.    74,  5; 

75,  9.  104,  10;  105,  U.  106,  10; 
107,  13.  128,  14;  129,  20.  135, 
13.  137,  1.  [141,  8].  149,  5. 

sigillum  60,  5;  61,  7  etc.  —  sigilla  60, 
9;  =  signacula  01,  13 

signacula  libri  7,   22 

significanter  46,  12;   47,  11 

signum:  signa  et  portenta  et  men- 
dacia  126,  2;   127,  13 

similis:  similem  filio  {cod.  A)  hominis 
18,  16;  =  19,  19  {cod.  T) 

similiter  84,  4;  85,  4 

similitudo:  ad  similitudinem  suam  5, 
4.  dedit  similitudinem  (=  com- 
parauit)  faciem  eius  gloriae  solis 
20,  10;  21,  17.  in  similitudinibus 
46,  4;  47,  5 

singularis:  singularibus  personis  28, 
10;  29,  10 

singularis  numerus  pro  plurali:  in 
capite  fidelium  38,  11;  39,  12.  ad 
cor  hominum  68,  6;  =  ad  cor 
humanum  69,  9.  in  frontibus  aut 
in  manu  dextera  128,  9;  =  in 
manibus  dextris  129,  15 

sistere:   statnrae  sunt  110,  2;  111,  2 

siue  in  Asia  siue  in  toto  orbe  28, 
5;   29,  4 

solatium  propheticarum  scripturarum 
90,  13;  91,  14 

soliura  (c/.  sedes,  thronus):  44,  6; 
45,  6.  46,  12;  47,  12;  =  sedes 
[47,  12].  120,  4.  ad  solium  dei  108, 
9;  109,  10.  ante  solium  48,  5.  7; 
49,  5.  8.  circum  solium  48,  1 ;  49, 
1.  a  solio  dei  56,  14;  57,  16;  = 
a  sede  [57,  14] 


sollicitudo:  cum  summa  sollicitudine 

102,  19;  103,  20 
soluere:  nos  soluitapeccatol8,6;  19,  7 
solum:  non  solum  —  sed  44,  4;  45,  4 
sordes:  ab  omnibus  mundata  sordibus 

149,  11 
spargere:    sparsa  per  orbem  96,    1; 

=  diifusi  per  orbem  97,  2 
sparse  (=  oKopd^-qv)  104,  2 
species:    pluribus   speciebus   134,    1; 

135,  1 
speciosus:  ciuitas  speciosa  142,  1 
spectare:    haec   ad  laudem    spectant 

32,  19;  33,  19.  34,  9:  35,  10 
spiritalis:    22,    4;    23,    8.    149,    12. 

spiritalem   54,   6;    55,   6.    71,   17. 

97,  6.  spiritalia  5,  1 
spiritaliter  96,  7 

spuma:   spumae  dissoluuntur  151,  17 
spurcus:  spurcissimus  120,  16 
stabilire:  stabili  (=  oTripiaov)  40,  6; 

41,     7;    =   confirma    [41,    7].    ad 

ecclesias  stabiliendas  80,  4;  81,  14 
stabilis:     aquam  . .  stabilem     48,     9; 

49,  9.  stabiles  homines  131,  7 
stabiliter  137,  11.  152,  10 
stagneus:  oculi  stagnei  7,  18 
stare :  stabunt  (=  ayajzriaovzai)  142,  5 
statio :   aut  stationem  .  .  aut  ieiunium 

facimus  5,  8.  per  stationes  4,  3 
studere:  lectioni  studens  16,  4;  17,  9. 

student  scripturas  32,  9;  =  scrip- 

turis  33,  9 
sub   cum   abl.:   sub   ara  (=  57roxccTu> 

To5  ^ooiaar^p-ou)  72,  7;  73,  12 
sub  cum  ahl.  =  sub  cum  acc:  proie- 

cerunt  eas  sub  pedibus  eius  58,  9. 

17;  59,  9;  61,  1.  sub  pedibus  (= 

6tc6  Tob?  udSa?)  152,  6 
subditio:  de  subditione  nouissimorum 

148,  4 
substantia    (=  Kdb  und   Gut)    mo- 

rientis  62,  3;  63,  3.  64,  14;  65,  12 


192 


III.    Index 


succedere:  debito  mortis  successerant 

64,  15;  =  succiderant  65,  14 
successor  6,  1 
succidere:  ipsum  sibi  gulam  succidisse 

120,  10;  121,  9 
sucidus :  lana  sucida  64,  1 ;  65^  1 
sufficere:    non    sufficit    legem    illam 

dici  64,  h;  65,  5 
sumere:  antequam  .  .  carnem  sumeret 

50,  10 
summus:  sancti  summi  dei  (==  u^l^coxoo) 

150,  23 
super  cum  accus.:  super  eum  6,   20. 

super  illas  30,  4-,  =  in  illi^s  31,  4. 

super  nos   30,    12;    31,   12.    super 

solium  (=  £v  Tu)  -S-pdvo))  44,  6;  =  in 

solio  45,  6.  56,  9;  5  7,  9.  super . . 

tribunalia  54,   10;  55,  10.  56,  10; 

57,  10.    super   cacumina  montium 

(=    ItC    «TCpCDv)    150,    6 

superducere  3,    14 

superfluere  148,  18 

superior:     superiori    uirtute    92,    7; 

93,    7.  tempora    superiora  104,  3; 

105,  3 
superius:  88,  7.  11;  89,  12.  16.  116, 

6;  117,  8.  123,  2.  131,  12.  140,  9 
superponere  5,  11 
superpositio    (=  onep^eoc?)   4,  6.   22. 

5,  12 
superstitio  hereticorurn  151,  16 
superuenire:  superuenientia  uidet  54^ 

7;  55,   7 
superuincere  3,  15 
supra  aduerb.:  4,  18.   9,  3.    122,  1; 

=  superius   123,    2.    130,    11;    = 

superius  131,  12.  133,  10 
supra    cum    accus.:    supra    Christum 

dei   6,   19.   supra  mare  88,   6;   = 

super  mare  89,   11.   stetisse  supra 

mare  152,  8 
sursum:   quae  sursum  sunt  [141,  15] 
suscipere:  in  homine  suscepto  18,  5; 


19,  5.  in  suscepto  homine  18,  13; 
19,  13 
suscitare:    suscitaturus    in    tuba    dei 
142,  4 

talis:  talibus  et  tam  magnis  34,  14; 
35,  15 

tamquam  116,  12;  117,  13.  148,  21. 
150,  17.  19  etc. 

tantum:  nomine  tantum  Christiani 
32,  d>;  33,  8 

tantum — quantum  110,  5 

tantummodo:  nomine  tantummodo 
Christianos  40,  4;  41,  4 

temporum  usus  singularis:  1)  coniu- 
gatio  periphrastica  pro  futuro: 
regnaturus  est  6,  15.  iudicaturus 
est  22,  8;  =  uindicaturus  est  23, 
14.  sunt  credituri  140,  7.  dicturi 
sunt  152,  6.  —  2)  futurum  exactum 
pro  futuro:  prout  potuero  3,  10 
{cf.  poterit  8,  6).  gentes  quae 
seruiuerint  Antichristo  138,  10, 
qui  regnauerint  in  hoc  regno  154, 
18.  quae  fuerint  (pro  erunt)  nobi- 
liores  138,  2.  item:  recordatus 
fueris  74,  3;  75,  3.  commoti  fuerint 
84,  4;  =  moti  fuerint  85,  5.  — 
3)  plusquamperfectum  pro  imper- 
fecto:  inanis  fuerat  54,  18;  = 
inanis  erat  55,  18.  meditata  fuerat 
62,  1 ;  63,  1.  praenuntiata  fuerant 
64,  12;  =  pronuntiata  fuerant  65, 
10.  locuta  fuissent  90,  7;  91,  8 

terrae  motus  erit  70,  8;  =  erunt  71,  7 

terrenus:  terrena  54,  22;  55,  22 

testamentum  60,  11.  62,  12;  63,  15. 
64,  5.  6;  65,  5.  6  etc.  noui  testa- 
menti  54,  12.  23;  55,  12.  22  etc. 
uetus  testamentum  60,  5;  61,  8. 
libri  ueteris  testamenti  56,  3;  57, 
3  etc.  in  ueteri  testamento  90,  8; 
91,  9 


uerbornm    et    elocutionu  iii. 


193 


testari:  testati  sunt  64,  8 
testator:  62,  2;  63,  2.  testatoris  64, 

9  5  65,  9 
testificari:  testificatur  98,  13;  99,  15 
testimonium    conscribere  96,   3;    97, 

3.  —  perhibere  18,  5;  19,  6.   72, 

11;    75,  1.   —  reddere  90,  6;   91, 

7.    multa    testimonia    contrahere 

100,  8;  101, 10.  in  testimonium  68, 

15;   69,   18.    cum   testimoniis   92, 

5;  93,  5 
testis:   fidelis  18,   4;   19,  4.   duobus 

testibus  98,  2;  .9-9,  3.  testium  lesu 

Christi  132,  3 
testum  {pro  testa)  150,  11,  19;    cf. 

Georges,  Wortformen  p.  680 
timefacere:  timefacti  40,  14;  41,  15 
torcular:    135,   7.  torcularis   135,   9. 

de  torculari  [135,  10] 
totus:  dominabitur  totae  terrae  150, 

16 
transuadare:  marina  discrimina  trans- 

uadantes  14,  2 
transuectari  75, 12;  =  transire  74,  13 
tribunal:  super  tribunal  dei  46,  16; 

47,17.  60,4;  61,  6;  [61,4].  tribu- 

nalia  50,  2;   51,   4.    super  tribu- 

nalia  54,  10;  55, 10.  56,  10;  57,  10 
tribus:  tribus  Israel  56,  13;   57,  13. 

duodecira  tribus  56,  10;  57,  11.  de 

tribu  luda  62,  6;  63,  8 
tu:  tu  stas  148,10.    tu  aspicis  148, 

12.  tu  es  150,  13 
tubicen:  tubicinibus  6.  3 
tunc  68,  16;  69,  19.  82,  15.  17;   83, 

15.   85,   1.    102,   4.   7;   103,  4.    7. 

112,5;  113,6.  118,  6;  119,7.  128, 

14;  129,  20 
turbo  uentorum  14,  3 

uadere:  in  interitum  uadit  118,  15; 

119,  16. 
uarietas:  uarietatem  fidei  154,  11 

XXXXIX.  Victorinus  Pet. 


uaticinatio:  uaticinationei^  <,56  1>; 

57,  2 
ubique  110,  6 
uelare:  non  uelato  capite  92,  1 ;  = 

detecto  capite  93,  1 
uelle:  uis  imus  eradicamus  84,  8;  = 

uis  ibimus  et  eradicabimus    85,  9 
uelocitas  3,  3 

uerax:  uerbum  dei  uerax  99,  19 
uerbnm:  in  uerbo  dei  142,  3 
uexillatio;  uexillationi,  paucorum  mi- 

litum  numero  28,  3;  29,  3 
uidelicet  3,  13 
uindicta:  uindictam  sanguinis  74,14; 

75, 13.  septem  uindictae  8,  2 
uindictor  legis  120,  18;  121,  16 
uirgineus:  corpore  uirgineo  140,  9 
uirginitas   147,    8.    uirginitatis   145, 

13.  14 
uirtus:  7,  14.  omnis  uirtus  eorum  6, 

18.    uirtutis  3,   10.  6,   25.    septi- 

formis  uirtutis  26,  10;  27,  10.  90, 

4;  91,  5.  uirtutes  gentium  154,  1. 

uirtutibus  signis  90,    11;    91,   12 
uitiare:  alios  uitiatis  38,  3;  39,  2 
ultimum:  in  ultimo  137,  8 
ultra  aduerh.  7,  3.  18,  8;  19,  8 
uUus:   non  .  .  ulla   caro   82,   13;   = 

non  .  .  omnis  caro  83,  13 
unguere:  unguentur  unguento  154,  4 
uocabulum:    uocabulis   suis   26,   17; 

27,  IS 
uocatio:    tempus    uocationis  82,    3; 

83,  3 
uolumen :  in  hoc  . ,  quem  misisti  uolu- 

mine  qui .  .  14,  5.  15,  4.  ad  finem 

uoluminis  15,  2 
uox:  uoces  et  sortes  128,  7;  129,  13 
urbs  (c/.  ciuitas):   ab  urbe  Romana 

118,  17;  119,  18.   urbem  120,  5; 

121,  4. 
ursus:   pedes  ursi  116,  12;   117,  14 
usque   adu.:  usque  quo   factum  est 
13 


194 


III.    Index    iierborum    et    elocutionuin. 


106,  3;  107,  6.  usque  ad  Anti- 
christum70,  3;  71,  12.  —  ad  diem 
64,  8;  65,  8.  —  ad  linem  24,  8;  25, 
8.  —  admessem  84,  10;  85,  11.  — 
ad  mortem  36,  4;  37,  5.  —  ad  no- 
uissimum  34,  5;  35,  5.  105,  3.  — 
ad  nouissimum  tempus  104,  3.  — 
adtempus  108,  7;  109,  8.  114,  11; 
115,  15 
usque  praepos.:  usque  aduentum  62, 
13.  15-,  =  usque  ad  aduentum  63, 
17.  19 


ut  cum  coniunct.  pro   acc.   c.  inf.i 

sinite  utraque  ut  crescant  84,  10; 

=  crescere  85,  11 
ut  cum  indicat.  {=wie):  6,  13.  19. 

7,  11.  9,  3 
uterqne:  utroque  diuino  98,  16.  utri- 

que  mortui  sunt  98,  11;  99,  13 
uterus:  in  utero  matris  98,  14;  =  in 

uentre  99,  16 
utique  16, 

9      T 


utrumne 


num^  92,  5;  93,  5 


CORP.  SCRIPT.  ECCLES.  LAT.  VOL.  i3[liVllll. 


rwT. 


^^f*».'     *>«^ 


4-aA^SuJ' 


-^  *i>«»;««^ 


"'■  ■  ■    !  f  ^      *      ."#»    •  ■    r'  ' 


r-^^t^ 


■^?T*^*»l. 


KT*^^*' 


^         V*v 


CORP.  SCRIPT.  ECCLES.  LAT.  VOL.  XXXXVIIII. 


Tab.  II. 


I-.  r%wv#.^M«r 


/|f%.X*»v^ 


\ 


f^ij^i,^^^^  f^jS^^f,^^' ^^...^J^ 


Gt^i 


■■.^^<JL. 


-r(^^$^ 


PtifVlwjU» 


_  ...  '■— ^' 

«.».*.>i  .^^;^  ^C;^^ . 

/  ... 


CORP.  SCRIPT.  ECCLES.  LAT.  VOL.  XXXXVllII. 


Tab.  111. 


■^m-  V     „;  r,   iml/4i 


'-^jr^^-^        ,,, 


^^.^^*!,:. 


/♦m-J?X-y.<»/vy*»|?«i.  f  ;^ 


-^  <^a%  ^  ^.^  ^^.  |-_^  rt  ^,,..^^^ 


VUH^.  SUKIFJ'.  hJUlJLES.  J.A'l'.  VUJ..  lAll^  liil 


■rarr 


SL.u.Jlk 


«^♦=^A       ^,^ 


1 :  -  V  -"_ 


*rry     ,\^4^    ^rf^^    S^y^sn^^ 

..■  /^ ■'(■-•     *  'N^..  ••    .-     -r:'- 


(JOKF.  SCKlF'i'.  ]i;CUl.ES.  LAT.  VUJa  AAAA  V  IILJ, 


JCfnf/7fc»^^ 


•*^!^   tf*%wj  j^iefyr^* 


^  -  /.^^:^ 


«^^TVI^fli 


I  V  •••'VH'*! 


«iWiC.u*^ 


«.^^.iOvi"  Jtmw^  cA^^^M^  USV  i^,^rf.v<7  .- 


(JOM  yuMiiJT.  muLm.  lai'.  vul.  iiiivmj. 


Tab.   \)L 


>*VV^'MCa.^V 


.v42.cv^pL^. 


B^^99iJ 


^^^T 


^i^  M^y^ 


.M'  ^«S 


f/vt  JC?!      ^|**%m*vJ 


^  j2  f 

^  -■   '•'%U<*^    nJn^O^r  ^^^y^^^^-^-p      _ 


r 


J 


DATE   DUE 


m 


CAT.     NO.     113  7 


76396 
'  Victorinus  of  Pet/au 

BR 
60 

Opera 

.06 

V.49 

CSEL  49 

1 

6f< 


c 


m